书籍 Headway - 高级 - 最后一句话(第 8 单元)
在这里你可以找到《Headway Advanced》教材《The Last Word》第 8 单元中的词汇,例如“walk the talk”、“chockablock”、“clear as mud”等。
审查
闪卡
拼写
测验
used to imply that even the most careful or well-prepared people or families can still experience unexpected mishaps or mistakes
最好的家庭也会发生意外
used to say that people's actions show their true intentions or beliefs more clearly than their words
行动胜于雄辩
used to suggest that the success of a man is often due to the support, hard work, and sacrifices of a woman in his life
每个伟大男人的背后都有一个女人
to desire to have two things that are impossible to have without sacrificing the other
同时想要两件事
used to describe something that is complicated due to not being clearly described or shown
非常不清楚
used to describe someone who shares the same qualities, preferences, or values as the person being referred to, often expressing approval or admiration for their similar mindset or behavior
与另一个人相似
used to excuse or dismiss negative behavior by boys or men, with the implication that it is simply part of their nature
男孩将是男孩
used before stating the most important fact about a particular situation
到底
the unexpected appearance or remebrance of a person or thing that evokes nostalgic feelings within one
来自过去的爆炸
used for saying that without working hard and experiencing difficulties, one cannot achieve anything
一分耕耘一分收获
used to suggest that it is preferable to take precautions and be cautious in order to avoid problems or regret later on
安全总比后悔好
used to suggest that misfortune or bad luck often happens in groups of three, and when one negative event occurs, two more will follow
坏事接连发生
used to suggest that good things often happen in groups of three
好事成三
used to say that a son's behavior or qualities are similar to those of his father
有其父必有其子
used to imply that diversity and individual differences among people are necessary for the world to function and thrive
used to mean that it is better to take action or complete a task, even if it is delayed, rather than not doing it at all
迟到总比不到好
something that is exactly what is needed or required in a certain situation
正是所需要的
used to advise someone to behave responsibly and not engage in risky or questionable behavior
不要做任何我不会做的事
to believe that it is not someone's place to make a decision or judgment on a particular matter and that it should be left to others who are more qualified or have more authority to do so
不适合别人说
to be in a difficult situation where any decision or action taken may result in negative consequences, no matter what choice is made
如果有人这样做就该死,如果有人不这样做就该死
used to convey surprise, shock, or disbelief in response to something that is difficult to comprehend or absurd
令人难以置信
to be so unpleasant, disturbing, or frightening that it is difficult to even consider or imagine
不忍深思
used to imply that different people are suited to different things, and what works well for one person may not work well for another
an event or service where a person, such as a celebrity, politician, or businessperson, meets and interacts with members of the public
见面打招呼
used to say that someone or something has gone from a position of low status or obscurity to one of great success, fame, or popularity
从零到英雄
used to refer to one's closest and most intimate family members or friends
最近和最亲爱的
used to imply that if something is not used or practiced, it will be forgotten or taken away
使用它或失去它