Il libro Headway - Avanzato - L'ultima parola (Unità 8)

Qui troverai il vocabolario dell'unità 8 The Last Word del libro di corso Headway Advanced, come "walk the talk", "chockablock", "clear as mud", ecc.

review-disable

Revisione

flashcard-disable

Flashcard

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Inizia a imparare
Il libro Headway - Avanzato
اجرا کردن

una terribile esperienza

Ex: The prisoner pleaded for mercy , knowing that a life sentence in solitary confinement would be a fate worse than death .
اجرا کردن

tutto in una giornata di lavoro

Ex: After years of working in the ER , the doctor had seen it all , and to her , saving a life was just all in a day 's work .
اجرا کردن

profondo

Ex: The professor 's lecture on quantum physics was as clear as mud to the non-science majors in the class .
اجرا کردن

Sono ragazzi...

Ex: When the boys started playing soccer inside the house and broke the vase , his mother just sighed and said , " boys will be boys . "
اجرا کردن

infine

Ex: I know it 's a lot of work , but at the end of the day , it 'll be worth it .
اجرا کردن

nessun dolore

Ex: She pushed through the tough workout, reminding herself, "no pain, no gain."
اجرا کردن

La prudenza non è mai troppa!

Ex: Better safe than sorry , so I wore a helmet while biking , even though I was n’t going fast .
اجرا کردن

le cose brutte accadono tre volte

Ex: I spilled coffee on my shirt, got caught in the rain, and then my computer crashed. Bad things come in threes, right?
اجرا کردن

le cose buone accadono tre volte

Ex: I got a promotion , won a small prize , and had a great dinner with friends good things come in threes !
اجرا کردن

la pera cade sul fondo

Ex: He always fixes things around the house just like his dad—like father, like son.
اجرا کردن

la panacea del tuo problema

Ex: After a long day at work , a relaxing bubble bath was just what the doctor ordered to help me unwind .
اجرا کردن

confondere qualcuno

Ex: The speed at which technology is advancing these days boggles the mind.
اجرا کردن

ogni gallo ha un grappolo

Ex: You ca n't expect everyone to be good at everything horses for courses , after all .
اجرا کردن

incontro

Ex: The actor held a meet and greet session after the movie premiere to sign autographs for fans .
اجرا کردن

lealmente

Ex: I always play by the rules and compete fair and square .
اجرا کردن

sfigato a figo

Ex: He 's gone from zero to hero very quickly - he 's now an A-list Hollywood star .
اجرا کردن

il loro preferito

Ex: She wanted to spend the holidays with her nearest and dearest .
اجرا کردن

se non lo usi

Ex: If you do n’t practice speaking French , you ’ll forget it use it or lose it .
chockablock [aggettivo]
اجرا کردن

piena zeppa

Ex: The parking lot was chockablock with cars by noon .

Il parcheggio era stracolmo di macchine a mezzogiorno.

اجرا کردن

essere uno con quello che fa con quello che dice

Ex: A true leader walks the talk .
اجرا کردن

non scrivere il tuo nome

Ex: The newspaper plans to name and shame corrupt officials in its next issue .