pattern

Успех и Неудача - Достижение успеха (часть 3)

Здесь вы выучите некоторые английские слова, связанные с победой и достижением, такие как "блестящий", "покорять" и "записывать".

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Words Related to Success and Failure
brilliant
brilliant
[прилагательное]

very good at accomplishing a desired result

блестящий

блестящий

Закрыть
Войти
brilliantly
brilliantly
[наречие]

to a remarkable degree of success, effectiveness, or excellence

блестяще

блестяще

Ex: Despite the odds , they performed brilliantly on opening night .

Несмотря на трудности, они выступили блестяще в премьерный вечер.

Закрыть
Войти
to [bring] home the bacon

to achieve success, especially in a competitive or high-stakes situation

добиться успеха, одержать победу

добиться успеха, одержать победу

Ex: We need to bring home the bacon if we want to stay ahead.

Мы должны одержать победу, если хотим оставаться впереди.

Закрыть
Войти
to bring off
to bring off
[глагол]

to successfully accomplish a goal or manage to do something difficult

исполнять

исполнять

Ex: They brought the negotiation with the challenging client off successfully, overcoming various hurdles.

Они успешно провели переговоры с трудным клиентом, преодолев различные препятствия.

Закрыть
Войти
to [bring] {sth} to bear

to use something such as power or influence that one has in order to achieve a particular result

Использовать давление

Использовать давление

Закрыть
Войти
to [bubble] under the radar

to be close to achieving success or popularity, but not quite there yet

быть на пороге успеха, быть близко к успеху

быть на пороге успеха, быть близко к успеху

Ex: People say the band is bubbling under the radar and may become famous next year.

Говорят, группа находится на пороге успеха и может стать знаменитой в следующем году.

Закрыть
Войти
capstone
capstone
[существительное]

a person's greatest achievement or the best part of something

наибольшее достижение

наибольшее достижение

Закрыть
Войти
to carry off
to carry off
[глагол]

to handle or manage something, often perceived as difficult or challenging, successfully or with confidence

достигать цели

достигать цели

Ex: The diplomat 's ability to navigate complex negotiations allowed him to carry off the peace talks successfully .

Способность дипломата ориентироваться в сложных переговорах позволила ему успешно провести мирные переговоры.

Закрыть
Войти
to carry through
to carry through
[глагол]

to perform or put in effect something planned

выполнять

выполнять

Закрыть
Войти
to carve
to carve
[глагол]

to manage to establish a career, reputation, etc. for oneself through hard work and dedication

сделать карьеру

сделать карьеру

Ex: Despite facing skepticism and doubt , he persevered and eventually carved a respected career as a pioneering scientist .

Несмотря на скептицизм и сомнения, он persevered и в конечном итоге вырезал уважаемую карьеру в качестве пионерского ученого.

Закрыть
Войти
to carry all before one

to achieve complete success

добиться полного успеха

добиться полного успеха

Закрыть
Войти
cast-iron
cast-iron
[прилагательное]

not subject to change or doubt

негибкий, твердый

негибкий, твердый

Ex: The lawyer built a cast-iron case with solid evidence .

Адвокат построил железобетонное дело с убедительными доказательствами.

Закрыть
Войти
to chalk up
to chalk up
[глагол]

to accomplish something noteworthy

достигнуть блестящего результата

достигнуть блестящего результата

Закрыть
Войти
to claim
to claim
[глагол]

to succeed in doing or achieving something

добиться успеха

добиться успеха

Ex: Against all odds , they claimed the championship title in the tournament .

Вопреки всем ожиданиям, они завоевали чемпионский титул на турнире.

Закрыть
Войти
to [claw] {one's} way
to claw one's way
[фраза]

to show determination and put in a lot of effort in order to accomplish something

получать что-то с помощью интенсивных усилий

получать что-то с помощью интенсивных усилий

Ex: In the darkness of the cave, the explorer clawed his way forward.
Закрыть
Войти
to clinch
to clinch
[глагол]

to successfully win or achieve something

достигать

достигать

Ex: Despite facing tough competition , the athlete clinched victory in the final moments of the race .

Несмотря на жесткую конкуренцию, атлет одержал победу в последние моменты гонки.

Закрыть
Войти
to coast
to coast
[глагол]

to progress or succeed with minimal effort

успех без попыток

успех без попыток

Ex: Students who coast often struggle when exams require real effort .

Студенты, которые работают по минимуму, часто испытывают трудности, когда экзамены требуют реальных усилий.

Закрыть
Войти
to [come|go] up in the world

to rise in wealth or status

подняться в жизни, выбиться в люди

подняться в жизни, выбиться в люди

Ex: A new job helped her come up in the world.

Новая работа помогла ей подняться в жизни.

Закрыть
Войти
to come back in
to come back in
[глагол]

to manage to reach the same level of fame or success one had before

возвращайся в

возвращайся в

Ex: The business went through a difficult period , but with strategic changes and perseverance , they managed to come back in and regain their market share .

Бизнес пережил трудный период, но благодаря стратегическим изменениям и настойчивости им удалось вернуться и восстановить свою долю рынка.

Закрыть
Войти
to come off
to come off
[глагол]

to succeed in achieving or doing something

преуспеть в достижении

преуспеть в достижении

Ex: The negotiations were challenging , but they came off with a favorable agreement .

Переговоры были сложными, но они увенчались выгодным соглашением.

Закрыть
Войти
to [come] up roses
to come up roses
[фраза]

to have a very successful outcome, often despite initial challenges or difficulties

всё закончится удачно, обернуться к лучшему

всё закончится удачно, обернуться к лучшему

Ex: The campaign had a rough start, but it came up roses by election day.

Кампания началась тяжело, но к дню выборов всё сложилось удачно.

Закрыть
Войти
to [come] up trumps
to come up trumps
[фраза]

to achieve success or victory in a situation where it was not expected

в итоге выйти победителем, добиться успеха вопреки ожиданиям

в итоге выйти победителем, добиться успеха вопреки ожиданиям

Ex: Despite the tight deadline, the designers came up trumps.

Несмотря на сжатые сроки, дизайнеры в итоге справились.

Закрыть
Войти
to come through
to come through
[глагол]

to succeed in overcoming a difficult or dangerous situation

пройди победителем

пройди победителем

Ex: Despite the odds , they came through the financial crisis stronger than ever .

Несмотря на трудности, они преодолели финансовый кризис сильнее, чем когда-либо.

Закрыть
Войти
comeback
comeback
[существительное]

a return by a renowned person to their former popular or successful state

возвращение

возвращение

Ex: The politician 's unexpected comeback in the election surprised many observers and reshaped the political landscape .

Неожиданное возвращение политика на выборах удивило многих наблюдателей и изменило политический ландшафт.

Закрыть
Войти
to conquer
to conquer
[глагол]

to dominate a place by becoming very popular or successful

доминировать

доминировать

Ex: The fashion brand conquered the industry by setting new trends every season .

Модный бренд завоевал индустрию, устанавливая новые тенденции каждый сезон.

Закрыть
Войти
to consolidate
to consolidate
[глагол]

to strengthen a position of power or success so that it lasts longer

укреплять

укреплять

Ex: After a successful product launch , the team aimed to consolidate their market share with strategic marketing efforts .

После успешного запуска продукта команда стремилась укрепить свою долю рынка с помощью стратегических маркетинговых усилий.

Закрыть
Войти
to cope
to cope
[глагол]

to handle a difficult situation and deal with it successfully

справляться

справляться

Ex: Couples may attend counseling sessions to cope with relationship difficulties and improve communication .

Пары могут посещать консультационные сессии, чтобы справляться с трудностями в отношениях и улучшать общение.

Закрыть
Войти
to [cross] {one's} fingers

to hope for good luck or a positive outcome, often literally or symbolically overlapping the middle finger over the index finger

Надеяться на удачу

Надеяться на удачу

Ex: She crossed her fingers and blew out the birthday candles, wishing for a new bike.
Закрыть
Войти
to crown
to crown
[глагол]

to complete or perfect something, particularly by adding an accomplishment, a success, etc.

увенчать, завершить

увенчать, завершить

Ex: The artist ’s exhibit in the gallery crowned a decade of creative work .

Выставка художника в галерее увенчала десятилетие творческой работы.

Закрыть
Войти
to cruise
to cruise
[глагол]

to win or achieve something with little or no effort

достичь легко

достичь легко

Ex: Despite the formidable opponent , the chess grandmaster managed to cruise to championship .

Несмотря на грозного соперника, гроссмейстер сумел легко выиграть чемпионат.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek