Список Слов Уровня C1 - Здоровье

Здесь вы выучите некоторые английские слова о здоровье, такие как "аборт", "костыль", "лекарство" и т.д., подготовленные для учащихся уровня C1.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Список Слов Уровня C1
antiseptic [существительное]
اجرا کردن

антисептик

Ex: She cleaned the cut with antiseptic before applying a bandage to prevent infection.

Она очистила порез антисептиком перед наложением повязки, чтобы предотвратить инфекцию.

abortion [существительное]
اجرا کردن

аборт

Ex: The debate over abortion rights continues to be a contentious issue in many countries around the world .

Дебаты о правах на аборт продолжают оставаться спорным вопросом во многих странах мира.

anesthetic [существительное]
اجرا کردن

анестетик

Ex: The dentist administered a local anesthetic before starting the procedure to numb the patient's gums.

Стоматолог ввел местный анестетик перед началом процедуры, чтобы обезболить десны пациента.

blood type [существительное]
اجرا کردن

группа крови

Ex: Knowing your blood type is important for medical emergencies and transfusions .

Знание вашей группы крови важно для медицинских чрезвычайных ситуаций и переливаний.

thermometer [существительное]
اجرا کردن

термометр

Ex: She used a digital thermometer to check her child 's temperature when he felt feverish .

Она использовала цифровой термометр, чтобы проверить температуру своего ребенка, когда он чувствовал себя лихорадочным.

crutch [существительное]
اجرا کردن

костыль

Ex: After his leg injury , he relied on a pair of crutches to get around until he could walk on his own again .

После травмы ноги он полагался на пару костылей, чтобы передвигаться, пока снова не смог ходить самостоятельно.

healing [существительное]
اجرا کردن

исцеление

Ex: The healing of her broken arm took several weeks , but she eventually regained full mobility .

Заживление ее сломанной руки заняло несколько недель, но в конечном итоге она восстановила полную подвижность.

hospitalization [существительное]
اجرا کردن

госпитализация

Ex: After the diagnosis , the doctor recommended hospitalization so she could begin intravenous antibiotics .

После диагноза врач порекомендовал госпитализацию, чтобы она могла начать внутривенные антибиотики.

informed consent [существительное]
اجرا کردن

осознанное согласие

Ex: Before undergoing surgery , the patient signed a form indicating their informed consent after the surgeon explained the risks and benefits .

Перед проведением операции пациент подписал форму, указывающую на его информированное согласие, после того как хирург объяснил риски и преимущества.

injection [существительное]
اجرا کردن

инъекция

Ex: The nurse administered the flu vaccine with a quick injection into the patient 's arm .

Медсестра сделала прививку от гриппа быстрой инъекцией в руку пациента.

placebo [существительное]
اجرا کردن

плацебо

Ex: In the clinical trial , half of the participants received the experimental drug while the other half received a placebo .

В клиническом испытании половина участников получила экспериментальный препарат, а другая половина получила плацебо.

remedy [существительное]
اجرا کردن

средство

Ex: She tried various home remedies to alleviate her cold symptoms , including herbal teas and honey .

Она попробовала различные домашние средства, чтобы облегчить симптомы простуды, включая травяные чаи и мед.

specimen [существительное]
اجرا کردن

образец

Ex: The nurse collected a urine specimen from the patient for laboratory analysis .

Медсестра собрала образец мочи у пациента для лабораторного анализа.

nose job [существительное]
اجرا کردن

пластика носа

Ex: She decided to undergo a nose job to correct a deviated septum that was causing breathing problems .

Она решила сделать ринопластику, чтобы исправить искривлённую перегородку, которая вызывала проблемы с дыханием.

physician [существительное]
اجرا کردن

врач

Ex: The physician examined the patient thoroughly before making a diagnosis .

Врач тщательно осмотрел пациента перед постановкой диагноза.

caregiver [существительное]
اجرا کردن

сиделка

Ex: She quit her job to become a full-time caregiver for her elderly mother .

Она уволилась с работы, чтобы стать полноценной опекуном для своей пожилой матери.

stamina [существительное]
اجرا کردن

выносливость

Ex: Marathon runners need exceptional stamina to complete the 26.2-mile race .

Марафонцам требуется исключительная выносливость, чтобы завершить гонку на 26,2 мили.

trauma [существительное]
اجرا کردن

травма

Ex: She sought therapy to help her cope with the emotional trauma from the car accident .

Она искала терапию, чтобы помочь ей справиться с эмоциональной травмой после автомобильной аварии.

breakdown [существительное]
اجرا کردن

нервный срыв

Ex: After months of stress at work, he experienced a nervous breakdown and had to take a leave of absence.

После месяцев стресса на работе у него случился нервный срыв, и ему пришлось взять отпуск.

to administer [глагол]
اجرا کردن

вводить

Ex: The nurse carefully administered the medication to the patient , ensuring the correct dosage was given .

Медсестра осторожно ввела лекарство пациенту, убедившись, что дана правильная доза.

to cleanse [глагол]
اجرا کردن

очистить

Ex: The spa offers a variety of treatments to cleanse and rejuvenate the skin .

Спа предлагает различные процедуры для очищения и омоложения кожи.

to diagnose [глагол]
اجرا کردن

диагностировать

Ex: Doctors use various tests to diagnose medical conditions accurately .

Врачи используют различные тесты для точного диагностирования медицинских состояний.

to vaccinate [глагол]
اجرا کردن

вакцинировать

Ex: Parents are encouraged to vaccinate their children to shield them from preventable illnesses .

Родителей поощряют вакцинировать своих детей, чтобы защитить их от предотвратимых болезней.

to admit [глагол]
اجرا کردن

принимать

Ex: The hospital admitted the patient immediately after they arrived in the emergency room .

Больница приняла пациента сразу после его прибытия в отделение неотложной помощи.

to discharge [глагол]
اجرا کردن

выделение

Ex: The infected cut on his arm started to discharge pus , causing him considerable discomfort .

Инфицированный порез на его руке начал выделять гной, причиняя ему значительный дискомфорт.

to immunize [глагол]
اجرا کردن

иммунизировать

Ex: Parents are encouraged to immunize their infants against common childhood diseases through scheduled vaccinations .

Родителей призывают иммунизировать своих младенцев от распространенных детских болезней с помощью плановых прививок.

to stitch [глагол]
اجرا کردن

зашивать

Ex: The doctor stitched the deep cut on the patient 's arm to close the wound .

Врач зашил глубокий порез на руке пациента, чтобы закрыть рану.

to revive [глагол]
اجرا کردن

оживить

Ex: The paramedics administered CPR to revive the unconscious patient .

Парамедики провели СЛР, чтобы оживить пациента без сознания.

to soothe [глагол]
اجرا کردن

успокаивать

Ex: She used a warm compress to soothe the sore muscles in her neck .

Она использовала теплый компресс, чтобы успокоить больные мышцы шеи.

dumb [прилагательное]
اجرا کردن

немой

Ex: He was born deaf and dumb , communicating through sign language .

Он родился глухим и немым, общаясь с помощью языка жестов.

pharmaceutical [прилагательное]
اجرا کردن

фармацевтический

Ex: The pharmaceutical company developed a new medicine for treating allergies.

Фармацевтическая компания разработала новое лекарство для лечения аллергии.

deaf [прилагательное]
اجرا کردن

глухой

Ex: The deaf child communicates using sign language .

Глухой ребенок общается с помощью языка жестов.

hygiene [существительное]
اجرا کردن

гигиена

Ex: Good personal hygiene includes regular handwashing with soap and water .

Хорошая личная гигиена включает регулярное мытье рук с мылом и водой.

to glow [глагол]
اجرا کردن

сиять

Ex: After a refreshing morning run , his face glowed with energy and readiness to tackle the day ahead .

После освежающей утренней пробежки его лицо светилось энергией и готовностью встретить предстоящий день.

blues [существительное]
اجرا کردن

грустный

Ex: She had the blues after the holidays ended .

У нее был блюз после окончания праздников.

sighted [прилагательное]
اجرا کردن

зрячий

Ex: The eagle-eyed scout sighted movement in the distance and alerted the team.

Зрячий разведчик заметил движение вдали и предупредил команду.

consciousness [существительное]
اجرا کردن

сознание

Ex: She regained consciousness in the hospital after the accident .

Она пришла в сознание в больнице после аварии.

Список Слов Уровня C1
животные появление Связь Фильмы
Продукты питания Совет или предложение Человеческое тело Здания и сооружения
личность Время Глаголы часть 1 Формы и цвета
Компьютеры Человеческая связь Одежда Книги
Грамматика Новости погодные условия Покупки
Обучение Глаголы часть 2 Бизнес Успех
Согласие и несогласие Характеры Музыка Закон и порядок
Окружающая среда Болезнь Неудача Политика
Глаголы часть 3 чувства Наука перевозка
Канцелярские товары Трудовая жизнь обсуждение Мероприятия в свободное время
Общество Бог Питание Глаголы часть 4
Прилагательные Разрешение или обязательство Названия должностей Научные исследования
География приготовление вооруженные силы дискуссия
Растения и растительность Искусство Глаголы часть 5 Сомнение
Здоровье Решение Риски денежный
изменение Астрономия Право математика
Наречия путешествие История