Lista de Palavras Nível B2 - Verbos frasais

Aqui você aprenderá alguns phrasal verbs em inglês, como "back down", "believe in", "bring on", etc., preparados para aprendizes de nível B2.

review-disable

Revisar

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Começar a aprender
Lista de Palavras Nível B2
to ask for [verbo]
اجرا کردن

pedir para falar com

Ex: We asked for the principal regarding the event arrangements .

Nós pedimos para ver o diretor sobre os arranjos do evento.

اجرا کردن

recuar

Ex: She did n't back down from her position even when confronted with criticism .

Ela não recuou de sua posição mesmo quando confrontada com críticas.

اجرا کردن

acreditar em

Ex: She always believed in the goodness of people , no matter the circumstances .

Ela sempre acreditou na bondade das pessoas, independentemente das circunstâncias.

اجرا کردن

provocar

Ex: Lack of proper preparation can bring on unexpected challenges during a project .

A falta de preparação adequada pode provocar desafios inesperados durante um projeto.

اجرا کردن

mencionar

Ex: Could you bring up your concerns at the next meeting ?

Você poderia levantar suas preocupações na próxima reunião?

اجرا کردن

cancelar

Ex:

Ela ficou desapontada quando cancelaram o casamento.

اجرا کردن

alcançar

Ex:

A corredora de maratona aumentou constantemente seu ritmo para alcançar os líderes.

اجرا کردن

alegrar-se

Ex: I 've been feeling down , but I noticed I tend to cheer up when the sun is shining .

Tenho me sentido para baixo, mas percebi que tenho tendência a animar-me quando o sol está brilhando.

اجرا کردن

limpar

Ex:

É hora de limpar seu quarto – roupas e brinquedos estão espalhados por toda parte.

اجرا کردن

dar de cara com

Ex: I did n't expect to come across an old friend from high school at the conference , but it was a pleasant surprise .

Eu não esperava encontrar um velho amigo do ensino médio na conferência, mas foi uma surpresa agradável.

to come up [verbo]
اجرا کردن

ser mencionado

Ex: It 's important that everyone 's concerns come up during the town hall meeting .

É importante que as preocupações de todos sejam levantadas durante a reunião do conselho municipal.

to drop by [verbo]
اجرا کردن

passar

Ex: Friends often drop by unexpectedly , turning an ordinary day into a pleasant visit .

Os amigos frequentemente passam inesperadamente, transformando um dia comum em uma visita agradável.

to eat out [verbo]
اجرا کردن

comer fora

Ex: When traveling , it 's common for tourists to eat out and experience local cuisine .

Ao viajar, é comum que os turistas comam fora e experimentem a culinária local.

to end up [verbo]
اجرا کردن

acabar

Ex:

Se continuarmos a discutir, acabaremos arruinando nossa amizade.

اجرا کردن

desmoronar

Ex: The poorly constructed furniture quickly started to fall apart , with joints loosening and pieces breaking off .

Os móveis mal construídos rapidamente começaram a desmontar-se, com juntas afrouxando e peças quebrando.

اجرا کردن

entender

Ex: The team brainstormed to figure out the best strategy for the upcoming competition .

A equipe fez um brainstorming para descobrir a melhor estratégia para a competição que se aproxima.

to fill in [verbo]
اجرا کردن

substituir

Ex: Sarah asked me to fill in for her at the reception desk while she attended a conference for the day.

Sarah pediu-me para a substituir na receção enquanto ela assistia a uma conferência durante o dia.

اجرا کردن

dar-se bem

Ex:

Nossos vizinhos são muito amigáveis e nós nos damos muito bem com eles.

اجرا کردن

doar

Ex:

A padaria os doces não vendidos para reduzir o desperdício de alimentos.

to go over [verbo]
اجرا کردن

revisar

Ex: We need to go over the details of the project to make sure nothing is missed .

Precisamos revisar os detalhes do projeto para garantir que nada seja esquecido.

to hang on [verbo]
اجرا کردن

esperar

Ex: He told his team to hang on while he reviewed the final details of the project .

Ele disse à sua equipe para aguardar enquanto revisava os detalhes finais do projeto.

اجرا کردن

sair

Ex: Do you want to hang out after school and grab a bite to eat ?

Queres sair depois da escola e comer alguma coisa?

اجرا کردن

omitir

Ex: I ’ll leave out the technical terms to make the explanation simpler .

Vou deixar de fora os termos técnicos para tornar a explicação mais simples.

اجرا کردن

entender

Ex: Can you help me make out what 's driving him to behave this way ?

Você pode me ajudar a entender o que está o levando a se comportar assim?

اجرا کردن

falecer

Ex: My grandfather passed away last year after a long illness .

Meu avô faleceu no ano passado após uma longa doença.

to put off [verbo]
اجرا کردن

adiar

Ex:

Eles já adiaram a data do casamento duas vezes.

اجرا کردن

descartar

Ex:

O detetive não podia descartar nenhum suspeito até uma investigação mais aprofundada.

to see to [verbo]
اجرا کردن

cuidar de

Ex: The manager will see to the customer complaints promptly .

O gerente cuidará das reclamações dos clientes prontamente.

to show up [verbo]
اجرا کردن

aparecer

Ex: The professor consistently shows up for office hours to assist students .

O professor comparece consistentemente no horário de atendimento para auxiliar os alunos.

اجرا کردن

organizar

Ex:

Ele levou algumas horas para organizar as ferramentas na garagem para melhor acessibilidade.

اجرا کردن

jogar fora

Ex:

Vou jogar fora os arquivos desnecessários para organizar o escritório.

اجرا کردن

recusar

Ex: The city council turned down the rezoning proposal , respecting community concerns .

A câmara municipal recusou a proposta de rezoneamento, respeitando as preocupações da comunidade.

to put in [verbo]
اجرا کردن

interromper

Ex: I was explaining the plan when Jane put in her thoughts .

Eu estava explicando o plano quando Jane colocou seus pensamentos.

اجرا کردن

eliminar

Ex:

Usando um pano, ele limpou as impressões digitais da superfície de vidro.

to pile up [verbo]
اجرا کردن

empilhar

Ex:

As crianças adoravam empilhar as almofadas e pular em cima delas.

to put out [verbo]
اجرا کردن

apagar

Ex: The wind put out the lanterns on the porch .

O vento apagou as lanternas na varanda.

اجرا کردن

escapar

Ex: The protesters tried to break away from the police blockade and continue their march .

Os manifestantes tentaram escapar do bloqueio policial e continuar sua marcha.

اجرا کردن

torcer

Ex: The fans will root for the athlete , no matter the outcome of the race .

Os fãs vão torcer pelo atleta, independentemente do resultado da corrida.

اجرا کردن

sair com

Ex:

Apesar da reunião desafiadora, ela saiu sentindo-se otimista sobre o futuro do projeto.

اجرا کردن

entrar em

Ex: The unexpected gift made her fly into a state of delight .

O presente inesperado a fez voar para um estado de alegria.

اجرا کردن

esconder

Ex:

Ela escondeu o dinheiro em um compartimento oculto para economizar para um dia de necessidade.

اجرا کردن

aproveitar

Ex: The athlete aimed to capitalize on her strong performance to secure endorsement deals .

A atleta visava capitalizar seu forte desempenho para garantir contratos de patrocínio.

to pick up [verbo]
اجرا کردن

pegar

Ex: Lisa realized she left her keys at the office and had to go back to pick them up before heading home.

Lisa percebeu que deixou suas chaves no escritório e teve que voltar para pegá-las antes de ir para casa.