کتاب 'هدوی' پیشرفته - آخرین کلمه (واحد 8)

در اینجا واژگان از واحد 8 The Last Word در کتاب درسی Headway Advanced را پیدا خواهید کرد، مانند "walk the talk"، "chockablock"، "clear as mud" و غیره.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
کتاب 'هدوی' پیشرفته
اجرا کردن

اتفاقات بد برای هر کسی ممکن است پیش بیاید

Ex: Accidents will happen in the best of families , so we should n’t let this little mistake ruin our day .
اجرا کردن

دو صد گفته چون نیم کردار نیست

Ex: The company made many promises , but actions speak louder than words , and they did n't deliver .
اجرا کردن

تجربه ناگوار

Ex: The thought of living in a war-torn country , constantly fearing for their safety , was considered a fate worse than death for many refugees .
اجرا کردن

کار هرروز کسی بودن (اشاره به آسان بودن چیزی)

Ex: The firefighter rescued the cat from the tree , but to him , it was all in a day 's work .
اجرا کردن

مبهم

Ex: The professor 's lecture on quantum physics was as clear as mud to the non-science majors in the class .
اجرا کردن

از مردها انتظار دیگری هم نمی‌رود

Ex: The boys ' roughhousing did n't surprise anyone at the camp ; after all , boys will be boys .
اجرا کردن

در نهایت

Ex: I know you 're tempted to take the easy way out , but at the end of the day , you 'll be glad you chose to do the right thing .
اجرا کردن

هر چیز یا شخص خاطره‌انگیز

Ex: Watching that movie again was a real blast from the past .
اجرا کردن

کار از محکم‌کاری عیب نمی‌کند

Ex: We bought a backup generator , better safe than sorry , since the storm was coming .
اجرا کردن

از آسمان مصیبت باریدن

Ex: I ’ve had three accidents in a row bad things come in threes for sure .
اجرا کردن

دیرتر بهتر از هرگز است

Ex: It took a while , but I ’m finally on board with this plan better late than never .
اجرا کردن

همان چیزی که مورد نیاز است

Ex: The warm cup of tea and a good book were just what the doctor ordered to soothe my cold symptoms and help me feel better .
اجرا کردن

در جایگاه قضاوت قرار نداشتن

Ex: I believe it is not for you to say what they can or can not do .
اجرا کردن

حتی تحمل فکر کردن به چیزی را هم نداشتن

Ex: I ca n't bear thinking about the possibility of failing this exam .
اجرا کردن

هر کسی را بهر کاری ساختند

Ex: Not all chefs can do everything ; it 's really horses for courses when choosing the right one for the task .
meet and greet [عبارت]
اجرا کردن

دیدار و گفتگو

Ex: If you buy the premium ticket , you get access to an exclusive meet and greet with the cast .
fair and square [عبارت]
اجرا کردن

کاملا عادلانه

Ex: I always play by the rules and compete fair and square .
from zero to hero [عبارت]
اجرا کردن

از فرش به عرش

Ex: He 's gone from zero to hero very quickly - he 's now an A-list Hollywood star .
اجرا کردن

عزیزان و نزدیکان

Ex: The funeral was attended only by his nearest and dearest , as per his wishes .
اجرا کردن

یا استفاده کن یا می‌پره از دستت

Ex: Use it or lose it I was advised to keep practicing my writing skills .
chockablock [صفت]
اجرا کردن

پر

Ex: The museum 's hallway was chockablock with art enthusiasts at the opening .

راهروی موزه در زمان افتتاح پر از علاقه‌مندان به هنر بود.

اجرا کردن

به حرف خود عمل کردن

Ex: He always says he 's an environmentalist , but he does n't walk the talk when it comes to reducing waste .
اجرا کردن

افشا کردن

Ex: The organization was criticized for choosing to name and shame people involved in the scandal .