pattern

失敗 - 無益

「野生のガチョウを追いかける」や「海を沸騰させる」など、無益に関する英語の慣用句を詳しく見てみましょう。

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

quiz-disable

クイズ

学習を開始
English idioms related to Failure
to bring owls to Athens

to put effort into doing something unproductive and completely unnecessary

無駄な努力をする

無駄な努力をする

Google Translate
[]
to carry coals to Newcastle

to undertake something that is pointless

無駄な努力をする

無駄な努力をする

Google Translate
[]
to chase rainbows

to pursue a goal or aspiration that is unrealistic or unlikely to be achieved

[]
to be for naught

to completely fail to produce the intended or expected effect

完全に失敗した

完全に失敗した

Google Translate
[]
to come to nothing

to fail to achieve the desired results

何の成功も得られない

何の成功も得られない

Google Translate
[]
down the drain

used to refer to something, such as a chance, idea, etc., that has been completely wasted or neglected

無駄にした(チャンスなど)

無駄にした(チャンスなど)

Google Translate
[]
to fall on stony ground

to fail to produce or achieve the desired result

望ましい結果を達成できない

望ましい結果を達成できない

Google Translate
[]
to go nowhere

to fail to achieve success despite the attempts made

失敗したまま

失敗したまま

Google Translate
[]
in circles

with no success achieved or no progress made

実りのない、失敗した

実りのない、失敗した

Google Translate
[]
to milk the bull

to engage in a fruitless or pointless activity

無駄な努力をする

無駄な努力をする

Google Translate
[]
to pay too dearly for one's whistle

to waste too much money, resources, or effort on doing something that proves to be unfulfilling in the end

多額の経済的損失を被る

多額の経済的損失を被る

Google Translate
[]
wild goose chase

a pursuit or search for something that is unlikely to produce any useful result

実りのない追跡や探索

実りのない追跡や探索

Google Translate
[]
wise after the event

to come to realize what could have been done to prevent something bad from happening after it has already happened

不幸な出来事の後に解決策を考える

不幸な出来事の後に解決策を考える

Google Translate
[]
to boil the ocean

to make an attempt to achieve something that seems extremely difficult or even impossible

一見困難または不可能に見える何かを達成する

一見困難または不可能に見える何かを達成する

Google Translate
[]
to wave a dead chicken

to engage in a futile or meaningless action in an attempt to resolve a problem or accomplish a task

無駄な行動

無駄な行動

Google Translate
[]
to put (a) lipstick on a pig

to make a fruitless attempt in order to make something look more beautiful or successful

何かをより良く見せようとする無駄な試み

何かをより良く見せようとする無駄な試み

Google Translate
[]
to whistle in the wind

to make a fruitless attempt to solve a problem

無駄な努力をする

無駄な努力をする

Google Translate
[]
to argue the toss

to disagree with or continue arguing about a decision that is already made

最終決定に対する反対

最終決定に対する反対

Google Translate
[]
LanGeek
LanGeekアプリをダウンロード