Общество, Закон и Политика - Наказание
Исследуйте английские идиомы, связанные с наказанием, на примерах таких как "face the music" и "have it coming".
Обзор
Флэш-карточки
формы
Тест
to give someone a mild warning or punish them in a way that is not harsh

отделаться лёгким выговором, ограничиться символическим наказанием
Критики заявили, что наказание было чисто символическим.
to make someone face the consequences or legal repercussions of their actions

привлечь к ответственности, заставить ответить за содеянное
Семьи жертв продолжали бороться, чтобы убийц привлекли к ответственности.
to accept and confront the punishment or consequence of one's wrongdoings or irresponsible actions

ответить за последствия, расхлёбывать последствия
Он пытался свалить вину на всех остальных, но в итоге сам расхлёбывал последствия.
to be deserving of something that happens to one, particularly something that is unpleasant

сам напросился, получить по заслугам
Ты проигнорировал все предупреждения, так что сам напросился.
to take the blame for another person's actions or accept full responsibility for a crime or wrongdoing that other people were also part of

взять вину на себя, взять вину за другого
Некоторые политики часто берут вину за скандалы в своей партии на себя.
something extremely hard that one goes through, often as a punishment

добровольное истязание, тяжёлая епитимья
Она превратила общественные работы в тяжёлую епитимью и отказывалась от любого комфорта, пока не почувствовала прощение.
in or to prison confinement

за решёткой, в тюрьме
Она отказалась назвать сообщника и одна отправилась за решётку.
for an indefinite period set by the Crown, not a court

по усмотрению короны, по решению короны
Судебное распоряжение оставило его под стражей до решения короны, без точной даты освобождения.
to take legal action against someone and demand so much money and damages from them that it leaves them with nothing

вкатить огромный иск, засудить до нитки
Не делай ложных заявлений в интернете; кто-нибудь может вкатить тебе огромный иск.
a prisoner who is sentenced to death and is about to be executed

смертник, заключённый перед казнью
После отклонения последней апелляции все знали, что он смертник.
to officially punish someone by death

казнить, привести приговор в исполнение
Его казнили на рассвете.
to formally confront someone and demand an explanation for their conduct and actions, especially those in positions of authority who are deemed responsible

призвать к ответу, потребовать объяснений
Она потребовала призвать совет директоров к ответу за убытки.
used to refer to a punishment that is very harsh for a crime or wrong deed

жестокое наказание, примерное наказание
Из-за утечек совет требовал жесткого наказания для него.
to give someone a mild punishment for a mistake or wrongdoing

слегка пожурить, сделать лёгкий выговор
Её слегка пожурили за опоздание на слушание.
a situation where there will be severe consequences or difficulties as a result of certain actions or events

тяжёлые последствия, расплата
Он думал, что розыгрыш безобиден, но потом пришла расплата.
a specific amount of money that is offered as a reward to anyone who captures or kills a particular person

награда за его голову, вознаграждение за поимку
На плакате было написано, что за него назначена награда, живого или мёртвого.