Книга Headway - Продвинутый уровень - Последнее слово (Блок 8)

Здесь вы найдете словарный запас из раздела The Last Word Unit 8 учебника Headway Advanced, такие как "walk the talk", "chockablock", "clear as mud" и т.д.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Книга Headway - Продвинутый уровень
اجرا کردن

Несчастные случаи будут происходить всегда

Ex: They were upset about the spilled wine on the carpet but remembered accidents will happen in the best of families .
actions speak louder than words [Предложение]
اجرا کردن

действия людей показывают их реальное отношение

Ex: Actions speak louder than words when it comes to leadership .
اجرا کردن

Быть очень неприятной ситуацией или переживанием

Ex: The prisoner pleaded for mercy , knowing that a life sentence in solitary confinement would be a fate worse than death .
اجرا کردن

Достижения мужчины становятся возможными благодаря поддержке и труду его жены

Ex: Behind every great man stands a woman who has supported him through thick and thin .
اجرا کردن

Задачи

Ex: After years of working in the ER , the doctor had seen it all , and to her , saving a life was just all in a day 's work .
اجرا کردن

Трудно увидеть или понять

Ex: I tried reading the legal contract , but the language used in it was as clear as mud .
اجرا کردن

Разделяя схожие идеи

Ex: He ’s a man after my own heart ; he loves hiking as much as I do .
boys will be boys [Предложение]
اجرا کردن

детское поведение типично для мальчиков или молодых мужчин

Ex: When the boys started playing soccer inside the house and broke the vase , his mother just sighed and said , " boys will be boys . "
اجرا کردن

когда все принимается во внимание

Ex: I know it 's a lot of work , but at the end of the day , it 'll be worth it .
no pain, no gain [фраза]
اجرا کردن

Без боли ничего не добьёшься

Ex: She pushed through the tough workout, reminding herself, "no pain, no gain."
better safe than sorry [Предложение]
اجرا کردن

лучше перестраховаться

Ex: Better safe than sorry , so I wore a helmet while biking , even though I was n’t going fast .
bad things come in threes [Предложение]
اجرا کردن

вероятно

Ex: I spilled coffee on my shirt, got caught in the rain, and then my computer crashed. Bad things come in threes, right?
good things come in threes [Предложение]
اجرا کردن

более вероятно

Ex: I got a promotion , won a small prize , and had a great dinner with friends good things come in threes !
اجرا کردن

мужчина или мальчик ведет себя как его отец

Ex: He always fixes things around the house just like his dad—like father, like son.
better late than never [Предложение]
اجرا کردن

Лучше поздно чем никогда

Ex: I finally submitted my application. Better late than never, right?
اجرا کردن

именно то

Ex: After a long day at work , a relaxing bubble bath was just what the doctor ordered to help me unwind .
اجرا کردن

не быть чьим-то правом или обязанностью судить

Ex: It is not for him to say whether we should go or stay .
the mind [boggle] [Предложение]
اجرا کردن

чрезвычайно удивительно и трудно понять или представить

Ex: The speed at which technology is advancing these days boggles the mind.
اجرا کردن

Быть слишком пугающим

Ex: She could n't bear thinking about the terrible accident that had happened .
horses for courses [Предложение]
اجرا کردن

разные люди подходят для разных вещей

Ex: You ca n't expect everyone to be good at everything horses for courses , after all .
meet and greet [фраза]
اجرا کردن

известный человек мог встречаться и разговаривать с людьми

Ex: The actor held a meet and greet session after the movie premiere to sign autographs for fans .
fair and square [фраза]
اجرا کردن

честным и справедливым образом

Ex: They resolved the conflict by addressing the issues fair and square .
from zero to hero [фраза]
اجرا کردن

перейти от отрицательного результата к положительному

Ex: Reeve shot from zero to hero in the 1978 blockbuster , Superman .
اجرا کردن

самый близкий и дорогой

Ex: She wanted to spend the holidays with her nearest and dearest .
use it or lose it [Предложение]
اجرا کردن

нужно постоянно развивать и практиковать какую-то способность

Ex: If you do n’t practice speaking French , you ’ll forget it use it or lose it .
chockablock [прилагательное]
اجرا کردن

переполненный

Ex: The parking lot was chockablock with cars by noon .

К полудню парковка была забита машинами.

اجرا کردن

Подкреплять свою хвастливую болтовню осмысленными действиями

Ex: A true leader walks the talk .
اجرا کردن

стыдит людей

Ex: The newspaper plans to name and shame corrupt officials in its next issue .