pattern

Неудача - Бесплодность

Погрузитесь в английские идиомы, касающиеся бесплодности, такие как «погоня за диким гусем» и «кипятить океан».

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

quiz-disable

Тест

Начать учиться
English idioms related to Failure
to bring owls to Athens

to put effort into doing something unproductive and completely unnecessary

предпринимать что-то лишнее,  бессмысленное

предпринимать что-то лишнее, бессмысленное

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "to [bring|carry] owls to Athens"
to carry coals to Newcastle

to undertake something that is pointless

Делать что-то лишнее

Делать что-то лишнее

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "to [carry|take] coals to Newcastle"
to chase rainbows

to pursue a goal or aspiration that is unrealistic or unlikely to be achieved

Постоянно стремиться к тому,  что нереально

Постоянно стремиться к тому, что нереально

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "to [chase] rainbows"
to be for naught

to completely fail to produce the intended or expected effect

быть безуспешным

быть безуспешным

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "to [be|go] for naught"
to come to nothing

to fail to achieve the desired results

Привести к отсутствию ощутимой

Привести к отсутствию ощутимой

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "to [come] to nothing"
down the drain

used to refer to something, such as a chance, idea, etc., that has been completely wasted or neglected

быть потраченным впустую

быть потраченным впустую

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "down the drain"
to fall on stony ground

to fail to produce or achieve the desired result

не сумеете достигнуть

не сумеете достигнуть

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "to [fall] on stony ground"
to go nowhere

to fail to achieve success despite the attempts made

никуда не попасть

никуда не попасть

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "to [go|get] nowhere"
in circles

with no success achieved or no progress made

ничего не добиться

ничего не добиться

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "in circles"
to milk the bull

to engage in a fruitless or pointless activity

деятельность была бы бесплодной

деятельность была бы бесплодной

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "to [milk] (the|a) (bull|ram)"
to pay too dearly for one's whistle

to waste too much money, resources, or effort on doing something that proves to be unfulfilling in the end

Тратить много денег

Тратить много денег

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "to [pay] too dearly for {one's} whistle"
wild goose chase

a pursuit or search for something that is unlikely to produce any useful result

Бесполезная погоня

Бесполезная погоня

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "wild goose chase"
wise after the event

to come to realize what could have been done to prevent something bad from happening after it has already happened

Если вы говорите,  что кто-то мудр после события

Если вы говорите, что кто-то мудр после события

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "wise after the event"
to boil the ocean

to make an attempt to achieve something that seems extremely difficult or even impossible

Заниматься бесполезными делами

Заниматься бесполезными делами

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "to [boil] the ocean"
to wave a dead chicken

to engage in a futile or meaningless action in an attempt to resolve a problem or accomplish a task

делайте какую-нибудь бесполезную вещь в надежде,  что это решит проблему

делайте какую-нибудь бесполезную вещь в надежде, что это решит проблему

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "to [wave] a dead chicken"
to put (a) lipstick on a pig

to make a fruitless attempt in order to make something look more beautiful or successful

Сделать какое-то поверхностное или косметическое изменение чего-то,  чтобы оно казалось более привлекательным

Сделать какое-то поверхностное или косметическое изменение чего-то, чтобы оно казалось более привлекательным

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "to [put] (a|) lipstick on a pig"
to whistle in the wind

to make a fruitless attempt to solve a problem

Заниматься безнадежной задачей

Заниматься безнадежной задачей

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "to [whistle] in the wind"
to argue the toss

to disagree with or continue arguing about a decision that is already made

Что-то оспорить

Что-то оспорить

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "to [argue] the toss"
LanGeek
Скачать приложение LanGeek