pattern

Успех и Неудача - Признание успеха (часть 1)

Здесь вы узнаете некоторые английские слова, связанные с признанием успеха, такие как "признание", "сертификат" и "злорадство".

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Words Related to Success and Failure
Academy Award
Academy Award
[существительное]

an annual award given to the best director, movie, actor, etc. by the US Academy of Motion Picture Arts and Sciences

Оскар, награда академии

Оскар, награда академии

Закрыть
Войти
to acclaim
to acclaim
[глагол]

to praise someone or something enthusiastically and often publicly

похвалить

похвалить

Ex: The scientist was acclaimed for her groundbreaking research .

Учёная была признана за её новаторское исследование.

Закрыть
Войти
acclaim
acclaim
[существительное]

admiration for achievements, often in art, performance, leadership, or innovation

аккламация

аккламация

Ex: The athlete 's comeback was greeted with universal acclaim.

Возвращение атлета было встречено всеобщим признанием.

Закрыть
Войти
accolade
accolade
[существительное]

a mark of recognition for excellence or accomplishment, often in the form of a title, medal, or public acknowledgment

награда

награда

Ex: Winning the award was a major accolade in his career .

Получение награды стало важным признанием в его карьере.

Закрыть
Войти
to accredit
to accredit
[глагол]

to certify that something or someone is of a specific quality or standard

аккредитовать

аккредитовать

Закрыть
Войти
accreditation
accreditation
[существительное]

the act or process of granting official authorization or approval

аккредитация

аккредитация

Закрыть
Войти
accredited
accredited
[прилагательное]

officially approved of as being of an accepted quality or particular standard

аккредитованный

аккредитованный

Закрыть
Войти
to boast
to boast
[глагол]

to talk with excessive pride about one's achievements, abilities, etc. in order to draw the attention of others

хвастаться

хвастаться

Ex: His tendency to boast about his wealth and possessions made him unpopular among his peers .

Его склонность хвастаться своим богатством и имуществом сделала его непопулярным среди сверстников.

Закрыть
Войти
boast
boast
[существительное]

a statement in which someone proudly talks about their accomplishments, possessions, or qualities, often to impress others

хвастовство

хвастовство

Ex: Their boast of being the fastest-growing company was plastered across every ad .

Их хвастовство тем, что они самая быстрорастущая компания, было разбросано по каждой рекламе.

Закрыть
Войти
CBE
CBE
[существительное]

a British award given to some individuals for their achievements; the person who receives such award

британская награда

британская награда

Закрыть
Войти
certificate
certificate
[существительное]

an official document that states one has successfully passed an exam or completed a course of study

свидетельство

свидетельство

Ex: You need a certificate in first aid to work as a lifeguard .

Вам нужен сертификат по оказанию первой помощи, чтобы работать спасателем.

Закрыть
Войти
to certificate
to certificate
[глагол]

to grant official authorization by issuing a certificate

сертифицировать

сертифицировать

Ex: Only licensed inspectors may certificate the equipment .

Только лицензированные инспекторы могут сертифицировать оборудование.

Закрыть
Войти
to congratulate
to congratulate
[глагол]

to express one's good wishes or praise to someone when something very good has happened to them

поздравить

поздравить

Ex: Parents congratulated their child on winning an award .

Родители поздравили своего ребенка с получением награды.

Закрыть
Войти
congratulations
congratulations
[междометие]

used to express joy, admiration, or praise for someone's achievements, successes, or happy occasions

Поздравляю!, Молодец!

Поздравляю!, Молодец!

Ex: Congratulations!You’ve been accepted into your dream university!

Поздравляем! Вы приняты в университет вашей мечты!

Закрыть
Войти
credit
credit
[существительное]

formal approval, acknowledgment, or commendation

признание, заслуга

признание, заслуга

Ex: The author received credit for the research contribution .

Автор получил признание за вклад в исследование.

Закрыть
Войти
to crow
to crow
[глагол]

to express great pride in one's achievements, success, etc.

похваляться

похваляться

Ex: Having successfully completed the challenging project , the team leader had a right to crow about their accomplishments .

Успешно завершив сложный проект, руководитель команды имел право хвастаться своими достижениями.

Закрыть
Войти
Emmy
Emmy
[существительное]

an annual award presented by the Academy of Television Arts and Sciences for special achievements in television production and programing

Эмми

Эмми

Закрыть
Войти
fist pump
fist pump
[существительное]

an act of affirmation or triumph that is made by raising a clenched fist into the air

Векторы удара кулаком

Векторы удара кулаком

Закрыть
Войти
to fist-pump
to fist-pump
[глагол]

to close one's hand tightly, with the forearm bent, and move it up and down to celebrate a sucess or show support

Векторы ударить кулаком

Векторы ударить кулаком

Закрыть
Войти
fulfilled
fulfilled
[прилагательное]

feeling happy and satisfied with one's life, job, etc.

удовлетворённый

удовлетворённый

Ex: Achieving his lifelong dream of traveling the world left him feeling fulfilled and enriched.

Достижение своей мечты всей жизни — путешествовать по миру — оставило его чувствующим себя удовлетворённым и обогащённым.

Закрыть
Войти
to gloat
to gloat
[глагол]

to express great satisfaction of one's own success, often with a mischievous behavior and in an annoying manner

злорадствовать

злорадствовать

Закрыть
Войти
gloating
gloating
[существительное]

expression of great satisfaction of one's own success, often with a mischievous behavior or in an annoying manner

злорадство

злорадство

Закрыть
Войти
Grammy Awards
Grammy Awards
[существительное]

one of the awards presented annually by either the National Academy of Recording Arts and Sciences or the Latin Academy of Recording Arts and Sciences for marvelous achievements in the music industry

Грэмми

Грэмми

Закрыть
Войти
hat trick
hat trick
[существительное]

(in some sports) an occasion in which a player manages to score three times in a single game of soccer, hockey, etc.

хет-трик, три гола в одном матче

хет-трик, три гола в одном матче

Закрыть
Войти
kudos
kudos
[существительное]

the admiration, praise, and recognition someone receives for their achievements, deeds, or social standing

хвала

хвала

Ex: The principal gave kudos to the students for their impressive performance in the regional competition .

Директор выразил благодарность ученикам за их впечатляющее выступление на региональном соревновании.

Закрыть
Войти
laudable
laudable
[прилагательное]

(of an idea, intention, or act) deserving of admiration and praise, regardless of success

похвальный

похвальный

Ex: The team 's commitment to environmental sustainability is laudable.

Приверженность команды экологической устойчивости достойна похвалы.

Закрыть
Войти
to laugh
to laugh
[глагол]

to be in a successful or fortunate position, particularly as a result of doing something successfully

быть в удачливом положении

быть в удачливом положении

Ex: If the promotion goes well , the marketing team will be laughing.

Если акция пройдет хорошо, маркетинговая команда будет смеяться.

Закрыть
Войти
laurel
laurel
[существительное]

(usually plural) honor and praise given to someone due to their achievements or efforts

честь, хвала

честь, хвала

Закрыть
Войти
{one's} luck [is] in
one's luck is in
[Предложение]

used to emphasize how lucky a person is or how successful they are

удача на его стороне, ему везёт

удача на его стороне, ему везёт

Ex: Our luck is in; the rain stopped just before the wedding started.

Удача на нашей стороне: дождь прекратился прямо перед началом свадьбы.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek