Успех и Неудача - Приводящие к неудачам (часть 3)
Здесь вы узнаете некоторые английские слова, связанные с разочаровывающими результатами, такие как "взрываться", "давать осечку" и "безнадежный".
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
to no longer be useful, popular, or successful

больше не быть полезным
(of a plan, someone’s career, etc.) to suddenly stop being successful, particularly after a good start

остановить весь прогресс
used to stress that a situation cannot be improved or corrected

безнадежно
(of a plan, situation, etc.) prone to fail

безнадежный
Ситуация казалась безнадежной, без видимого выхода.
(of a system, organization, etc.) to experience a sudden or dramatic failure

взорваться
Когда-то процветающая технологическая компания развалилась под тяжестью собственных долгов.
without success or achieving the desired result

напрасно
Врач неустанно работал, чтобы спасти пациента, но, к сожалению, все усилия оказались напрасными, и пациента не удалось оживить.
suggesting that something bad is likely to happen

неблагоприятный
Неблагоприятная встреча оставила всех с чувством беспокойства о будущем партнерства.
not achieving the desired outcome or intended result

неэффективный
Стиль руководства менеджера был неэффективным в мотивации команды.
(of a difficulty or problem) so severe that it cannot be solved easily

непреодолимый
Они рассматривали гору как непреодолимое препятствие для своего путешествия, но они продолжали двигаться.
bringing bad fortune or ending in failure

злополучный
Роковой роман между несчастными влюбленными закончился разбитым сердцем и отчаянием.
too great to be overcome or dealt with successfully

труднопреодолимый
Он был полон решимости осуществить свою мечту, даже когда препятствия казались непреодолимыми.
used to describe a risky or extreme action or solution that could either lead to great success or complete failure

пан или пропал, рискованное решение
Это рискованный план, но, возможно, именно он нам и нужен.
a challenging, tense, or uncertain situation in which the slightest change may cause either success or failure

Стрессовая ситуация, острие ножа
to fail to be successful or make any progress

томиться
Законодательство топталось в Конгрессе месяцами, не в силах получить необходимую поддержку для продвижения.
to lose something valuable, such as an opportunity

потерять что-то ценное
to not win in a race, fight, game, etc.

проигрывать, терпеть поражение
Команда проигравших проиграла фаворитам.
to bring about either success or failure for someone or something

определить успех или провал, быть решающим
Этот сезон может определить успех или провал команды.
to fail to operate properly or correctly

работать неправильно
Программное обеспечение дало сбой при обработке больших файлов.
to meet or exceed the established requirements or expectations in terms of quality, performance, or achievement

соответствовать
Производительность новой технологии не соответствует ажиотажу вокруг её разработки.
to fail to achieve a desired outcome

потерпеть неудачу
Экспериментальный препарат потерпел неудачу в клинических испытаниях, не дав ожидаемых результатов.
(of a plan) to fail to have the intended result

проваливаться
Стратегия политика по завоеванию молодых избирателей дала осечку, оттолкнув вместо этого его основных сторонников.
to fail to do something, or to omit or overlook something that should have been done

пропустить, упустить
В статье пропущены самые последние разработки по этой теме.
to mess up and not succeed because of a mistake that completely ruins something

Испортить
Она быстро поняла, что испортила переговоры, непреднамеренно обидев клиентов.
to fail in achieving the desired result

не попадать в цель
the failure to give enough attention or care to someone or something, particularly someone or something one has responsibility for

невнимательность
Несчастный случай на детской площадке был приписан халатности школы в обслуживании оборудования.
![to [have] had {one's} day to [have] had {one's} day](/assets/img/no-pic-260w.png)