pattern

Media și Comunicare - Difuzare

Aici vei învăța câteva cuvinte în engleză legate de difuzare, cum ar fi "interferență", "semnal" și "transmisie".

review-disable

Revizuire

flashcard-disable

Fișe de studiu

spelling-disable

Ortografie

quiz-disable

Chestionar

Începe să înveți
Words Related to Media and Communication
television
[substantiv]

the electronic medium of transmitting audiovisual content to viewers

televiziune

televiziune

daily words
wordlist
Închide
Conectare
radio
[substantiv]

the transmission and reception of audio content through electromagnetic waves, providing a platform for delivering news, music, and other forms of entertainment to listeners

radio, receptor radio

radio, receptor radio

daily words
wordlist
Închide
Conectare
frequency
[substantiv]

the specific number of waves that pass a point every second

frecvență

frecvență

Ex: Higher frequencies of light , such as ultraviolet and X-rays , have shorter wavelengths .
daily words
wordlist
Închide
Conectare
airwaves
[substantiv]

radio waves used as a medium for broadcasting television and radio programs

unde, unde radio

unde, unde radio

Ex: Television signals are sent through the airwaves to deliver your favorite programs right to your home .Semnalele televizate sunt trimise prin **unde** pentru a vă aduce programele preferate direct în casă.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
gigahertz
[substantiv]

a unit that is used to measure the frequency of a radio wave, or speed of a computer, which is equal to 1 billion Hertz

gigaherț, GHz

gigaherț, GHz

Ex: Engineers tested the antenna to ensure it could handle signals above 8 gigahertz.Inginerii au testat antena pentru a se asigura că poate gestiona semnalele peste 8 **gigaherți**.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
interference
[substantiv]

disturbance caused by signals from a different source which lead to unwanted noise in a radio signal that is being received

interferență, perturbare

interferență, perturbare

daily words
wordlist
Închide
Conectare
long wave
[substantiv]

a radio wave with a frequency under 300 kHz and a wavelength of more than 1 kilometer that is used for broadcasting

undă lungă, undă lungă

undă lungă, undă lungă

Ex: The long wave transmission was clear even though we were far from the source .Transmisia **undelor lungi** a fost clară chiar dacă eram departe de sursă.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
medium wave
[substantiv]

a radio wave that has a frequency between 300 kHz and 3 MHz and a wavelength between 100 to 1000 meters, which is used for broadcasting

undă medie, medium undă

undă medie, medium undă

Ex: When traveling through rural areas , medium wave radio can help me stay connected .Când călătoresc prin zone rurale, radioul **undelor medii** mă poate ajuta să rămân conectat.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
short wave
[substantiv]

a radio wave that has a frequency between 3 and 30 MHz, and a wavelength between 10 to 100 meters, used for broadcasting

undă scurtă, undă de înaltă frecvență

undă scurtă, undă de înaltă frecvență

Ex: During my travels , I found that short wave radio is useful when there is no internet connection .În timpul călătoriilor mele, am descoperit că radioul **undă scurtă** este util atunci când nu există conexiune la internet.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
megahertz
[substantiv]

a unit that is used to measure the frequency of a radio wave which is equal to 1 million Hertz

megahertz, MHz

megahertz, MHz

Ex: The new television has a higher refresh rate , measured in megahertz, making the picture smoother .Noul televizor are o rată de reîmprospătare mai mare, măsurată în **megaherți**, făcând imaginea mai fluidă.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
signal
[substantiv]

a series of electrical or radio waves carrying data to a radio, television station, or mobile phone

semnal, semnal

semnal, semnal

Ex: The Wi-Fi router sends a signal to all connected devices , providing internet access throughout the house .
daily words
wordlist
Închide
Conectare
time signal
[substantiv]

a recognizable signal that the radio broadcasts at a precise time to indicate the accurate time of day

semnal orar, semnal de timp

semnal orar, semnal de timp

Ex: The train schedule is based on a time signal, so everything runs on precise timing .Programul trenului se bazează pe un **semnal de timp**, așa că totul funcționează cu o sincronizare precisă.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
tower
[substantiv]

a tall structure, usually made of metal, used to transmit television or radio signals

turn, antenă

turn, antenă

daily words
wordlist
Închide
Conectare
transmission
[substantiv]

the activity of transmitting a signal, a message or a program that is being broadcast on radio or television

transmisie, difuzare

transmisie, difuzare

daily words
wordlist
Închide
Conectare
UHF
[substantiv]

a range of radio waves with a frequency between 300 MHz and 3000 MHz, especially used in broadcasting television and radio programs that are of high-quality

UHF, frecvență ultra înaltă

UHF, frecvență ultra înaltă

Ex: The technician checked the UHF transmission to ensure the signal was clear during the broadcast .
daily words
wordlist
Închide
Conectare
vhf
[substantiv]

radio waves in the range of 30 to 300 MHz that are used in broadcasting TV signals

VHF, frecvență foarte înaltă

VHF, frecvență foarte înaltă

Ex: VHF radios are essential for emergency communication in both air and sea travel.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
waveband
[substantiv]

a series of radio waves with similar lengths used for specific types of radio broadcasting

bandă de unde, gamă de frecvențe

bandă de unde, gamă de frecvențe

Ex: The technician adjusted the waveband to improve the clarity of the broadcast .Tehnicianul a ajustat **banda de unde** pentru a îmbunătăți claritatea emisiunii.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
wavelength
[substantiv]

the distance between a point on a wave of energy and a similar point on the next wave

lungime de undă, lungimea unei unde

lungime de undă, lungimea unei unde

Ex: The wavelength of sound waves affects the pitch of the sound , with shorter wavelengths producing higher pitches .**Lungimea de undă** a undelor sonore afectează tonul sunetului, cu lungimi de undă mai scurte producând tonuri mai înalte.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
white noise
[substantiv]

a noise that holds numerous sound frequencies with the same strengths

zgomot alb, sunet alb

zgomot alb, sunet alb

Ex: Many people find that listening to white noise helps them concentrate in noisy environments .
daily words
wordlist
Închide
Conectare
broadcast
[substantiv]

the distribution of audio or video content to a wide audience, typically through radio or television, using a network or airwaves

difuzare, emisiune

difuzare, emisiune

daily words
wordlist
Închide
Conectare
dead air
[substantiv]

the absence of any sound or broadcast signal on a radio or television channel, resulting in a period of silence or static noise

aer mort, timp mort

aer mort, timp mort

Ex: The sudden dead air made everyone think the live stream had stopped working .
daily words
wordlist
Închide
Conectare
reception
[substantiv]

the quality or the act of receiving radio, television or cellphone signals

recepție, calitate de recepție

recepție, calitate de recepție

Ex: The radio station has great reception in this part of the country .Postul de radio are o **recepție** excelentă în această parte a țării.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
feed
[substantiv]

a program sent out by a satellite or from the main network to radio and television stations for broadcasting

flux, difuzare

flux, difuzare

daily words
wordlist
Închide
Conectare
narrowcast
[substantiv]

the transmission or dissemination of content to a specific and targeted audience or niche market, as opposed to broadcasting to a broad and general audience

difuzare îngustă, transmisie specializată

difuzare îngustă, transmisie specializată

daily words
wordlist
Închide
Conectare
talkback
[substantiv]

‌a system by which people working in a radio station can communicate with one another without being heard by the audience

feedback audio, intercom

feedback audio, intercom

Ex: In the middle of the broadcast , the announcer asked the producer for more information via the talkback.La mijlocul emisiunii, prezentatorul i-a cerut producătorului mai multe informații prin intermediul **talkback**.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
static
[substantiv]

interfering noises on telecommunication systems, such as radio, caused by electrical disturbances in the air

interferențe, zgomot

interferențe, zgomot

daily words
wordlist
Închide
Conectare
public access
[substantiv]

a right given to people to broadcast their own programs on television or radio channels

acces public, difuzare publică

acces public, difuzare publică

Ex: Public access TV is a great way for ordinary people to get involved in media production .**Televiziunea cu acces public** este o modalitate excelentă pentru oamenii obișnuiți de a se implica în producția media.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
syndication
[substantiv]

the licensing or distribution of television or radio programs to multiple broadcasters or stations for airing, allowing content to reach a broader audience beyond its original network or production company

sindicare, distribuție

sindicare, distribuție

daily words
wordlist
Închide
Conectare
network
[substantiv]

a group of TV or radio stations broadcasting the same program at the same time in different places

rețea, canal

rețea, canal

Ex: The sports event was covered by the network, allowing fans everywhere to watch it .Evenimentul sportiv a fost acoperit de **rețea**, permițând fanilor de pretutindeni să-l urmărească.
daily words
wordlist
Închide
Conectare

one of the main methods of radio broadcasting with a high sound quality

modulație de frecvență

modulație de frecvență

Ex: Understanding frequency modulation is essential for anyone studying electronics and communication engineering .Înțelegerea **modulației în frecvență** este esențială pentru oricine studiază inginerie electronică și comunicații.
daily words
wordlist
Închide
Conectare

one of the main methods of radio broadcasting with a lower sound quality than FM

modulație de amplitudine, AM

modulație de amplitudine, AM

Ex: In rural areas, AM radio is often the only option for getting news and information.În zonele rurale, radioul **cu modulație în amplitudine** este adesea singura opțiune pentru a obține știri și informații.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
cord-cutting
[substantiv]

the trend of canceling traditional cable or satellite TV subscriptions in favor of streaming services or other digital media options

tăierea cablului, renunțarea la abonamentele tradiționale de cablu TV

tăierea cablului, renunțarea la abonamentele tradiționale de cablu TV

Ex: The trend of cord-cutting is reshaping the media landscape , with more consumers seeking on-demand and ad-free content .Tendința **cord-cutting** redefin peisajul media, cu mai mulți consumatori care caută conținut la cerere și fără reclame.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Media și Comunicare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek