pattern

فهرست واژگان سطح C1 - سلامت

در اینجا شما برخی از کلمات انگلیسی درباره سلامت، مانند "سقط جنین"، "عصا"، "درمان" و غیره، که برای زبان آموزان سطح C1 آماده شده است را یاد خواهید گرفت.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
CEFR C1 Vocabulary
antiseptic
[اسم]

a substance that prevents infection when applied to a wound, especially by killing bacteria

ماده ضدعفونی‌کننده

ماده ضدعفونی‌کننده

Ex: The doctor recommended using an antiseptic mouthwash to maintain oral hygiene.پزشک استفاده از دهانشویه **ضدعفونی‌کننده** را برای حفظ بهداشت دهان توصیه کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
abortion
[اسم]

the intentional ending of a pregnancy, often done during the early stages

سقط جنین

سقط جنین

Ex: The medical team discussed the risks and benefits of abortion procedures with the patient before she made her decision .تیم پزشکی درباره خطرات و مزایای روش‌های **سقط جنین** با بیمار صحبت کرد قبل از اینکه او تصمیم خود را بگیرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
anesthetic
[اسم]

a type of drug that makes the whole or part of the body unable to feel pain when administered

داروی بی‌هوشی, بی‌حس‌کننده

داروی بی‌هوشی, بی‌حس‌کننده

Ex: Some patients experience temporary numbness or tingling at the injection site after receiving an anesthetic.برخی از بیماران پس از دریافت **بی‌حسی**، بی‌حسی موقت یا گزگز در محل تزریق را تجربه می‌کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
blood type
[اسم]

any of the types into which human blood is divided

گروه خونی

گروه خونی

Ex: A child 's blood type is determined by the combination of their parents ' blood types, following specific genetic rules .**گروه خونی** یک کودک با ترکیب گروه های خونی والدینش تعیین می شود، طبق قوانین ژنتیکی خاص.
daily words
wordlist
بستن
ورود
thermometer
[اسم]

a device used to measure a person's body temperature to assess for fever or abnormal temperature

دماسنج

دماسنج

Ex: The chef used a candy thermometer to monitor the temperature of the caramel sauce as it cooked.آشپز از یک **دماسنج** آب نبات برای نظارت بر دمای سس کارامل در حین پخت استفاده کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
crutch
[اسم]

one of a pair of sticks that people with movement difficulties put under their arms to help them walk or stand

عصای زیربغل

عصای زیربغل

Ex: He leaned heavily on his crutch as he made his way down the hospital corridor , recovering from surgery .او به شدت روی **عصایش** تکیه داد در حالی که در راهروی بیمارستان راه می‌رفت، در حال بهبودی از عمل جراحی.
daily words
wordlist
بستن
ورود
healing
[اسم]

the process of becoming healthy again after an injury or illness

روند بهبودی, التیام

روند بهبودی, التیام

Ex: Physical therapy plays a crucial role in facilitating the healing of sports injuries .فیزیوتراپی نقش حیاتی در تسهیل **بهبودی** آسیب‌های ورزشی دارد.
daily words
wordlist
بستن
ورود

the fact of being placed in a hospital for medical treatment

بستری

بستری

Ex: The hospital provided excellent care during her hospitalization, ensuring she received round-the-clock attention .بیمارستان در طول **بستری شدن** او مراقبت عالی ارائه داد و اطمینان حاصل کرد که او به صورت شبانه‌روزی مورد توجه قرار می‌گیرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود

permission given by a patient to receive a particular treatment, informed of all the possible consequences and risks

رضایت آگاهانه

رضایت آگاهانه

Ex: Informed consent is a fundamental principle in medical ethics , ensuring patients have sufficient information to make informed decisions about their healthcare .**رضایت آگاهانه** یک اصل اساسی در اخلاق پزشکی است که اطمینان می‌دهد بیماران اطلاعات کافی برای تصمیم‌گیری آگاهانه درباره مراقبت‌های بهداشتی خود دارند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
injection
[اسم]

the action of putting a drug into a person's body using a syringe

تزریق

تزریق

Ex: The athlete received a pain-relieving injection before the game to manage a recurring injury .ورزشکار قبل از بازی یک **تزریق** تسکین دهنده درد برای مدیریت یک آسیب مکرر دریافت کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
placebo
[اسم]

a medicine without any physiological effect that is given to a control group in an experiment to measure the effectiveness of a new drug or to patients who think they need medicine when in reality they do not

دارونما, پلاسیبو

دارونما, پلاسیبو

Ex: Placebo-controlled studies help researchers determine if the observed effects of a new treatment are due to the medication's pharmacological properties or psychological factors.مطالعات کنترل شده با **پلاسبو** به محققان کمک می‌کند تا تعیین کنند که آیا اثرات مشاهده شده از یک درمان جدید به دلیل خواص فارماکولوژیک دارو است یا عوامل روانشناختی.
daily words
wordlist
بستن
ورود
remedy
[اسم]

a treatment or medicine for a disease or to reduce pain that is not severe

درمان

درمان

Ex: The herbalist suggested a remedy made from chamomile and lavender to promote relaxation and sleep .گیاه‌پزشک یک **درمان** ساخته شده از بابونه و اسطوخودوس را برای ترویج آرامش و خواب پیشنهاد کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
specimen
[اسم]

a small amount of something such as urine, blood, etc. that is taken for examination

نمونه (آزمایش)

نمونه (آزمایش)

Ex: A blood specimen was sent to the laboratory for testing to determine the patient 's cholesterol levels .یک **نمونه** خون برای آزمایش به آزمایشگاه فرستاده شد تا سطح کلسترول بیمار مشخص شود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
nose job
[اسم]

a surgical procedure performed on someone's nose that changes its appearance to make it look more attractive

جراحی زيبايی بینی

جراحی زيبايی بینی

Ex: Recovery from a nose job typically involves swelling and discomfort for the first few weeks .بهبودی پس از **عمل بینی** معمولاً شامل تورم و ناراحتی در چند هفته اول می‌شود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
physician
[اسم]

a medical doctor who specializes in general medicine, not in surgery

پزشک, دکتر

پزشک, دکتر

Ex: The physician's bedside manner and communication skills are crucial in building trust with patients .رفتار **پزشک** در کنار تخت بیمار و مهارت‌های ارتباطی او در ایجاد اعتماد با بیماران حیاتی است.
daily words
wordlist
بستن
ورود
caregiver
[اسم]

someone who looks after a child or an old, sick, or disabled person at home

پرستار خانگی, مراقب

پرستار خانگی, مراقب

Ex: The support group offers resources and advice for caregivers of individuals with Alzheimer 's disease .گروه پشتیبانی منابع و توصیه‌هایی برای **مراقبان** افراد مبتلا به بیماری آلزایمر ارائه می‌دهد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
stamina
[اسم]

the mental or physical strength that makes one continue doing something hard for a long time

استقامت, توان بدنی، بنیه

استقامت, توان بدنی، بنیه

Ex: The long hours of rehearsals tested the dancers ' stamina, but they delivered a flawless performance .ساعت‌های طولانی تمرین، **استقامت** رقصندگان را محک زد، اما آن‌ها اجرایی بی‌نقص ارائه دادند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
trauma
[اسم]

a medical condition of the mind caused by extreme shock, which could last for a very long time

شوک (روانی), ضربه روحی

شوک (روانی), ضربه روحی

Ex: Witnessing a natural disaster can leave survivors with lasting trauma and fear .شاهد بودن یک فاجعه طبیعی می‌تواند بازماندگان را با **تروما** و ترس پایدار رها کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
breakdown
[اسم]

a condition in which a person becomes so anxious or depressed that they can no longer handle their everyday life

فروپاشی روانی

فروپاشی روانی

Ex: The intense academic pressure during finals week caused several students to suffer breakdowns.فشار تحصیلی شدید در هفته پایانی باعث شد چندین دانشجو دچار **فروپاشی عصبی** شوند.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to give someone medicine, drugs, etc.

تجویز کردن, توزیع کردن

تجویز کردن, توزیع کردن

Ex: The veterinarian skillfully administered the vaccine to the dog during its annual check-up .دامپزشک ماهرانه واکسن را به سگ در طول معاینه سالانه **تزریق کرد**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to cleanse
[فعل]

to completely clean something, particularly the skin

تمیز کردن, پاکسازی کردن

تمیز کردن, پاکسازی کردن

Ex: She regularly cleanses her face using a gentle cleanser before applying skincare products .او به طور منظم صورت خود را با یک پاک‌کننده ملایم **پاک** می‌کند قبل از استفاده از محصولات مراقبت از پوست.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to diagnose
[فعل]

to find out the cause of a problem or disease that a person has by examining the symptoms

تشخیص دادن

تشخیص دادن

Ex: Experts often diagnose conditions based on observable symptoms .متخصصان اغلب شرایط را بر اساس علائم قابل مشاهده **تشخیص** می‌دهند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to vaccinate
[فعل]

to protect a person or an animal against a disease by giving them a preventive shot against specific diseases

واکسینه کردن, واکسن زدن

واکسینه کردن, واکسن زدن

Ex: Before traveling abroad , it is advisable to visit a clinic to vaccinate against region-specific infections .قبل از سفر به خارج از کشور، توصیه می‌شود به یک کلینیک مراجعه کنید تا علیه عفونت‌های خاص منطقه **واکسینه** شوید.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to admit
[فعل]

(of a hospital) to take in a patient so that they can receive treatment

پذیرش کردن, بستری کردن

پذیرش کردن, بستری کردن

Ex: After a thorough examination , the hospital admitted her for further tests to determine the cause of her illness .پس از معاینه دقیق، بیمارستان او را برای آزمایش‌های بیشتر به منظور تعیین علت بیماری‌اش **پذیرفت**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to discharge
[فعل]

(of a wound or body part) to slowly release an infectious liquid, called pus

ترشح کردن

ترشح کردن

Ex: The wound care team regularly cleaned and dressed the wound to minimize the risk of it discharging pus .تیم مراقبت از زخم به طور منظم زخم را تمیز و پانسمان می‌کرد تا خطر **ترشح** چرک را به حداقل برساند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to immunize
[فعل]

to protect an animal or a person from a disease by vaccination

مصون ساختن (از طریق واکسن)

مصون ساختن (از طریق واکسن)

Ex: Veterinarians recommend pet owners to immunize their dogs and cats to prevent the spread of certain diseases .دامپزشکان به صاحبان حیوانات خانگی توصیه می‌کنند که سگ‌ها و گربه‌های خود را **واکسینه** کنند تا از شیوع برخی بیماری‌ها جلوگیری شود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to stitch
[فعل]

to join the edges of a wound together by a thread and needle

بخیه زدن

بخیه زدن

Ex: He stitched the puncture wound on his hand after cleaning it thoroughly .او پس از تمیز کردن کامل آن، زخم سوراخ شده روی دستش را **دوخت**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to revive
[فعل]

to make a person become conscious again

احیا کردن

احیا کردن

Ex: The first aid instructor taught the class how to revive someone who has passed out due to low blood pressure .مربی کمک‌های اولیه به کلاس آموخت که چگونه کسی را که به دلیل فشار خون پایین بیهوش شده است **دوباره به هوش آورند**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to soothe
[فعل]

to reduce the severity of a pain

آرام کردن, تسکین دادن

آرام کردن, تسکین دادن

Ex: The cold compress soothes the pain and reduces swelling .**کمپرس سرد** درد را تسکین می‌دهد و تورم را کاهش می‌دهد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
dumb
[صفت]

unable to speak

لال

لال

Ex: In historical contexts , the term "dumb" was often used to describe individuals with speech impairments or those who could not speak for various reasons .در زمینه‌های تاریخی، اصطلاح **"لال"** اغلب برای توصیف افرادی با اختلالات گفتاری یا کسانی که به دلایل مختلف نمی‌توانستند صحبت کنند، استفاده می‌شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود

related to the production, use, or sale of medicines

دارویی, داروسازی

دارویی, داروسازی

Ex: Doctors often rely on pharmaceutical interventions to manage various medical conditions .پزشکان اغلب به مداخلات **دارویی** برای مدیریت شرایط مختلف پزشکی متکی هستند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
deaf
[صفت]

partly or completely unable to hear

ناشنوا, کر، کم‌شنوا

ناشنوا, کر، کم‌شنوا

Ex: He learned to lip-read to better understand conversations as he grew increasingly deaf.او یاد گرفت لبخوانی کند تا مکالمات را بهتر درک کند، زیرا به طور فزاینده‌ای **ناشنوا** می‌شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
hygiene
[اسم]

the steps one takes to promote health and avoid disease, particularly by cleaning things or being clean

پاکیزگی, نظافت

پاکیزگی, نظافت

Ex: Proper hygiene practices , such as covering your mouth when coughing , can help reduce the transmission of illnesses .روش‌های مناسب **بهداشتی**، مانند پوشاندن دهان هنگام سرفه، می‌تواند به کاهش انتقال بیماری‌ها کمک کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to glow
[فعل]

(of a person's face) to look lively and healthy, specifically as a result of training and exercising

(چهره فرد) سرزنده و پرانرژی بودن

(چهره فرد) سرزنده و پرانرژی بودن

Ex: Even during the toughest boot camp sessions , her face glowed with determination and focus .حتی در سخت‌ترین جلسات کمپ آموزشی، چهره‌اش با عزم و تمرکز **می‌درخشید**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
blues
[اسم]

a feeling of sadness or depression, often mild and temporary

افسردگی و اندوه, غم و اندوه، افسردگی لحظه‌ای

افسردگی و اندوه, غم و اندوه، افسردگی لحظه‌ای

Ex: A case of the Monday blues made it hard to get out of bed .یک مورد از **بلوز** دوشنبه بلند شدن از تخت را سخت کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
sighted
[صفت]

capable of seeing unlike a blind person

بینا

بینا

Ex: The lookout sighted enemy ships approaching the harbor and raised the alarm.نگهبان **دید** که کشتی‌های دشمن به سمت بندر نزدیک می‌شوند و زنگ خطر را به صدا درآورد.
daily words
wordlist
بستن
ورود

the state or quality of being awake and capable of perception, thought, and response

هوشیاری

هوشیاری

Ex: During surgery, anesthesia induces a temporary loss of consciousness to ensure painless procedures.در طول جراحی، بیهوشی باعث از دست دادن موقت **هوشیاری** می‌شود تا روش‌های بدون درد تضمین شود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
فهرست واژگان سطح C1
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek