Livro Total English - Intermediário - Unidade 5 - Referência - Parte 2

Aqui você encontrará o vocabulário da Unidade 5 - Referência - Parte 2 no livro didático Total English Intermediate, como "aplausos", "servir", "enredo", etc.

review-disable

Revisar

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Começar a aprender
Livro Total English - Intermediário
sad [adjetivo]
اجرا کردن

triste,aflito

Ex: The sad child sought comfort in the arms of his mother .

A criança triste buscou conforto nos braços de sua mãe.

striking [adjetivo]
اجرا کردن

impressionante

Ex: He had a striking look with his tall frame and distinctive tattoos , making him unforgettable .

Ele tinha um visual impressionante com seu corpo alto e tatuagens distintas, tornando-o inesquecível.

unusual [adjetivo]
اجرا کردن

incomum

Ex: The house had an unusual design , unlike any others on the street .

A casa tinha um design incomum, diferente de qualquer outra na rua.

vivid [adjetivo]
اجرا کردن

vívido

Ex: The memoir 's vivid accounts of historical events provided readers with a compelling and immersive understanding of the past .

Os relatos vívidos de eventos históricos nas memórias proporcionaram aos leitores uma compreensão cativante e imersiva do passado.

to adapt [verbo]
اجرا کردن

adaptar

Ex: The studio acquired the rights to adapt the graphic novel for TV .

O estúdio adquiriu os direitos para adaptar o romance gráfico para a TV.

amazing [adjetivo]
اجرا کردن

incrível

Ex: Their vacation to the beach was amazing , with perfect weather every day .

As férias deles na praia foram incríveis, com tempo perfeito todos os dias.

applause [substantivo]
اجرا کردن

aplausos

Ex:

A orquestra recebeu uma ovação de pé por sua performance excepcional.

audience [substantivo]
اجرا کردن

público

Ex: The theater was filled with an excited audience .

O teatro estava cheio de um público animado.

lighting [substantivo]
اجرا کردن

iluminação

Ex: The lighting team worked to highlight the actor ’s expressions .

A equipe de iluminação trabalhou para destacar as expressões do ator.

lyric [substantivo]
اجرا کردن

letra

Ex: The lyrics of this song resonated with many people in the audience .

A letra desta música ressoou com muitas pessoas na plateia.

melody [substantivo]
اجرا کردن

melodia

Ex: The jazz pianist improvised a new melody , showcasing his improvisational skills during the performance .

O pianista de jazz improvisou uma nova melodia, mostrando suas habilidades de improvisação durante a performance.

stage [substantivo]
اجرا کردن

palco

Ex: The comedian 's performance had the entire stage lit up with laughter .

A performance do comediante iluminou todo o palco com risos.

puppet [substantivo]
اجرا کردن

marionete

Ex: The puppet ’s mouth moved as she spoke through it .

A boca do fantoche se movia enquanto ela falava através dele.

score [substantivo]
اجرا کردن

partitura

Ex: The composer drew inspiration from the film 's storyline to create a poignant and evocative score that resonated with audiences .

O compositor inspirou-se na história do filme para criar uma trilha sonora comovente e evocativa que ressoou com o público.

sound effect [substantivo]
اجرا کردن

efeito sonoro

Ex: Video game designers use sound effects to immerse players in the gaming experience .

Os designers de videogames usam efeitos sonoros para imergir os jogadores na experiência de jogo.

to steal [verbo]
اجرا کردن

roubar

Ex: While we were at the party , someone was stealing valuables from the guests .

Enquanto estávamos na festa, alguém estava roubando objetos de valor dos convidados.

well-rounded [adjetivo]
اجرا کردن

completo

Ex: She admires his well-rounded perspective on both technical and creative issues .

Ela admira sua perspectiva equilibrada sobre questões técnicas e criativas.

baked [adjetivo]
اجرا کردن

assado

Ex: The baked ham was glazed with a sweet and tangy sauce , caramelizing in the oven for a flavorful main course .

O presunto assado foi glaceado com um molho doce e picante, caramelizando no forno para um prato principal saboroso.

boiled [adjetivo]
اجرا کردن

cozido

Ex: The boiled chicken was shredded and used as the base for a flavorful

O frango cozido foi desfiado e usado como base para um prato saboroso.

fried [adjetivo]
اجرا کردن

frito

Ex: They snacked on fried mozzarella sticks , dipping them in marinara sauce .

Eles petiscaram bastões de mussarela fritos, mergulhando-os no molho marinara.

to stuff [verbo]
اجرا کردن

rechear

Ex: We often stuff our burritos with a combination of seasoned ground beef , rice , beans , and cheese .

Nós frequentemente recheamos nossos burritos com uma combinação de carne moída temperada, arroz, feijão e queijo.

to serve [verbo]
اجرا کردن

servir

Ex: The cheese is best served at room temperature .

O queijo é melhor servido à temperatura ambiente.

atmosphere [substantivo]
اجرا کردن

atmosfera

Ex: The abandoned house had a creepy atmosphere , with its dusty furniture and eerie silence .

A casa abandonada tinha uma atmosfera assustadora, com seus móveis empoeirados e o silêncio sinistro.

author [substantivo]
اجرا کردن

autor

Ex: The literary critic praised the author 's prose style , noting its elegance and sophistication .

O crítico literário elogiou o estilo de prosa do autor, observando sua elegância e sofisticação.

chapter [substantivo]
اجرا کردن

capítulo

Ex: They discussed the themes of chapter three in their book club meeting .

Eles discutiram os temas do capítulo três em sua reunião do clube do livro.

character [substantivo]
اجرا کردن

personagem

Ex: Katniss Everdeen is a strong and resourceful character in The Hunger Games .

Katniss Everdeen é um personagem forte e engenhoso em Jogos Vorazes.

dialogue [substantivo]
اجرا کردن

diálogo

Ex: The actors rehearsed their dialogue repeatedly before opening night .

Os atores ensaiaram seu diálogo repetidamente antes da noite de estreia.

page-turner [substantivo]
اجرا کردن

devorador de páginas

Ex: The page-turner kept me awake all night , unable to stop reading .

O page-turner me manteve acordado a noite toda, incapaz de parar de ler.

plot [substantivo]
اجرا کردن

enredo

Ex: Critics praised the plot of the film for its originality and depth .
fan [substantivo]
اجرا کردن

Ex: As a fan of history , he enjoys reading about different time periods .

Como de história, ele gosta de ler sobre diferentes períodos de tempo.

performance [substantivo]
اجرا کردن

performance

Ex: The magician 's performance captivated all the children .
sequel [substantivo]
اجرا کردن

sequela

Ex: The sequel exceeded expectations , introducing new twists and revelations that kept audiences on the edge of their seats .

A sequela superou as expectativas, introduzindo novos reviravoltas e revelações que mantiveram o público à beira de seus assentos.

soundtrack [substantivo]
اجرا کردن

trilha sonora

Ex: The soundtrack of the romantic drama captured the essence of the film 's mood .

A trilha sonora do drama romântico capturou a essência do clima do filme.

grilled [adjetivo]
اجرا کردن

grelhado

Ex: The grilled fish fillets were flaky and flavorful , with a delicate smokiness from the grill .

Os filés de peixe grelhados eram escamosos e saborosos, com um delicado sabor defumado da grelha.

bestseller [substantivo]
اجرا کردن

bestseller

Ex: The cookbook quickly became a bestseller due to its unique recipes .