pattern

Seznam Slovíček Úrovně B2 - Frázeová Slovesa

Zde se naučíte některé anglické frázové slovesa, jako jsou "back down", "believe in", "bring on" atd., připravené pro studenty úrovně B2.

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
CEFR B2 Vocabulary
to ask for
to ask for
[sloveso]

to state that one wants to see or speak to someone specific

požádat o rozhovor s, požádat o setkání s

požádat o rozhovor s, požádat o setkání s

Ex: We asked for the principal regarding the event arrangements .

Požádali jsme o setkání s ředitelem ohledně příprav akce.

to back down
to back down
[sloveso]

to admit defeat and retreat from a position or claim when met with resistance or pressure

ustoupit, vzdát se

ustoupit, vzdát se

Ex: She did n't back down from her position even when confronted with criticism .

Neustoupila ze své pozice, ani když čelila kritice.

to believe in
to believe in
[sloveso]

to firmly trust in the goodness or value of something

věřit v, důvěřovat

věřit v, důvěřovat

Ex: He does n't believe in the imposition of strict dress codes in schools .

On nevěří v zavedení přísných dress code ve školách.

to bring on
to bring on
[sloveso]

to cause something to happen, especially something undesirable or unpleasant

vyvolat, způsobit

vyvolat, způsobit

Ex: Lack of proper preparation can bring on unexpected challenges during a project .

Nedostatečná příprava může během projektu způsobit neočekávané výzvy.

to bring up
to bring up
[sloveso]

to mention a particular subject

zmínit, vznést

zmínit, vznést

Ex: Could you bring up your concerns at the next meeting ?

Mohl byste zmínit své obavy na příští schůzce?

to call off
to call off
[sloveso]

to cancel what has been planned

zrušit, přerušit

zrušit, přerušit

Ex: The manager had to call the meeting off due to an emergency.

Manažer musel schůzku zrušit kvůli nouzové situaci.

to catch up
to catch up
[sloveso]

to go faster and reach someone or something that is ahead

dohnat,  dohánět

dohnat, dohánět

Ex: Even with a slow beginning, the marathon runner increased her pace to catch up with the leaders.

I přes pomalý start zvýšila maratonská běžkyně své tempo, aby dohonila vedoucí.

to cheer up
to cheer up
[sloveso]

to feel happy and satisfied

radovat se, povzbudit se

radovat se, povzbudit se

Ex: Just spending time with friends can make you cheer up unexpectedly .

Pouhé trávení času s přáteli vás může nečekaně povzbudit.

to clean up
to clean up
[sloveso]

to make oneself neat or clean

uklízet, čistit

uklízet, čistit

Ex: It's time to clean your room up clothes and toys are scattered everywhere.

Je čas uklidit si pokoj – oblečení a hračky jsou rozházené všude.

to come across

to discover, meet, or find someone or something by accident

narazit na, náhodou objevit

narazit na, náhodou objevit

Ex: I did n't expect to come across an old friend from high school at the conference , but it was a pleasant surprise .

Nečekal jsem, že na konferenci narazím na starého přítele ze střední školy, ale bylo to příjemné překvapení.

to come up
to come up
[sloveso]

to be brought up or mentioned in a conversation or discussion

být zmíněn, vynořit se v rozhovoru

být zmíněn, vynořit se v rozhovoru

Ex: It 's important that everyone 's concerns come up during the town hall meeting .

Je důležité, aby se během setkání radnice objevily obavy všech.

to drop by
to drop by
[sloveso]

to visit a place or someone briefly, often without a prior arrangement

zastavit se, udělat krátkou návštěvu

zastavit se, udělat krátkou návštěvu

Ex: Friends often drop by unexpectedly , turning an ordinary day into a pleasant visit .

Přátelé často zastaví nečekaně, promění obyčejný den v příjemnou návštěvu.

to eat out
to eat out
[sloveso]

to eat in a restaurant, etc. rather than at one's home

jíst venku, jít do restaurace

jíst venku, jít do restaurace

Ex: When traveling , it 's common for tourists to eat out and experience local cuisine .

Při cestování je běžné, že turisté jedí venku a ochutnávají místní kuchyni.

to end up
to end up
[sloveso]

to eventually reach or find oneself in a particular place, situation, or condition, often unexpectedly or as a result of circumstances

skončit, ocitnout se

skončit, ocitnout se

Ex: If we keep arguing, we’ll end up ruining our friendship.

Pokud budeme dál hádat, skončíme tím, že zničíme naše přátelství.

to fall apart
to fall apart
[sloveso]

to fall or break into pieces as a result of being in an extremely bad condition

rozpadnout se, rozložit se

rozpadnout se, rozložit se

Ex: The poorly constructed furniture quickly started to fall apart, with joints loosening and pieces breaking off .

Špatně postavený nábytek rychle začal rozpadat se, s uvolňujícími se spoji a odlamujícími se kusy.

to figure out
to figure out
[sloveso]

to find the answer to a question or problem

pochopit, vyřešit

pochopit, vyřešit

Ex: The team brainstormed to figure out the best strategy for the upcoming competition .

Tým provedl brainstorming, aby přišel na nejlepší strategii pro nadcházející soutěž.

to fill in
to fill in
[sloveso]

to temporarily do a person's job while they are away or are unable to do it themselves

zastoupit, dočasně nahradit

zastoupit, dočasně nahradit

Ex: I'm going to ask my colleague to fill in for me during the training sessions next week as I have a family emergency to attend to.

Chci požádat svého kolegu, aby mě zastoupil během školení příští týden, protože mám rodinnou nouzovou situaci, které se musím zúčastnit.

to get along
to get along
[sloveso]

to have a friendly or good relationship with someone or something

vycházet, mít dobrý vztah

vycházet, mít dobrý vztah

Ex: Our neighbors are very friendly, and we get along with them quite well.

Naši sousedé jsou velmi přátelští a my se s nimi docela dobře snášíme.

to give away
to give away
[sloveso]

to give something as a gift or donation to someone

darovat, rozdávat

darovat, rozdávat

Ex: The bakery gives unsold pastries away to reduce food waste.

Pekárna rozdává neprodané pečivo, aby snížila plýtvání potravinami.

to go over
to go over
[sloveso]

to thoroughly review, examine, or check something

projít, důkladně zkontrolovat

projít, důkladně zkontrolovat

Ex: We need to go over the details of the project to make sure nothing is missed .

Musíme projít podrobnosti projektu, abychom se ujistili, že nic nebylo opomenuto.

to hang on
to hang on
[sloveso]

to ask someone to wait briefly or pause for a moment

počkat, vydržet

počkat, vydržet

Ex: He told his team to hang on while he reviewed the final details of the project .

Řekl svému týmu, aby vydržel, zatímco zkontroloval závěrečné detaily projektu.

to hang out
to hang out
[sloveso]

to spend much time in a specific place or with someone particular

potloukat se, trávit čas

potloukat se, trávit čas

Ex: Do you want to hang out after school and grab a bite to eat ?

Chceš po škole zůstat a něco sníst?

to leave out
to leave out
[sloveso]

to intentionally exclude someone or something

vynechat, vyloučit

vynechat, vyloučit

Ex: I ’ll leave out the technical terms to make the explanation simpler .

Vynechám technické termíny, aby bylo vysvětlení jednodušší.

to make out
to make out
[sloveso]

to understand something, often with effort

pochopit, rozluštit

pochopit, rozluštit

Ex: I could not make out what he meant by his comment .

Nedokázal jsem pochopit, co tím svým komentářem myslel.

to pass away
to pass away
[sloveso]

to no longer be alive

zemřít, odejít

zemřít, odejít

Ex: My grandfather passed away last year after a long illness .

Můj dědeček zemřel minulý rok po dlouhé nemoci.

to put off
to put off
[sloveso]

to postpone an appointment or arrangement

odložit, přeložit

odložit, přeložit

Ex: They ’ve already put off the wedding date twice .

Už dvakrát odložili termín svatby.

to rule out
to rule out
[sloveso]

to eliminate an option or idea from consideration due to it appearing impossible to realize

vyloučit, odstranit

vyloučit, odstranit

Ex: The detective couldn't rule any suspects out until further investigation.

Detektiv nemohl vyloučit žádného podezřelého, dokud nebylo provedeno další vyšetřování.

to see to
to see to
[sloveso]

to attend to a specific task or responsibility

postarat se o, zabývat se

postarat se o, zabývat se

Ex: The manager will see to the customer complaints promptly .

Manažer vyřídí stížnosti zákazníků neprodleně.

to show up
to show up
[sloveso]

to arrive at an event or appointment where one is expected

objevit se, přijít

objevit se, přijít

Ex: The professor consistently shows up for office hours to assist students .

Profesor se dostavuje pravidelně na konzultační hodiny, aby pomohl studentům.

to sort out
to sort out
[sloveso]

to put or organize things in a tidy or systematic way

uspořádat, organizovat

uspořádat, organizovat

Ex: He took a few hours to sort the tools out in the garage for better accessibility.

Trvalo mu několik hodin, než seřadil nářadí v garáži pro lepší přístupnost.

to throw away
to throw away
[sloveso]

to get rid of what is not needed or wanted anymore

vyhodit, zbavit se

vyhodit, zbavit se

Ex: I'll throw the unnecessary files away to declutter the office.

Vyhodím nepotřebné soubory, abych uklidil kancelář.

to turn down
to turn down
[sloveso]

to decline an invitation, request, or offer

odmítnout, zamítnout

odmítnout, zamítnout

Ex: The city council turned down the rezoning proposal , respecting community concerns .

Městská rada zamítla návrh na změnu územního plánu, s respektem k obavám komunity.

to put in
to put in
[sloveso]

to interrupt someone to say something

přerušit, skákat do řeči

přerušit, skákat do řeči

Ex: I was explaining the plan when Jane put in her thoughts .

Vysvětloval jsem plán, když Jane vložila své myšlenky.

to wipe out
to wipe out
[sloveso]

to entirely remove something

vymazat, odstranit

vymazat, odstranit

Ex: I accidentally wiped out all the files on my computer .

Omylem jsem smazal všechny soubory v počítači.

to pile up
to pile up
[sloveso]

to stack things on top of each other

hromadit, kupit

hromadit, kupit

Ex: The children loved to pile the cushions up and jump on them.

Děti milovaly hromadit polštáře a skákat na nich.

to put out
to put out
[sloveso]

to make something stop burning or shining

uhasit, zhasnout

uhasit, zhasnout

Ex: The wind put out the lanterns on the porch .

Vítr uhasil lucerny na verandě.

to break away
to break away
[sloveso]

to escape from a person who is holding one

uniknout, osvobodit se

uniknout, osvobodit se

Ex: The protesters tried to break away from the police blockade and continue their march .

Protestující se pokusili vymanit z policejní blokády a pokračovat v pochodu.

to root for
to root for
[sloveso]

to support someone or a team or hope that they will succeed

povzbuzovat, podporovat

povzbuzovat, podporovat

Ex: The fans will root for the athlete , no matter the outcome of the race .

Fanoušci budou podporovat atleta, bez ohledu na výsledek závodu.

to come away
to come away
[sloveso]

to leave somewhere having a certain impression or feeling

odejít s, odcházet s

odejít s, odcházet s

Ex: Despite the challenging meeting, she came away feeling optimistic about the project's future.

Navzdory náročnému jednání odešla s pocitem optimismu ohledně budoucnosti projektu.

to fly into
to fly into
[sloveso]

to suddenly and intensely enter a particular emotional or mental state

upadnout do, dostat se do

upadnout do, dostat se do

Ex: The unexpected gift made her fly into a state of delight .

Neočekávaný dárek ji přiměl vzlétnout do stavu radosti.

to stash away
to stash away
[sloveso]

to secretly store something in a place in order to use it later

schovat, odložit

schovat, odložit

Ex: She stashed the money away in a hidden compartment to save for a rainy day.

Schovala peníze do skrytého oddělení, aby si je uspořila na horší časy.

to capitalize on

to use a particular situation, resources, or opportunity effectively to gain some benefit

využít, těžit z

využít, těžit z

Ex: The athlete aimed to capitalize on her strong performance to secure endorsement deals .

Atletka měla za cíl využít svého silného výkonu k zajištění sponzorských smluv.

to pick up
to pick up
[sloveso]

to retrieve an item from a location where it was left

vyzvednout, jít pro

vyzvednout, jít pro

Ex: I need to pick up the books I reserved from the library later today .

Musím si dnes později vyzvednout knihy, které jsem si zarezervoval v knihovně.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek