Книга Total English - Средний - Блок 5 - Ссылка - Часть 2

Здесь вы найдете словарь из Раздела 5 - Справочник - Часть 2 в учебнике Total English Intermediate, такие как "аплодисменты", "служить", "сюжет" и т.д.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Книга Total English - Средний
sad [прилагательное]
اجرا کردن

грустный

Ex: The sad child sought comfort in the arms of his mother .

Грустный ребенок искал утешение в объятиях своей матери.

striking [прилагательное]
اجرا کردن

эффектный

Ex: She had striking features, with high cheekbones and piercing blue eyes that drew everyone's attention.

У нее были броские черты, с высокими скулами и пронзительными голубыми глазами, которые привлекали всеобщее внимание.

unusual [прилагательное]
اجرا کردن

необычный

Ex: The house had an unusual design , unlike any others on the street .

У дома был необычный дизайн, непохожий на другие на улице.

vivid [прилагательное]
اجرا کردن

яркий

Ex: The author 's vivid description of the jungle made the reader feel as though they were right there among the wildlife .

Яркое описание джунглей автором заставило читателя почувствовать, будто он прямо там, среди дикой природы.

to adapt [глагол]
اجرا کردن

инсценировать

Ex: The screenwriter adapted the bestselling novel into a screenplay .

Сценарист адаптировал бестселлер в сценарий.

amazing [прилагательное]
اجرا کردن

удивительный

Ex: The fireworks display was absolutely amazing , lighting up the entire sky .

Фейерверк был абсолютно потрясающим, освещая все небо.

applause [существительное]
اجرا کردن

аплодисменты

Ex: The performance received thunderous applause from the audience .

Выступление получило громовые аплодисменты от зрителей.

audience [существительное]
اجرا کردن

аудитория

Ex: He was nervous to speak in front of a large audience .

Он нервничал, выступая перед большой аудиторией.

lighting [существительное]
اجرا کردن

освещение

Ex: The director adjusted the lighting to create a dramatic effect .

Режиссёр отрегулировал освещение, чтобы создать драматический эффект.

lyric [существительное]
اجرا کردن

текст песни

Ex: The singer delivered the heartfelt lyrics with passion and emotion , moving the audience to tears .

Певица исполнила тексты с страстью и эмоциями, растрогав публику до слёз.

melody [существительное]
اجرا کردن

мелодия

Ex: The melody of the song was catchy and easily recognizable , making it a favorite among listeners .

Мелодия песни была запоминающейся и легко узнаваемой, что сделало её любимой среди слушателей.

stage [существительное]
اجرا کردن

сцена

Ex: The actor stepped onto the stage to deliver his monologue .

Актер вышел на сцену, чтобы произнести свой монолог.

puppet [существительное]
اجرا کردن

марионетка

Ex: The child played with a colorful puppet during storytime .

Ребенок играл с красочной куклой во время рассказа.

score [существительное]
اجرا کردن

партитура

Ex: The composer received critical acclaim for his hauntingly beautiful score for the epic film .

Композитор получил признание критиков за свою завораживающе красивую музыку к эпическому фильму.

sound effect [существительное]
اجرا کردن

звуковой эффект

Ex: The sound effect of thunder added tension to the dramatic scene in the movie .

Звуковой эффект грома добавил напряженности драматической сцене в фильме.

to steal [глагол]
اجرا کردن

красть

Ex: She steals cookies from the jar when no one is looking .

Она крадёт печенье из банки, когда никто не смотрит.

well-rounded [прилагательное]
اجرا کردن

всесторонний

Ex: She is a well-rounded student , excelling in academics , sports , and arts .

Она разносторонняя ученица, преуспевающая в учебе, спорте и искусстве.

classic [существительное]
اجرا کردن

классика

Ex:
baked [прилагательное]
اجرا کردن

запеченный

Ex: The baked lasagna was layered with pasta , sauce , and cheese , creating a deliciously melty dish .

Запечённая лазанья была слоями с пастой, соусом и сыром, создавая восхитительно тающее блюдо.

boiled [прилагательное]
اجرا کردن

вареный

Ex: She boiled the potatoes until they were tender, then mashed them with butter and garlic.

Она варила картофель, пока он не стал мягким, затем размяла его с маслом и чесноком.

fried [прилагательное]
اجرا کردن

жареный

Ex: The fried chicken was crispy on the outside and juicy on the inside.

Жареная курица была хрустящей снаружи и сочной внутри.

to stuff [глагол]
اجرا کردن

наполнить

Ex: For dinner tonight , I 'm going to stuff the chicken breasts with spinach , ricotta cheese , and sun-dried tomatoes .

На ужин сегодня я собираюсь фаршировать куриные грудки шпинатом, сыром рикотта и вялеными помидорами.

to serve [глагол]
اجرا کردن

подавать

Ex: Pour the sauce over the pasta and serve it immediately .

Полейте соусом пасту и сразу же подавайте.

atmosphere [существительное]
اجرا کردن

атмосфера

Ex: The café 's cozy atmosphere , soft lighting and jazz music , made customers stay for hours .

Уютная атмосфера кафе, с мягким освещением и джазовой музыкой, заставляла клиентов оставаться на часы.

author [существительное]
اجرا کردن

автор

Ex: The author 's latest novel topped the bestseller list , captivating readers with its gripping plot and memorable characters .

Последний роман автора возглавил список бестселлеров, покорив читателей захватывающим сюжетом и запоминающимися персонажами.

chapter [существительное]
اجرا کردن

глава

Ex: She eagerly read the first chapter of the novel to get a sense of the story .

Она с нетерпением прочитала первую главу романа, чтобы получить представление о сюжете.

character [существительное]
اجرا کردن

персонаж

Ex: Harry Potter is a beloved character in the fantasy series by J.K. Rowling .

Гарри Поттер — любимый персонаж в фэнтезийной серии Дж. К. Роулинг.

dialogue [существительное]
اجرا کردن

диалог

Ex: The dialogue between the two characters revealed their hidden motives .

Диалог между двумя персонажами раскрыл их скрытые мотивы.

page-turner [существительное]
اجرا کردن

захватывающая книга

Ex: The mystery novel was a real page-turner ; I could n't put it down .

Детективный роман был настоящим захватывающим чтивом; я не мог оторваться.

plot [существительное]
اجرا کردن

сюжет

Ex: The plot of the novel kept readers on the edge of their seats with its unexpected twists .
اجرا کردن

заставить кого-то по-настоящему изумиться

Ex: The stunning view of the mountains took her breath away .
fan [существительное]
اجرا کردن

фанат

Ex: My little brother is a fan of animals and dreams of becoming a zookeeper .

Мой младший брат — фанат животных и мечтает стать смотрителем зоопарка.

throb [существительное]
اجرا کردن

пульсация

performance [существительное]
اجرا کردن

исполнение

Ex: He received applause for his performance in the school play .
sequel [существительное]
اجرا کردن

продолжение

Ex: The highly anticipated sequel to the bestselling novel was released to critical acclaim .

Долгожданное продолжение бестселлера было выпущено с восторженными отзывами критиков.

soundtrack [существительное]
اجرا کردن

звуковое сопровождение

Ex: The movie 's soundtrack features a mix of classical and modern music .

Саундтрек к фильму представляет собой смесь классической и современной музыки.

grilled [прилагательное]
اجرا کردن

поджаренный

Ex: The grilled burgers were juicy and flavorful , with charred edges and a smoky aroma .

Жареные гамбургеры были сочными и вкусными, с обугленными краями и дымным ароматом.

bestseller [существительное]
اجرا کردن

бестселлер

Ex: Her latest novel became a bestseller within weeks of its release .