pattern

Mídia e Comunicação - Radiodifusão

Aqui você aprenderá algumas palavras em inglês relacionadas à transmissão, como "interferência", "sinal" e "transmissão".

review-disable

Revisar

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Começar a aprender
Words Related to Media and Communication
television
[substantivo]

the electronic medium of transmitting audiovisual content to viewers

televisão

televisão

daily words
wordlist
Fechar
Entrar
radio
[substantivo]

the transmission and reception of audio content through electromagnetic waves, providing a platform for delivering news, music, and other forms of entertainment to listeners

rádio, receptor de rádio

rádio, receptor de rádio

daily words
wordlist
Fechar
Entrar
frequency
[substantivo]

the specific number of waves that pass a point every second

frequência

frequência

Ex: Higher frequencies of light , such as ultraviolet and X-rays , have shorter wavelengths .
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
airwaves
[substantivo]

radio waves used as a medium for broadcasting television and radio programs

ondas, ondas de rádio

ondas, ondas de rádio

Ex: Television signals are sent through the airwaves to deliver your favorite programs right to your home .Os sinais de televisão são enviados através das **ondas** para entregar seus programas favoritos diretamente à sua casa.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
gigahertz
[substantivo]

a unit that is used to measure the frequency of a radio wave, or speed of a computer, which is equal to 1 billion Hertz

gigahertz, GHz

gigahertz, GHz

Ex: Engineers tested the antenna to ensure it could handle signals above 8 gigahertz.Os engenheiros testaram a antena para garantir que ela pudesse lidar com sinais acima de 8 **gigahertz**.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
interference
[substantivo]

disturbance caused by signals from a different source which lead to unwanted noise in a radio signal that is being received

interferência, perturbação

interferência, perturbação

daily words
wordlist
Fechar
Entrar
long wave
[substantivo]

a radio wave with a frequency under 300 kHz and a wavelength of more than 1 kilometer that is used for broadcasting

onda longa, onda longa

onda longa, onda longa

Ex: The long wave transmission was clear even though we were far from the source .A transmissão de **ondas longas** estava clara, embora estivéssemos longe da fonte.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
medium wave
[substantivo]

a radio wave that has a frequency between 300 kHz and 3 MHz and a wavelength between 100 to 1000 meters, which is used for broadcasting

onda média, média onda

onda média, média onda

Ex: When traveling through rural areas , medium wave radio can help me stay connected .Ao viajar por áreas rurais, o rádio de **onda média** pode me ajudar a ficar conectado.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
short wave
[substantivo]

a radio wave that has a frequency between 3 and 30 MHz, and a wavelength between 10 to 100 meters, used for broadcasting

onda curta, onda de alta frequência

onda curta, onda de alta frequência

Ex: During my travels , I found that short wave radio is useful when there is no internet connection .Durante as minhas viagens, descobri que o rádio **onda curta** é útil quando não há conexão à internet.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
megahertz
[substantivo]

a unit that is used to measure the frequency of a radio wave which is equal to 1 million Hertz

megahertz, MHz

megahertz, MHz

Ex: The new television has a higher refresh rate , measured in megahertz, making the picture smoother .A nova televisão tem uma taxa de atualização mais alta, medida em **megahertz**, tornando a imagem mais suave.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
signal
[substantivo]

a series of electrical or radio waves carrying data to a radio, television station, or mobile phone

sinal, sinais

sinal, sinais

Ex: The Wi-Fi router sends a signal to all connected devices , providing internet access throughout the house .
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
time signal
[substantivo]

a recognizable signal that the radio broadcasts at a precise time to indicate the accurate time of day

sinal horário, sinal de tempo

sinal horário, sinal de tempo

Ex: The train schedule is based on a time signal, so everything runs on precise timing .O horário do trem é baseado em um **sinal de tempo**, então tudo funciona com um tempo preciso.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
tower
[substantivo]

a tall structure, usually made of metal, used to transmit television or radio signals

torre, antena

torre, antena

daily words
wordlist
Fechar
Entrar
transmission
[substantivo]

the activity of transmitting a signal, a message or a program that is being broadcast on radio or television

transmissão, emissão

transmissão, emissão

daily words
wordlist
Fechar
Entrar
UHF
[substantivo]

a range of radio waves with a frequency between 300 MHz and 3000 MHz, especially used in broadcasting television and radio programs that are of high-quality

UHF, frequência ultra alta

UHF, frequência ultra alta

Ex: The technician checked the UHF transmission to ensure the signal was clear during the broadcast .
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
vhf
[substantivo]

radio waves in the range of 30 to 300 MHz that are used in broadcasting TV signals

VHF, frequência muito alta

VHF, frequência muito alta

Ex: VHF radios are essential for emergency communication in both air and sea travel.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
waveband
[substantivo]

a series of radio waves with similar lengths used for specific types of radio broadcasting

banda de ondas, faixa de frequência

banda de ondas, faixa de frequência

Ex: The technician adjusted the waveband to improve the clarity of the broadcast .O técnico ajustou a **faixa de onda** para melhorar a clareza da transmissão.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
wavelength
[substantivo]

the distance between a point on a wave of energy and a similar point on the next wave

comprimento de onda, comprimento de uma onda

comprimento de onda, comprimento de uma onda

Ex: The wavelength of sound waves affects the pitch of the sound , with shorter wavelengths producing higher pitches .O **comprimento de onda** das ondas sonoras afeta o tom do som, com comprimentos de onda mais curtos produzindo tons mais altos.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
white noise
[substantivo]

a noise that holds numerous sound frequencies with the same strengths

ruído branco, som branco

ruído branco, som branco

Ex: Many people find that listening to white noise helps them concentrate in noisy environments .
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
broadcast
[substantivo]

the distribution of audio or video content to a wide audience, typically through radio or television, using a network or airwaves

transmissão, emissão

transmissão, emissão

daily words
wordlist
Fechar
Entrar
dead air
[substantivo]

the absence of any sound or broadcast signal on a radio or television channel, resulting in a period of silence or static noise

ar morto, tempo morto

ar morto, tempo morto

Ex: The sudden dead air made everyone think the live stream had stopped working .
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
reception
[substantivo]

the quality or the act of receiving radio, television or cellphone signals

recepção, qualidade de recepção

recepção, qualidade de recepção

Ex: The radio station has great reception in this part of the country .A estação de rádio tem uma ótima **recepção** nesta parte do país.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
feed
[substantivo]

a program sent out by a satellite or from the main network to radio and television stations for broadcasting

feed, transmissão

feed, transmissão

daily words
wordlist
Fechar
Entrar
narrowcast
[substantivo]

the transmission or dissemination of content to a specific and targeted audience or niche market, as opposed to broadcasting to a broad and general audience

difusão direcionada, transmissão especializada

difusão direcionada, transmissão especializada

daily words
wordlist
Fechar
Entrar
talkback
[substantivo]

‌a system by which people working in a radio station can communicate with one another without being heard by the audience

retorno de som, intercomunicador

retorno de som, intercomunicador

Ex: In the middle of the broadcast , the announcer asked the producer for more information via the talkback.No meio da transmissão, o locutor pediu ao produtor mais informações via **talkback**.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
static
[substantivo]

interfering noises on telecommunication systems, such as radio, caused by electrical disturbances in the air

interferência, ruído

interferência, ruído

daily words
wordlist
Fechar
Entrar
public access
[substantivo]

a right given to people to broadcast their own programs on television or radio channels

acesso público, transmissão pública

acesso público, transmissão pública

Ex: Public access TV is a great way for ordinary people to get involved in media production .A **televisão de acesso público** é uma ótima maneira para as pessoas comuns se envolverem na produção de mídia.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
syndication
[substantivo]

the licensing or distribution of television or radio programs to multiple broadcasters or stations for airing, allowing content to reach a broader audience beyond its original network or production company

sindicalização, distribuição

sindicalização, distribuição

daily words
wordlist
Fechar
Entrar
network
[substantivo]

a group of TV or radio stations broadcasting the same program at the same time in different places

rede, canal

rede, canal

Ex: The sports event was covered by the network, allowing fans everywhere to watch it .O evento esportivo foi coberto pela **rede**, permitindo que fãs em todos os lugares o assistissem.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar

one of the main methods of radio broadcasting with a high sound quality

modulação de frequência

modulação de frequência

Ex: Understanding frequency modulation is essential for anyone studying electronics and communication engineering .Compreender a **modulação em frequência** é essencial para quem estuda engenharia eletrônica e de comunicação.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar

one of the main methods of radio broadcasting with a lower sound quality than FM

modulação de amplitude, AM

modulação de amplitude, AM

Ex: In rural areas, AM radio is often the only option for getting news and information.Em áreas rurais, o rádio **de modulação em amplitude** é frequentemente a única opção para obter notícias e informações.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
cord-cutting
[substantivo]

the trend of canceling traditional cable or satellite TV subscriptions in favor of streaming services or other digital media options

o corte do cabo, o cancelamento de assinaturas de TV a cabo tradicionais

o corte do cabo, o cancelamento de assinaturas de TV a cabo tradicionais

Ex: The trend of cord-cutting is reshaping the media landscape , with more consumers seeking on-demand and ad-free content .A tendência do **cord-cutting** está remodelando a paisagem midiática, com mais consumidores buscando conteúdo sob demanda e sem anúncios.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
Mídia e Comunicação
LanGeek
Baixar o aplicativo LanGeek