pattern

Успех и Неудача - Достижение успеха (часть 2)

Здесь вы узнаете некоторые английские слова, связанные с успехом и прогрессом, такие как "приносить плоды", "бум" и "прорыв".

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Words Related to Success and Failure
to [be] cooking with gas

to be doing very well or functioning effectively

идти как по маслу, работать отлично

идти как по маслу, работать отлично

Ex: The machine was noisy at first, but now it is cooking with gas.

Сначала машина шумела, но теперь работает отлично.

Закрыть
Войти
to be golden
to be golden
[фраза]

to be in a situation or state of success where one no longer has problems in a particular field

быть в состоянии успеха

быть в состоянии успеха

Закрыть
Войти
to [bear] fruit
to bear fruit
[фраза]

to produce a satisfactory or successful result

принести плоды, дать результат

принести плоды, дать результат

Ex: Their investment will bear fruit later.

Их инвестиции принесут плоды позже.

Закрыть
Войти
beginner's luck
beginner's luck
[существительное]

good luck or unexpected success that is supposedly experienced by someone who is just starting a particular activity

удача новичка

удача новичка

Закрыть
Войти
to belong to
to belong to
[глагол]

to be the most successful or popular individual in a particular activity

принадлежать

принадлежать

Ex: Classic literature in the 19th century often belonged to authors such as Jane Austen and Charles Dickens .

Классическая литература XIX века часто принадлежала таким авторам, как Джейн Остин и Чарльз Диккенс.

Закрыть
Войти
best of luck
best of luck
[междометие]

used to hope that someone succeeds in doing something or wish them good luck in doing so

Желаю удачи !

Желаю удачи !

Ex: Best of luck with your exams this semester !

Удачи на экзаменах в этом семестре!

Закрыть
Войти
better late than never
better late than never
[Предложение]

used to mean that it is better to take action or complete a task, even if it is delayed, rather than not doing it at all

Лучше поздно чем никогда

Лучше поздно чем никогда

Ex: I finally made it to your wedding, better late than never!
Закрыть
Войти
better luck next time
better luck next time
[междометие]

used to encourage someone who has just missed an opportunity or failed to succeed in a particular field

в следующий раз повезет больше

в следующий раз повезет больше

Ex: Better luck next time , I ’m sure you ’ll get it next time !

Удачи в следующий раз, я уверен, что в следующий раз у тебя получится!

Закрыть
Войти
big
big
[прилагательное]

widely recognized and influential in society, often achieving notable success and popularity

популярный

популярный

Ex: The author 's book series became big, leading to movie adaptations and merchandise deals .

Серия книг автора стала большой, что привело к экранизациям и сделкам по мерчандайзингу.

Закрыть
Войти
big-league
big-league
[прилагательное]

of great importance or reaching high levels of success

первостепенная важность

первостепенная важность

Закрыть
Войти
big time
big time
[существительное]

the highest and most successful level in a profession, particularly in entertainment field

в значительной степени

в значительной степени

Ex: Winning the talent competition was his ticket to the big time, opening doors to major industry opportunities.

Победа в конкурсе талантов стала его билетом в большую лигу, открывая двери к крупным возможностям в индустрии.

Закрыть
Войти
blockbusting
blockbusting
[прилагательное]

(particularly of a novel, motion picture, etc.) commercially successful in terms of sales and reception

блокбастер

блокбастер

Закрыть
Войти
to blossom
to blossom
[глагол]

to start to be healthier, more successful, or confident

расцветать

расцветать

Ex: After overcoming his initial shyness , he blossomed socially and made many new friends .

Преодолев свою первоначальную застенчивость, он расцвел в обществе и завел много новых друзей.

Закрыть
Войти
to bluff {one's} way
to bluff one's way
[фраза]

to manipulate other people into believing something untrue in order to resolve a difficult situation

достичь чего-то с помощью обмана

достичь чего-то с помощью обмана

Закрыть
Войти
boffo
boffo
[прилагательное]

resoundingly successful, popular, or impressive

оглушительный успех

оглушительный успех

Закрыть
Войти
bonanza
bonanza
[существительное]

a sudden happening that brings great fortune, huge profit, or sudden increase in wealth

Бонанца

Бонанца

Закрыть
Войти
boom
boom
[существительное]

a sudden event bringing significant success, fortune, or opportunity

внезапное богатство

внезапное богатство

Ex: The boom in online shopping accelerated during the holidays .

Бум онлайн-покупок ускорился во время праздников.

Закрыть
Войти
to boom
to boom
[глагол]

to experience great growth and improvement

быстро развиваться

быстро развиваться

Ex: Her confidence boomed after she received positive feedback on her presentation .

Её уверенность взлетела после того, как она получила положительные отзывы о своей презентации.

Закрыть
Войти
bragging rights
bragging rights
[существительное]

to boast about how one managed to achieve a better result or more overall success in comparison to one's competitors and rivals

право на хвастовство

право на хвастовство

Закрыть
Войти
brass ring
brass ring
[существительное]

a golden opportunity to do or get something

награда

награда

Закрыть
Войти
break
break
[существительное]

an unexpected fortunate event, particularly one that leads to success

удача, возможность

удача, возможность

Ex: She was waiting for her break into the fashion industry through a top designer .

Она ждала своего прорыва в индустрию моды через ведущего дизайнера.

Закрыть
Войти
to break into
to break into
[глагол]

to become successful in a task or activity one is dealing with

стать успешным

стать успешным

Ex: The new business model allowed the company to break into international markets .

Новая бизнес-модель позволила компании прорваться на международные рынки.

Закрыть
Войти
to break through
to break through
[глагол]

to successfully overcome or manage a problem or a difficult situation

справиться с проблемой

справиться с проблемой

Ex: The student broke through the exam stress with effective studying .

Студент преодолел стресс от экзаменов с помощью эффективного изучения.

Закрыть
Войти
breakout
breakout
[прилагательное]

suddenly experiencing a smashing success or becoming extremely popular

внезапный успех

внезапный успех

Закрыть
Войти
breakthrough
breakthrough
[прилагательное]

describing an action, discovery, or development that represents a significant and pioneering advance

успех с шансами

успех с шансами

Ex: Breakthrough findings in neuroscience offer new insights into brain function .

Прорывные открытия в нейробиологии предлагают новые взгляды на функции мозга.

Закрыть
Войти
to breeze through
to breeze through
[глагол]

to do or achieve something easily

достичь чего-то легко

достичь чего-то легко

Ex: With a bit of practice , you can breeze through this video game level .

С небольшой практикой вы можете легко пройти этот уровень видеоигры.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek