Английские слова для "Вещания"

Здесь вы узнаете некоторые английские слова, связанные с вещанием, такие как "помехи", "сигнал" и "передача".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Медиа и Коммуникации
television [существительное]
اجرا کردن

телевидение

radio [существительное]
اجرا کردن

радио

frequency [существительное]
اجرا کردن

частота

Ex: The frequency of the sound waves determines the pitch of the sound .

Частота звуковых волн определяет высоту звука.

airwaves [существительное]
اجرا کردن

радиоволны

Ex: Mobile phones use the airwaves to connect calls and send text messages .

Мобильные телефоны используют радиоволны для соединения звонков и отправки текстовых сообщений.

gigahertz [существительное]
اجرا کردن

гигагерц

Ex: Scientists measured the radio waves at 10 gigahertz to study their effects .

Ученые измерили радиоволны на частоте 10 гигагерц, чтобы изучить их эффекты.

long wave [существительное]
اجرا کردن

Длинные волны

Ex: Ships use long wave communication to stay in touch with coastal stations .

Корабли используют связь на длинных волнах для поддержания контакта с береговыми станциями.

medium wave [существительное]
اجرا کردن

Средние волны

Ex: At night , the medium wave broadcasts from faraway countries become stronger and easier to pick up .

Ночью средневолновые передачи из далеких стран становятся сильнее и легче уловимы.

short wave [существительное]
اجرا کردن

короткая волна

Ex: The short wave signal was perfect last night , and I could hear stations from all over the world .

Вчера вечером сигнал коротких волн был идеальным, и я мог слышать станции со всего мира.

megahertz [существительное]
اجرا کردن

мегагерц

Ex: The old radio only picks up signals within the 80 to 100 megahertz range .

Старое радио улавливает сигналы только в диапазоне от 80 до 100 мегагерц.

signal [существительное]
اجرا کردن

сигнал

Ex: The radio picked up a weak signal from a distant station , resulting in static-filled audio .

Радио поймало слабый сигнал с дальней станции, что привело к звуку, полному помех.

time signal [существительное]
اجرا کردن

сигнал точного времени

Ex: We use a time signal to ensure all the clocks in the building are synchronized .

Мы используем сигнал времени, чтобы убедиться, что все часы в здании синхронизированы.

tower [существительное]
اجرا کردن

мачта связи

UHF [существительное]
اجرا کردن

СВЧ

Ex: Many modern radios are designed to tune into UHF channels for better sound quality .

Многие современные радиоприемники предназначены для настройки на каналы UHF для лучшего качества звука.

vhf [существительное]
اجرا کردن

ОВЧ

Ex: The television station switched to a VHF signal, improving reception in rural areas.

Телевизионная станция перешла на сигнал VHF, улучшив приём в сельской местности.

waveband [существительное]
اجرا کردن

диапазон волн

Ex: The new mobile network operates on a different waveband , offering faster speeds and better coverage .

Новая мобильная сеть работает в другом диапазоне волн, предлагая более высокие скорости и лучшее покрытие.

wavelength [существительное]
اجرا کردن

длина волны

Ex: The wavelength of a radio wave determines its frequency and how it interacts with antennas .

Длина волны радиоволны определяет её частоту и то, как она взаимодействует с антеннами.

white noise [существительное]
اجرا کردن

белый шум

Ex: When I study , I prefer to listen to white noise instead of music .

Когда я учусь, я предпочитаю слушать белый шум вместо музыки.

broadcast [существительное]
اجرا کردن

трансляция

dead air [существительное]
اجرا کردن

мёртвый воздух

Ex: The news channel filled the dead air with background music until the reporter was ready .

Новостной канал заполнил мертвый эфир фоновой музыкой, пока репортёр не был готов.

reception [существительное]
اجرا کردن

прием

Ex: I had to move closer to the window to improve the reception .

Мне пришлось подойти ближе к окну, чтобы улучшить прием.

feed [существительное]
اجرا کردن

отправляемая программа

narrowcast [существительное]
اجرا کردن

узковещание

talkback [существительное]
اجرا کردن

двухсторонней связи

Ex: The news anchor quickly checked the talkback to confirm the story details before going live .

Диктор быстро проверил talkback, чтобы подтвердить детали сюжета перед выходом в эфир.

static [существительное]
اجرا کردن

помехи

public access [существительное]
اجرا کردن

Общественный доступ

Ex: She used the public access channel to broadcast her cooking tutorials .

Она использовала общедоступный канал для трансляции своих кулинарных уроков.

network [существительное]
اجرا کردن

телесеть

Ex: She landed a job as a correspondent for a major network .

Она получила работу корреспондента для крупной сети.

frequency modulation [существительное]
اجرا کردن

фм

Ex: The scientist explained how frequency modulation alters the frequency of the carrier wave to encode information .

Учёный объяснил, как частотная модуляция изменяет частоту несущей волны для кодирования информации.

amplitude modulation [существительное]
اجرا کردن

AM

Ex: The weather is causing some interference with the AM radio signal, making it hard to hear clearly.

Погода вызывает некоторые помехи в сигнале радио амплитудной модуляции, что затрудняет четкое восприятие.

cord-cutting [существительное]
اجرا کردن

отказ от кабельного телевидения

Ex: Cable companies are facing increasing competition due to cord-cutting , prompting them to offer alternative streaming options .

Кабельные компании сталкиваются с растущей конкуренцией из-за отказа от кабельного телевидения, что побуждает их предлагать альтернативные варианты потокового вещания.