شکست - بی ثمری

به اصطلاحات انگلیسی درباره بی‌ثمری شیرجه بزنید، مانند "تعقیب غاز وحشی" و "جوشاندن اقیانوس".

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
شکست
اجرا کردن

زیره به کرمان بردن

Ex: Offering to teach someone how to use a computer program they are already skilled in is like bringing owls to Athens - it 's unnecessary and redundant .
اجرا کردن

وقت خود را برای انجام کار بیهوده تلف کردن

Ex: Introducing a new dance move to a group of professional dancers is like carrying coals to Newcastle - they already have plenty of moves .
اجرا کردن

به دنبال آرزوهای محال رفتن

Ex: He spent years chasing rainbows , pursuing a career in acting despite having little talent and few opportunities .
اجرا کردن

کاملا ناموفق بودن

Ex: The company 's investment in a new product line went for naught when it failed to generate significant revenue .
اجرا کردن

راه به جایی نبردن

Ex: Despite their best efforts , the negotiations with the other company came to nothing .
اجرا کردن

به نتیجه مطلوب نرسیدن

Ex: His proposal for a new project fell on stony ground when no one was interested in investing .
اجرا کردن

کار بیهوده انجام دادن

Ex: The sales team was milking the ram by continuing to promote a product that was clearly not selling .
wild goose chase [عبارت]
اجرا کردن

جستجوی بیهوده

Ex: The detective spent months following a lead that turned out to be a wild goose chase , leading him nowhere closer to solving the case .
اجرا کردن

چاره اندیشی وقتی کار از کار گذشته

Ex: Looking back , we can see that we were all wise after the event - there were warning signs that we should have paid attention to .
اجرا کردن

آب از آتش برآوردن

Ex: The company wasted months trying to develop a product that was too complex and ultimately failed - they were boiling the ocean .
اجرا کردن

خشت بر دریا زدن

Ex: I 'm starting to think that waving a dead chicken is the only way to get their attention .
اجرا کردن

to make a fruitless attempt in order to make something look more beautiful or successful

Ex: The politician tried to make their flawed policy sound better with clever phrasing , but it was just putting lipstick on a pig - the policy was still flawed .
اجرا کردن

تلاش بیهوده کردن (برای حل مشکلی)

Ex: The company 's attempts to enter the market without doing proper research were like whistling in the wind - they were bound to fail .
اجرا کردن

بیهوده سر تصمیم گرفته شده بحث کردن

Ex: The negotiation process was bogged down by the two sides arguing the toss over minor details , rather than focusing on the bigger picture .