Неудача - Бесплодность

Погрузитесь в английские идиомы о бесплодности, такие как "дикая погоня за гусями" и "кипятить океан".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Неудача
اجرا کردن

предпринимать что-то лишнее

Ex: Offering to teach someone how to use a computer program they are already skilled in is like bringing owls to Athens - it 's unnecessary and redundant .
اجرا کردن

Делать что-то лишнее

Ex: Introducing a new dance move to a group of professional dancers is like carrying coals to Newcastle - they already have plenty of moves .
اجرا کردن

Постоянно стремиться к тому

Ex: He spent years chasing rainbows , pursuing a career in acting despite having little talent and few opportunities .
اجرا کردن

быть безуспешным

Ex: The company 's investment in a new product line went for naught when it failed to generate significant revenue .
اجرا کردن

Привести к отсутствию ощутимой

Ex: Despite their best efforts , the negotiations with the other company came to nothing .
down the drain [фраза]
اجرا کردن

быть потраченным впустую

Ex: The money spent on the renovation project was all down the drain when the contractor did n't finish the work .
اجرا کردن

не сумеете достигнуть

Ex: His proposal for a new project fell on stony ground when no one was interested in investing .
اجرا کردن

никуда не попасть

Ex: He 'll get nowhere with her , he 's too young .
اجرا کردن

деятельность была бы бесплодной

Ex: If we keep focusing on this issue , we 'll just be milking the bull - it 's time to move on to something else .
اجرا کردن

Тратить много денег

Ex: The athlete is risking injury by pushing themselves too hard in training - they may end up paying too dearly for their whistle .
wild goose chase [фраза]
اجرا کردن

Бесполезная погоня

Ex: Searching for the lost item without any leads is like going on a wild goose chase - it 's unlikely that we 'll find it .
اجرا کردن

Если вы говорите

Ex: The team is being criticized for their decision , but it 's important to remember that we 're all wise after the event .
اجرا کردن

Заниматься бесполезными делами

Ex: The team is spending too much time on minor details instead of focusing on the bigger picture - they 're boiling the ocean .
اجرا کردن

делайте какую-нибудь бесполезную вещь в надежде

Ex: I 'm starting to think that waving a dead chicken is the only way to get their attention .
اجرا کردن

Сделать какое-то поверхностное или косметическое изменение чего-то

Ex: The team was trying to salvage a failing project by making superficial changes , but it was just putting a lipstick on a pig - the project was still doomed to fail .
اجرا کردن

Заниматься безнадежной задачей

Ex: The protestors are shouting slogans , but it 's like whistling in the wind - the government is unlikely to respond to their demands .
اجرا کردن

Что-то оспорить

Ex: The team was arguing the toss over the color scheme of the website , even though it was a minor issue that would n't affect its functionality .