Английский Файл Средний уровень "Урок 6А" Лексика

Здесь вы найдете словарный запас из Урока 6А в учебнике English File Intermediate, такие как "анимация", "исторический", "критик" и т.д.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Книга English File - Средний уровень
kind [существительное]
اجرا کردن

вид

Ex: The festival attracts people of different kinds , all celebrating together .

Фестиваль привлекает людей разных видов, все празднуют вместе.

film [существительное]
اجرا کردن

фильм

Ex: As part of their film studies course , students analyzed the cinematography and narrative structure of various iconic films .

В рамках своего курса по изучению кино, студенты анализировали кинематографию и повествовательную структуру различных знаковых фильмов.

action film [существительное]
اجرا کردن

боевик

Ex: The action film won several awards for its choreography and special effects , showcasing the hard work of the production team .

Боевик получил несколько наград за свою хореографию и спецэффекты, демонстрируя тяжелую работу производственной команды.

animation [существительное]
اجرا کردن

мультфильм

Ex: Some animations appeal to both children and adults , with clever humor and deeper themes woven into the story .

Некоторые анимации нравятся как детям, так и взрослым, с умным юмором и более глубокими темами, вплетенными в историю.

comedy [существительное]
اجرا کردن

комедия

Ex: The comedy genre has evolved significantly over the years .

Жанр комедии значительно изменился за эти годы.

drama [существительное]
اجرا کردن

драма

Ex: She got the leading role in the school drama .

Она получила главную роль в школьной драме.

historical [прилагательное]
اجرا کردن

исторический

Ex: The film received critical acclaim for its accurate depiction of historical figures and events , bringing to life the struggles and triumphs of that era .

Фильм получил признание критиков за точное изображение исторических персонажей и событий, оживляя борьбу и триумфы той эпохи.

musical [существительное]
اجرا کردن

мюзикл

Ex: After watching the musical, I found myself humming the catchy songs long after the curtain had fallen.

После просмотра мюзикла я обнаружил, что напеваю запоминающиеся песни еще долго после того, как опустился занавес.

science fiction [существительное]
اجرا کردن

научная фантастика

Ex: She is writing a science fiction story about time travel .

Она пишет научно-фантастическую историю о путешествиях во времени.

thriller [существительное]
اجرا کردن

триллер

Ex: She ’s a fan of crime thrillers , especially those with complex plots .

Она фанат триллеров о преступлениях, особенно с сложными сюжетами.

war film [существительное]
اجرا کردن

военный фильм

Ex: They watched a war film that focused on the struggles of a single platoon .

Они посмотрели военный фильм, который сосредоточился на борьбе одного взвода.

cast [существительное]
اجرا کردن

актерский состав

Ex: A talented cast can make even a simple story compelling .

Талантливый актёрский состав может сделать даже простую историю увлекательной.

critic [существительное]
اجرا کردن

критик

Ex: The literary critic analyzed the symbolism and themes present in the novel, offering insights into the author's intentions.

Литературный критик проанализировал символизм и темы, присутствующие в романе, предлагая понимание намерений автора.

extra [прилагательное]
اجرا کردن

дополнительный

Ex: He brought extra cash to cover any unplanned expenses .

Он принес дополнительные наличные, чтобы покрыть любые незапланированные расходы.

plot [существительное]
اجرا کردن

сюжет

Ex: The film revolves around a group of friends who become entangled in a dangerous plot to smuggle stolen artifacts across international borders .

Фильм вращается вокруг группы друзей, которые оказываются вовлечены в опасный заговор по контрабанде украденных артефактов через международные границы.

to review [глагол]
اجرا کردن

рецензировать

Ex: As a critic , it 's important to review not only the plot but also the technical aspects of a movie , such as sound design and editing .

Как критику, важно рассматривать не только сюжет, но и технические аспекты фильма, такие как звуковой дизайн и монтаж.

scene [существительное]
اجرا کردن

сцена

Ex: The opening scene of the movie was shot in Paris .

Открывающая сцена фильма была снята в Париже.

script [существительное]
اجرا کردن

сценарий

Ex: The script for the play included detailed instructions for each scene .

Сценарий пьесы включал подробные инструкции для каждой сцены.

sequel [существительное]
اجرا کردن

продолжение

Ex: The sequel picked up right where the first book left off , continuing the protagonist 's journey with new challenges and adventures .

Продолжение началось именно там, где закончилась первая книга, продолжая путешествие главного героя с новыми испытаниями и приключениями.

set [существительное]
اجرا کردن

декорация

Ex: The designer created a beautiful set that transformed the theater into a magical forest , complete with twinkling lights and lifelike trees .

Дизайнер создал прекрасную декорацию, которая превратила театр в волшебный лес с мерцающими огнями и реалистичными деревьями.

soundtrack [существительное]
اجرا کردن

звуковое сопровождение

Ex: The soundtrack includes several original songs written specifically for the movie .

Саундтрек включает несколько оригинальных песен, написанных специально для фильма.

special effects [существительное]
اجرا کردن

спецэффекты

Ex: Her favorite part of the movie was the impressive special effects that made the spaceship look like it was flying through space .

Её любимой частью фильма были впечатляющие спецэффекты, которые создавали впечатление, будто космический корабль летит в космосе.

star [существительное]
اجرا کردن

звезда

Ex: He is a rising star in the tech industry, with several successful startups.

Он — восходящая звезда в технологической индустрии с несколькими успешными стартапами.

subtitle [существительное]
اجرا کردن

субтитр

Ex: The DVD includes subtitles in multiple languages for international audiences .

DVD включает субтитры на нескольких языках для международной аудитории.

trailer [существительное]
اجرا کردن

анонс

Ex: After watching the trailer , she could n't wait to see the film and learn more about the intriguing storyline .

После просмотра трейлера она не могла дождаться, чтобы посмотреть фильм и узнать больше об интригующем сюжете.

to base on [глагол]
اجرا کردن

основанный на

Ex: They based their decision on the market research findings.

Они основали свое решение на результатах маркетингового исследования.

to set [глагол]
اجرا کردن

размещать

Ex: The novel is set during World War II .

Действие романа происходит во время Второй мировой войны.

directed [прилагательное]
اجرا کردن

направленный

Ex: The project was directed by a team of experienced professionals who ensured that every detail was executed flawlessly.

Проект был руководим командой опытных профессионалов, которые обеспечили безупречное выполнение каждой детали.

Western [существительное]
اجرا کردن

вестерн

Ex: He spent the weekend watching a marathon of his favorite Westerns from the 1950s and 1960s.

Он провел выходные, смотря марафон своих любимых вестернов 1950-х и 1960-х годов.

audience [существительное]
اجرا کردن

аудитория

Ex: The audience clapped loudly at the end of the performance .

Аудитория громко аплодировала в конце выступления.

to [play] a part [фраза]
اجرا کردن

играть роль

Ex: The volunteers played a significant part in helping the community recover after the natural disaster.
shot [существительное]
اجرا کردن

кадр

Ex: The opening shot of the movie set the tone for the entire story , drawing viewers in with its stunning visuals and haunting music .

Начальный кадр фильма задал тон всей истории, привлекая зрителей потрясающей визуализацией и завораживающей музыкой.

filmed [прилагательное]
اجرا کردن

снятый

Ex: She was excited to see her short film finally screened after it was filmed in her hometown, showcasing the beauty of the local landscape.

Она была рада увидеть, как ее короткометражный фильм наконец показали после того, как он был снят в ее родном городе, демонстрируя красоту местного ландшафта.

to dub [глагол]
اجرا کردن

дублировать

Ex: She was hired to dub the lead character in the Japanese anime series for its English release .

Её наняли, чтобы озвучить главного персонажа японского аниме-сериала для английского релиза.

romantic comedy [существительное]
اجرا کردن

романтическая комедия

Ex: The plot of the rom-com was predictable, but still enjoyable.

Сюжет романтической комедии был предсказуем, но все равно приятен.

epic [существительное]
اجرا کردن

эпопея

Ex: She was captivated by the epic 's vivid descriptions of battles and conquests , feeling as though she were part of the action .

Она была очарована яркими описаниями битв и завоеваний в эпосе, чувствуя себя так, как будто она была частью действия.