a piece of land surrounded by water

остров
Мы наблюдали, как морские черепахи гнездятся на берегах острова.
an area of scenery visible in a single view

пейзаж
Сад был спроектирован так, чтобы подчеркнуть естественный ландшафт.
catching and keeping our attention because of being unusual, exciting, etc.

интересный
Учитель сделал урок интересным, включив интерактивные занятия.
associated with or characteristic of the tropics, regions of the Earth near the equator known for their warm climate and lush vegetation

тропический
Тропическое солнце обеспечивает обильное тепло и энергию для фотосинтеза растений.
(of a place or atmosphere) full of excitement and energy

оживленный
Смех детей наполнял воздух, делая парк оживлённым.
describing the people who have lived in an area for a very long time

родной
Коренные племена амазонских тропических лесов населяли этот регион бесчисленное количество поколений, живя в гармонии с природой.
any territory under the full or partial control of another more powerful nation, often occupied by settlers from that nation

колония
to cause a plant to develop and give fruit or flowers

выращивать, растить
Он пытается выращивать органическую клубнику.
to take part in a violent physical action against someone

сражаться, драться
Члены банды дрались на улице, вызывая хаос.
the state of being free from the control of others

независимость
Многие люди стремятся к независимости в своей карьере, стремясь к самодостаточности.
a person who actively supports or participates in a political or social revolution

революционер, повстанец
Он стал революционером после того, как стал свидетелем неравенства.
to obtain something through one's own actions or hard work

приобретать
Он заслужил репутацию надежного лидера, эффективно управляя своей командой в сложных проектах.
the revolution led by Fidel Castro and a small band of guerrilla fighters against a corrupt dictatorship in Cuba; 1956-1959
related to a system where resources are collectively owned and distributed equally among citizens

социалист
Переход страны к социалистической экономике столкнулся с сопротивлением укоренившихся интересов и иностранных держав.
a country under the control of one government

штат
Соединённое Королевство — это государство, состоящее из четырёх стран-составляющих: Англии, Шотландии, Уэльса и Северной Ирландии, каждая из которых имеет свою собственную отличительную идентичность и структуру управления.
a state of political hostility that existed from 1945 until 1990 between countries led by the Soviet Union and countries led by the United States

холодная война, косвенный конфликт
describing weapons that are powered by the energy produced either from nuclear fission or a combination of fusion and fission reactions

ядерный
Ядерное разоружение является ключевой целью для многих международных организаций.
a weapon that carries explosives and can be guided to strike a distant target

ракета
Система обороны предназначена для обнаружения входящих ракет.
a situation in which reaching an agreement seems impossible

тупик, противостояние
Политическая дискуссия закончилась тупиком, ни одна из сторон не была готова уступить.
a Latin dance with rhythmic movements, intricate footwork, and hip movements, typically danced in pairs to salsa music

сальса, танец сальса
a slow, sensual Latin dance with hip movements, originating in Cuba

румба, танец румба
Румба популярна на мероприятиях по бальным танцам.
a lively Afro-Cuban dance with syncopated steps and rhythmic hip movements

мамбо, танец мамбо
Мамбо популярен в сценах бальных и социальных танцев.
a strong repeated pattern of musical notes or sounds

ритм
Марширующий оркестр следовал точному ритму.
a place where people, especially young people, go to dance, listen to music, or spend time together

клуб
Сегодня вечером мы идем в популярный клуб в центре города.
possessing a natural skill or ability for something

талантливый
Компания ищет талантливых инженеров, чтобы присоединиться к их команде.
(of the weather) very warm, humid, and often accompanied by frequent rainfall

тропический
Тропический климат Флориды идеально подходит для выращивания цитрусовых, таких как апельсины и грейпфруты.
a vast area of flat land

равнина
Во время своей экспедиции исследователи пересекли обширную равнину, которая, казалось, простиралась бесконечно.
a person who rises or fights against established authority, often to bring about change or reform

повстанец, бунтовщик
Повстанцы часто рискуют жизнью ради политических идеалов.
an area under the protection of a government, where people can visit, for its wildlife, beauty, or historical sights

национальный парк
Экскурсия по национальному парку предоставила увлекательную информацию.
all wild animals, considered as a whole, living in the natural environment

живая природа
Правительство приняло законы для защиты местной дикой природы.
found only in small numbers so considered interesting or valuable

редкий
На аукционе была представлена редкая картина художника, одна из немногих, о которых до сих пор известно.
the activity of taking long walks in the countryside or mountains, often for fun

пеший поход
Мы планируем отправиться в поход в следующем месяце, чтобы воочию испытать красоту природы.
ready-to-eat food or beverages that are sold by vendors in public places

уличная еда, еда с улицы
a Spanish or Mexican fried dough pastry, typically in the shape of a long, ridged stick

чурро
to deal with a given situation, especially an unpleasant one

сталкиваться
В настоящее время организация активно сталкивается с общественной проверкой из-за своих спорных решений.
a difficult and new task that puts one's skill, ability, and determination to the test

вызов
Головоломка предоставила веселый вызов для всех на вечеринке.
a government order imposing a trade barrier

торговое эмбарго, эмбарго на торговлю
(usually plural) a country's gas, oil, trees, etc. that are considered valuable and therefore can be sold to gain wealth

ресурс
Эксплуатация морских ресурсов привела к перелову в некоторых регионах.
to interest and draw someone or something toward oneself through specific features or qualities

привлекать
Компания внедрила льготы для сотрудников, чтобы привлекать и удерживать лучшие таланты на конкурентном рынке труда.
the system in which money, goods, and services are produced or distributed within a country or region

экономика
Глобальная пандемия вызвала значительные сбои в экономике, затронув бизнес и занятость по всему миру.
to transfer something to the next generation or another person

передавать, передать
Она планирует передать свое свадебное платье своей дочери.
people born and living at approximately the same period of time

поколение
Культурные изменения часто происходят, когда одно поколение передает традиции и ценности следующему.
the state of being important or worthy of attention

значимость
Она не смогла понять истинной важности предупреждения.
| North and Central America Vocabulary | |||
|---|---|---|---|
| Соединённые Штаты Америки | Канада | Мексика | Куба |
| Гватемала | El Salvador | Nicaragua | Гаити |
| Costa Rica | Панама | ||
