Время - Поздно или рано
Исследуйте английские идиомы, связанные с опозданием или ранним приходом, включая "на рассвете" и "в последний момент".
Обзор
Флэш-карточки
формы
Тест
used to refer to a really late hour at night or early morning

до поздней ночи, до самого утра
Я не могу работать до поздней ночи и всё равно вставать в шесть.
too late or close to the end of a particular period or situation to be useful or effective

слишком поздно, поздновато
Она попыталась спасти сделку, но было уже слишком поздно.
a time that is too late for something

поздно спохватился, слишком поздно
К тому времени, как они признали ошибку, было уже слишком поздно.
a distant moment or period in the future or past that is often marked by significant technological, cultural, or historical changes

очень далеко во времени, далеко в прошлом или будущем
Для ребёнка взрослая жизнь может казаться очень далёкой во времени.
at a very early time in the morning when the Sun is just rising

на рассвете, спозаранку
Они начали подъём на рассвете.
at an hour of the morning that is really early

рано утром, с утра пораньше
Он любит начинать работу рано утром, пока в офисе ещё тихо.
the time of the morning when the Sun has just started to shine

первый утренний свет, на рассвете
Они планировали переправиться через реку с первым утренним светом.
at the earliest time that it is possible or suitable for someone to do something

при первой возможности, как только будет удобно
При первой возможности зайдите в офис, чтобы подписать форму.
used to indicate that something should have happened or been done earlier

давно пора, самое время
Городу давно пора отремонтировать эти дороги.
at the last moment that it is still possible to do something

в последний момент, в самый последний срок
Спасение пришло в последний момент.
used to refer to early morning hours or the hours after the midnight

предрассветные часы, за полночь
Вечеринка закончилась только в предрассветные часы.
something that appears or arrives too late to be of any use or benefit

слишком поздно и слишком мало, поздно спохватились
После многих лет жалоб новая политика выглядит слишком запоздалой и недостаточной.
right after the finalization of a deal, agreement, etc.

сразу после подписания, пока чернила ещё не высохли
Сразу после подписания мирного соглашения бои вспыхнули снова.
the final moment or deadline to do something

последний момент, самый последний срок
Он всегда заканчивает задания в последний момент.