Успех и Неудача - Признание успеха (часть 1)
Здесь вы узнаете некоторые английские слова, связанные с признанием успеха, такие как "признание", "сертификат" и "злорадство".
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
an annual award given to the best director, movie, actor, etc. by the US Academy of Motion Picture Arts and Sciences

Оскар, награда академии
to praise someone or something enthusiastically and often publicly

похвалить
Учёная была признана за её новаторское исследование.
admiration for achievements, often in art, performance, leadership, or innovation

аккламация
Возвращение атлета было встречено всеобщим признанием.
a mark of recognition for excellence or accomplishment, often in the form of a title, medal, or public acknowledgment

награда
Получение награды стало важным признанием в его карьере.
to certify that something or someone is of a specific quality or standard

аккредитовать
the act or process of granting official authorization or approval

аккредитация
officially approved of as being of an accepted quality or particular standard

аккредитованный
to talk with excessive pride about one's achievements, abilities, etc. in order to draw the attention of others

хвастаться
Его склонность хвастаться своим богатством и имуществом сделала его непопулярным среди сверстников.
a statement in which someone proudly talks about their accomplishments, possessions, or qualities, often to impress others

хвастовство
Их хвастовство тем, что они самая быстрорастущая компания, было разбросано по каждой рекламе.
a British award given to some individuals for their achievements; the person who receives such award

британская награда
an official document that states one has successfully passed an exam or completed a course of study

свидетельство
Вам нужен сертификат по оказанию первой помощи, чтобы работать спасателем.
to grant official authorization by issuing a certificate

сертифицировать
Только лицензированные инспекторы могут сертифицировать оборудование.
to express one's good wishes or praise to someone when something very good has happened to them

поздравить
Родители поздравили своего ребенка с получением награды.
used to express joy, admiration, or praise for someone's achievements, successes, or happy occasions

Поздравляю!, Молодец!
Поздравляем! Вы приняты в университет вашей мечты!
formal approval, acknowledgment, or commendation

признание, заслуга
Автор получил признание за вклад в исследование.
to express great pride in one's achievements, success, etc.

похваляться
Успешно завершив сложный проект, руководитель команды имел право хвастаться своими достижениями.
an annual award presented by the Academy of Television Arts and Sciences for special achievements in television production and programing

Эмми
an act of affirmation or triumph that is made by raising a clenched fist into the air

Векторы удара кулаком
to close one's hand tightly, with the forearm bent, and move it up and down to celebrate a sucess or show support

Векторы ударить кулаком
feeling happy and satisfied with one's life, job, etc.

удовлетворённый
Достижение своей мечты всей жизни — путешествовать по миру — оставило его чувствующим себя удовлетворённым и обогащённым.
to express great satisfaction of one's own success, often with a mischievous behavior and in an annoying manner

злорадствовать
expression of great satisfaction of one's own success, often with a mischievous behavior or in an annoying manner

злорадство
one of the awards presented annually by either the National Academy of Recording Arts and Sciences or the Latin Academy of Recording Arts and Sciences for marvelous achievements in the music industry

Грэмми
(in some sports) an occasion in which a player manages to score three times in a single game of soccer, hockey, etc.

хет-трик, три гола в одном матче
the admiration, praise, and recognition someone receives for their achievements, deeds, or social standing

хвала
Директор выразил благодарность ученикам за их впечатляющее выступление на региональном соревновании.
(of an idea, intention, or act) deserving of admiration and praise, regardless of success

похвальный
Приверженность команды экологической устойчивости достойна похвалы.
to be in a successful or fortunate position, particularly as a result of doing something successfully

быть в удачливом положении
Если акция пройдет хорошо, маркетинговая команда будет смеяться.
(usually plural) honor and praise given to someone due to their achievements or efforts

честь, хвала
used to emphasize how lucky a person is or how successful they are

удача на его стороне, ему везёт
Удача на нашей стороне: дождь прекратился прямо перед началом свадьбы.
