Английские слова для "Вызывание или принятие неудачи"

Здесь вы узнаете некоторые английские слова, связанные с причиной или принятием неудачи, такие как "стоимость", "тормоз" и "разочаровывать".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Успех и Неудача
at the expense of [предлог]
ru flag

за счёт

Ex: The company prioritized profit margins at the expense of employee satisfaction .

Компания отдала приоритет прибыли за счет удовлетворенности сотрудников.

ru flag

разрушать что-то для кого-то

Ex: Mary 's constant tardiness and poor work ethic cooked her goose , and she was eventually fired from her job .
to cost [глагол]
ru flag

стоить

Ex: Procrastination can cost you valuable opportunities for personal and professional growth .

Прокрастинация может стоить вам ценных возможностей для личного и профессионального роста.

damper [существительное]
ru flag

тормозящий

dead weight [существительное]
ru flag

трудный прогресс

to defeat [глагол]
ru flag

нанести поражение

Ex: Despite all his hard work , a last-minute error defeated his attempt to finish the project .

Несмотря на всю его тяжелую работу, ошибка в последнюю минуту сорвала его попытку закончить проект.

deficiency [существительное]
ru flag

недостаток

Ex: The audit uncovered several deficiencies in the company 's records .

Аудит выявил несколько недостатков в записях компании.

to doom [глагол]
ru flag

обрекать

Ex: Deliberate misinformation campaigns can doom a person 's reputation .

Преднамеренные кампании дезинформации могут обречь репутацию человека.

enemy [существительное]
ru flag

враг

to frustrate [глагол]
ru flag

помешать кому-то достичь успеха

Ex: The technical issues frustrated the developers work on the new software .

Технические проблемы расстроили работу разработчиков над новым программным обеспечением.

ru flag

Уничтожить то

Ex: When the mining company overextracted resources from the land , it killed the goose that lays the golden egg by damaging the environment that provided the natural wealth in the first place .
kiss of death [фраза]
ru flag

Действие которая вызыв неудачу

Ex: Hiring a bad manager can be the kiss of death for a company 's success .
to let down [глагол]
ru flag

разочаровывать

Ex: The politician 's empty promises and lack of action let down the voters who had placed their trust in them .

Пустые обещания и бездействие политика разочаровали избирателей, которые доверились ему.

odds [существительное]
ru flag

вероятность

Ex: He overcame the odds of growing up in a rough neighborhood to become a successful lawyer .

Он преодолел трудности взросления в неблагополучном районе, чтобы стать успешным адвокатом.

ru flag

Иметь большую уверенность в своих способностях

Ex: The politician 's attempt to gain more power backfired as she overplayed her hand and lost support from her constituents .
to scupper [глагол]
ru flag

погубить

Ex: We will be scuppering the old plans as we implement the new strategy next quarter .

Мы будем срывать старые планы, внедряя новую стратегию в следующем квартале.

to scuttle [глагол]
ru flag

приводить к провалу

Ex: The political opponents sought to scuttle the candidate 's chances by leaking damaging information .

Политические оппоненты стремились сорвать шансы кандидата, утекая компрометирующую информацию.

to sink [глагол]
ru flag

потопить

Ex: The unexpected financial setbacks threatened to sink the small business .

Неожиданные финансовые неудачи грозили потопить малый бизнес.

spoiler [существительное]
ru flag

препятствие

to undo [глагол]
ru flag

уничтожить

Ex: The unexpected economic downturn had the potential to undo years of financial stability for the small business .

Неожиданный экономический спад мог разрушить годы финансовой стабильности для малого бизнеса.

ru flag

Действие

Ex: When the star witness changed her story , it was the final nail in the coffin for the defendant 's case .
undoing [существительное]
ru flag

разрушающий

to abort [глагол]
ru flag

остановитесь

Ex: They decided to abort the project because of funding issues .

Они решили прекратить проект из-за проблем с финансированием.

crestfallen [прилагательное]
ru flag

удрученный

Ex: They were crestfallen when their project , on which they had worked tirelessly , was rejected .

Они были удручены, когда их проект, над которым они неустанно работали, был отклонён.

ru flag

остановить ущерб

Ex: She realized the project was going nowhere and decided to cut her losses by discontinuing it .
ru flag

Перестать пытаться заставить кого-то измениться

Ex: We gave up waiting in the long line and left the DMV as a bad job to come back another day.
the writing is on the wall [Предложение]
ru flag

Есть очень явные признаки того

Ex: The writing is on the wall and the warnings steadily become more obvious.
to write off [глагол]
ru flag

списывать со счета

Ex: The manager quickly wrote the proposal off as unrealistic.

Менеджер быстро списал предложение как нереалистичное.

you win [междометие]
ru flag

выигрываешь