250 Verbos Frasais Mais Comuns em Inglês - Top 76 - 100 Verbos Frasais

Aqui você é fornecido com a parte 4 da lista dos phrasal verbs mais comuns em inglês, como "fall in", "pull out" e "hold up".

review-disable

Revisar

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Começar a aprender
250 Verbos Frasais Mais Comuns em Inglês
to take up [verbo]
اجرا کردن

ocupar

Ex: The painting takes up a considerable amount of wall space .

A pintura ocupa uma quantidade considerável de espaço na parede.

to go off [verbo]
اجرا کردن

disparar

Ex: The landmine was buried underground , waiting to go off if someone stepped on it .

A mina terrestre estava enterrada no subsolo, à espera de explodir se alguém pisasse nela.

to fall in [verbo]
اجرا کردن

desabar

Ex: The weakened bridge supports led to a section of the bridge starting to fall in , prompting immediate closure for repairs .

Os suportes enfraquecidos da ponte levaram a uma seção da ponte começando a desabar, provocando o fechamento imediato para reparos.

اجرا کردن

trazer de volta à consciência

Ex: Gently bring the patient to after the surgery.

Trazer o paciente de volta à consciência suavemente após a cirurgia.

اجرا کردن

dar de cara com

Ex: I did n't expect to come across an old friend from high school at the conference , but it was a pleasant surprise .

Eu não esperava encontrar um velho amigo do ensino médio na conferência, mas foi uma surpresa agradável.

اجرا کردن

puxar para fora

Ex:

Quando a palestra começou, os alunos pegaram seus cadernos para fazer anotações.

اجرا کردن

passar

Ex:

As crianças estão entediadas. Vamos convidar os amigos delas para virem brincar.

to hold up [verbo]
اجرا کردن

atrasar

Ex: The traffic accident held up the morning commute for hours .

O acidente de trânsito atrasou o trajeto matinal por horas.

اجرا کردن

virar-se

Ex:

Vire-se e ande para o outro lado para encontrar a saída.

to move in [verbo]
اجرا کردن

mudar-se

Ex: They plan to move in to the new office by the end of the year .

Eles planejam se mudar para o novo escritório até o final do ano.

اجرا کردن

manter-se em

Ex: The team stuck to their strategy , even when they were losing the game .

A equipe manteve-se fiel à sua estratégia, mesmo quando estava perdendo o jogo.

اجرا کردن

investigar

Ex: He has been looking into the history of his family , hoping to uncover his ancestral roots .

Ele tem investigado a história de sua família, na esperança de descobrir suas raízes ancestrais.

اجرا کردن

olhar em volta

Ex: She looked around the room , her eyes widening in surprise .

Ela olhou em volta do quarto, seus olhos se arregalando de surpresa.

اجرا کردن

exigir

Ex:

O desafio global exige esforços coordenados entre as nações.

اجرا کردن

anotar

Ex:

Por favor, escreva as instruções para referência futura.

اجرا کردن

esbarrar com

Ex: It 's always a surprise to run into familiar faces when traveling to new places .

É sempre uma surpresa encontrar rostos familiares ao viajar para novos lugares.

اجرا کردن

cair em

Ex: As the clumsy cat explored the attic , it managed to fall into an old storage box .

Enquanto o gato desajeitado explorava o sótão, ele conseguiu cair em uma caixa de armazenamento antiga.

اجرا کردن

cair em

Ex: They walked into a trap set by their competitors during the negotiation .

Eles caíram em uma armadilha armada por seus concorrentes durante a negociação.

اجرا کردن

desligar

Ex: The IT department will shut down the servers for maintenance tonight .

O departamento de TI vai desligar os servidores para manutenção esta noite.

to take in [verbo]
اجرا کردن

hospedar

Ex:

O bed and breakfast estava disposto a receber os turistas apesar da reserva de última hora.

اجرا کردن

desligar

Ex: Don't forget to turn off the TV when you're finished watching it.

Não se esqueça de desligar a TV quando terminar de assistir.

to go by [verbo]
اجرا کردن

passar

Ex: Time seemed to go by faster during our vacation .

O tempo parecia passar mais rápido durante as nossas férias.

اجرا کردن

avançar

Ex: After reaching the crossroads , we decided to go forward on the left path .

Depois de chegar à encruzilhada, decidimos seguir em frente no caminho da esquerda.

اجرا کردن

representar

Ex: ' CO2 ' stands for carbon dioxide in scientific terms .

'CO2' significa dióxido de carbono em termos científicos.

اجرا کردن

persistir em

Ex: She promised to stick with the project until it was completed .

Ela prometeu continuar com o projeto até que fosse concluído.