pattern

Kniha Total English - Středně pokročilý - Jednotka 5 - Odkaz - Část 2

Zde najdete slovní zásobu z jednotky 5 - Reference - Část 2 v učebnici Total English Intermediate, jako "potlesk", "sloužit", "děj" atd.

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Total English - Intermediate
sad
sad
[Přídavné jméno]

emotionally bad or unhappy

smutný,zarmoucený, feeling bad or unhappy

smutný,zarmoucený, feeling bad or unhappy

Ex: It was a sad day when the team lost the championship game .

Byl to smutný den, kdy tým prohrál mistrovskou hru.

striking
striking
[Přídavné jméno]

exceptionally eye-catching or beautiful

nápadný, působivý

nápadný, působivý

Ex: He had a striking look with his tall frame and distinctive tattoos , making him unforgettable .

Měl úchvatný vzhled se svou vysokou postavou a výraznými tetováními, což ho činilo nezapomenutelným.

unusual
unusual
[Přídavné jméno]

not commonly happening or done

neobvyklý, málo obvyklý

neobvyklý, málo obvyklý

Ex: The restaurant ’s menu features unusual dishes from around the world .

Menu restaurace nabízí neobvyklá jídla z celého světa.

vivid
vivid
[Přídavné jméno]

producing lifelike and detailed mental images

živý, jasný

živý, jasný

Ex: The memoir 's vivid accounts of historical events provided readers with a compelling and immersive understanding of the past .

Živé popisy historických událostí v pamětech poskytly čtenářům poutavé a ponořující pochopení minulosti.

to adapt
to adapt
[sloveso]

to change a book or play in a way that can be made into a movie, TV series, etc.

adaptovat, upravit

adaptovat, upravit

Ex: The studio acquired the rights to adapt the graphic novel for TV .

Studio získalo práva na adaptaci grafického románu pro televizi.

amazing
amazing
[Přídavné jméno]

extremely surprising, particularly in a good way

úžasný, ohromující

úžasný, ohromující

Ex: Their vacation to the beach was amazing, with perfect weather every day .

Jejich dovolená u pláže byla úžasná, s perfektním počasím každý den.

applause
applause
[Podstatné jméno]

the noise people make by clapping, and sometimes shouting, in order to express their enjoyment or approval

potlesk, ovace

potlesk, ovace

Ex: The orchestra received a standing ovation for their exceptional performance.

Orchestr obdržel potlesk vestoje za jejich výjimečný výkon.

audience
audience
[Podstatné jméno]

a group of people who have gathered to watch and listen to a play, concert, etc.

publikum,  posluchači

publikum, posluchači

Ex: The theater was filled with an excited audience.

Divadlo bylo plné nadšeného publika.

lighting
lighting
[Podstatné jméno]

the use of various equipment and techniques to illuminate the subjects and environment in a way that enhances the mood, atmosphere, and visual style of the photo or film

osvětlení, světlo

osvětlení, světlo

Ex: The lighting team worked to highlight the actor ’s expressions .

Tým osvětlení pracoval na zvýraznění výrazů herce.

lyric
lyric
[Podstatné jméno]

(plural) a song's words or text

text písně, slova

text písně, slova

Ex: The lyrics of this song resonated with many people in the audience .

Text této písně rezonoval s mnoha lidmi v publiku.

melody
melody
[Podstatné jméno]

the arrangement or succession of single musical notes in a tune or piece of music

melodie

melodie

Ex: The jazz pianist improvised a new melody, showcasing his improvisational skills during the performance .

Jazzový klavírista improvizoval novou melodii a během vystoupení předvedl své improvizační dovednosti.

stage
stage
[Podstatné jméno]

an elevated area, especially in theaters, on which artists perform for the audience

jeviště, pódium

jeviště, pódium

Ex: The comedian 's performance had the entire stage lit up with laughter .

Vystoupení komika rozzářilo celé jeviště smíchem.

puppet
puppet
[Podstatné jméno]

a doll with a hollow head and a cloth body, designed to be worn over the hand and controlled with fingers

loutka, maňásek

loutka, maňásek

Ex: The puppet’s mouth moved as she spoke through it .

Ústa loutky se pohybovala, když skrz ně mluvila.

score
score
[Podstatné jméno]

the music composed for a movie

partitura, filmová hudba

partitura, filmová hudba

Ex: The composer drew inspiration from the film 's storyline to create a poignant and evocative score that resonated with audiences .

Skladatel čerpal inspiraci z příběhu filmu, aby vytvořil dojemnou a evokativní hudbu, která rezonovala s publikem.

sound effect
sound effect
[Podstatné jméno]

an artificial sound created and used in a motion picture, play, video game, etc. to make it more realistic

zvukový efekt, zvukový efekt

zvukový efekt, zvukový efekt

Ex: Video game designers use sound effects to immerse players in the gaming experience .

Designéři videohier používají zvukové efekty, aby ponořili hráče do herního zážitku.

to steal
to steal
[sloveso]

to take something from someone or somewhere without permission or paying for it

krást, ukrást

krást, ukrást

Ex: While we were at the party , someone was stealing valuables from the guests .

Zatímco jsme byli na večírku, někdo kradl cenné věci od hostů.

well-rounded
well-rounded
[Přídavné jméno]

having a diverse set of skills, knowledge, or experiences across multiple areas

všestranný, kompletní

všestranný, kompletní

Ex: She admires his well-rounded perspective on both technical and creative issues .

Obdivuje jeho vyvážený pohled na technické i kreativní otázky.

classic
classic
[Podstatné jméno]

a well-known and highly respected piece of writing, music, or movie that is considered valuable and of high quality

klasik, mistrovské dílo

klasik, mistrovské dílo

Ex: Many students study Shakespeare's classics in school.

Mnoho studentů studuje Shakespearovy klasiky ve škole.

baked
baked
[Přídavné jméno]

cooked with dry heat, particularly in an oven

pečený, upečený

pečený, upečený

Ex: The baked ham was glazed with a sweet and tangy sauce , caramelizing in the oven for a flavorful main course .

Pečená šunka byla glazurovaná sladkokyselou omáčkou, karamelizovala se v troubě na chutný hlavní chod.

boiled
boiled
[Přídavné jméno]

cooked in extremely hot liquids

vařený, uvařený

vařený, uvařený

Ex: The boiled chicken was shredded and used as the base for a flavorful

Vařené kuře bylo roztrháno na kousky a použito jako základ pro chutné jídlo.

fried
fried
[Přídavné jméno]

cooked in very hot oil

smažený, fritovaný

smažený, fritovaný

Ex: They snacked on fried mozzarella sticks , dipping them in marinara sauce .

Občerstvovali se smaženými mozzarella tyčinkami, namáčeli je v marinara omáčce.

to stuff
to stuff
[sloveso]

to fill meat or vegetables with a mixture of different ingredients

plnit, nadívat

plnit, nadívat

Ex: We often stuff our burritos with a combination of seasoned ground beef , rice , beans , and cheese .

Často plníme naše burrito směsí kořeněného mletého masa, rýže, fazolí a sýra.

to serve
to serve
[sloveso]

to offer or present food or drink to someone

podávat, servírovat

podávat, servírovat

Ex: The cheese is best served at room temperature .

Sýr je nejlépe podáván při pokojové teplotě.

atmosphere
atmosphere
[Podstatné jméno]

the mood or feeling of a particular environment, especially one created by art, music, or decor

atmosféra, nálada

atmosféra, nálada

Ex: The abandoned house had a creepy atmosphere, with its dusty furniture and eerie silence .

Opuštěný dům měl strašidelnou atmosféru, se svým zaprášeným nábytkem a strašidelným tichem.

author
author
[Podstatné jméno]

a person who writes books, articles, etc., often as a job

autor, spisovatel

autor, spisovatel

Ex: The literary critic praised the author's prose style , noting its elegance and sophistication .

Literární kritik chválil prozaický styl autora a poznamenal jeho eleganci a sofistikovanost.

chapter
chapter
[Podstatné jméno]

one of the main sections of a book, with a particular number and title

kapitola

kapitola

Ex: They discussed the themes of chapter three in their book club meeting .

Prodiskutovali témata kapitoly tři na svém setkání knižního klubu.

character
character
[Podstatné jméno]

a person or an animal represented in a book, play, movie, etc.

postava, hrdina

postava, hrdina

Ex: Katniss Everdeen is a strong and resourceful character in The Hunger Games .

Katniss Everdeenová je silná a vynalézavá postava v Hunger Games.

dialogue
dialogue
[Podstatné jméno]

a written or spoken line that is spoken by a character in a play, movie, book, or other work of fiction

dialog, konverzace

dialog, konverzace

Ex: The actors rehearsed their dialogue repeatedly before opening night .

Herci opakovaně zkoušeli své dialogy před premiérou.

out-of-print
out-of-print
[Přídavné jméno]

no longer being published and is no longer available for purchase from the publisher or booksellers

vyprodáno, mimo tisk

vyprodáno, mimo tisk

page-turner
page-turner
[Podstatné jméno]

a book or story that is so engaging and compelling that it keeps the reader eagerly turning the pages

stránkovač, page-turner

stránkovač, page-turner

Ex: The page-turner kept me awake all night , unable to stop reading .

Stránkovač mě udržel vzhůru celou noc, neschopen přestat číst.

plot
plot
[Podstatné jméno]

the events that are crucial to the formation and continuity of a story in a movie, play, novel, etc.

děj, zápletka

děj, zápletka

Ex: Critics praised the plot of the film for its originality and depth .

Kritici chválili děj filmu za jeho originalitu a hloubku.

to [take] {one's} breath away

to make someone become really amazed

Ex: When the lights came on, the city skyline took our breath away.
fan
fan
[Podstatné jméno]

someone who greatly admires or is interested in someone or something

fanoušek, obdivovatel

fanoušek, obdivovatel

Ex: She 's a devoted fan of that famous singer and knows all her songs .

Je oddaným fanouškem té slavné zpěvačky a zná všechny její písně.

throb
throb
[Podstatné jméno]

a steady or beating sensation of pain or discomfort, often like a heartbeat, commonly felt in areas like the head or muscles

pulsování, bušení

pulsování, bušení

performance
performance
[Podstatné jméno]

the act of presenting something such as a play, piece of music, etc. for entertainment

vystoupení,  představení

vystoupení, představení

Ex: The magician 's performance captivated all the children .

Představení kouzelníka okouzlilo všechny děti.

sequel
sequel
[Podstatné jméno]

a book, movie, play, etc. that continues and extends the story of an earlier one

pokračování

pokračování

Ex: The sequel exceeded expectations , introducing new twists and revelations that kept audiences on the edge of their seats .

Pokračování překonalo očekávání, představilo nové zvraty a odhalení, která diváky držely v napětí.

soundtrack
soundtrack
[Podstatné jméno]

the recorded sounds, speeches, or music of a movie, play, or musical

soundtrack, filmová hudba

soundtrack, filmová hudba

Ex: The soundtrack of the romantic drama captured the essence of the film 's mood .

Soundtrack romantického dramatu zachytil podstatu nálady filmu.

grilled
grilled
[Přídavné jméno]

having been cooked over direct heat, often on a grill, resulting in a charred or seared exterior

grilovaný, pečený na grilu

grilovaný, pečený na grilu

Ex: The grilled fish fillets were flaky and flavorful , with a delicate smokiness from the grill .

Grilované rybí filety byly křehké a chutné, s jemnou uzenou chutí z grilu.

bestseller
bestseller
[Podstatné jméno]

an item, especially a book, that is bought by a large number of people

bestseller, nejprodávanější

bestseller, nejprodávanější

Ex: The cookbook quickly became a bestseller due to its unique recipes .

Kuchařka se díky svým jedinečným receptům rychle stala bestsellerem.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek