Aklat Headway - Advanced - Ang Huling Salita (Yunit 8)

Dito mo makikita ang bokabularyo mula sa The Last Word Unit 8 sa Headway Advanced coursebook, tulad ng "walk the talk", "chockablock", "clear as mud", atbp.

review-disable

Repasuhin

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Pagbaybay

quiz-disable

Pagsusulit

Simulan ang pag-aaral
Aklat Headway - Advanced
اجرا کردن

used to imply that even the most careful or well-prepared people or families can still experience unexpected mishaps or mistakes

Ex: It was a small mistake , and he reminded himself , accidents will happen in the best of families .
اجرا کردن

used to say that people's actions show their true intentions or beliefs more clearly than their words

Ex: Actions speak louder than words , which is why I did n't believe all the excuses he gave me .
اجرا کردن

something that is really terrible to experience

Ex: The disgraced politician chose to resign from office , realizing that enduring public humiliation and losing their reputation would be a fate worse than death .
اجرا کردن

used to suggest that the success of a man is often due to the support, hard work, and sacrifices of a woman in his life

Ex: The saying , behind every great man there stands a woman , reflects the overlooked influence of women in success stories .
اجرا کردن

to desire to have two things that are impossible to have without sacrificing the other

Ex: She wants to quit her job and travel the world, but she also wants financial security. She can't have her cake and eat it too.
اجرا کردن

used to describe something that is complicated due to not being clearly described or shown

Ex: His instructions for assembling the furniture were clear as mud ; I had to figure it out on my own .
اجرا کردن

used to describe someone or something that perfectly matches one's tastes, values, or preferences

Ex: This cozy little café is after my own heart .
boys will be boys [Pangungusap]
اجرا کردن

used to excuse or dismiss negative behavior by boys or men, with the implication that it is simply part of their nature

Ex: Instead of scolding them , the coach said , " boys will be boys , " after they ran around the field at full speed .
اجرا کردن

the unexpected appearance or remebrance of a person or thing that evokes nostalgic feelings within one

Ex: Seeing my childhood toy was a delightful blast from the past .
اجرا کردن

used for saying that without working hard and experiencing difficulties, one cannot achieve anything

Ex:
اجرا کردن

used to suggest that it is preferable to take precautions and be cautious in order to avoid problems or regret later on

Ex: We arrived early for the concert , better safe than sorry , to avoid missing the opening act .
اجرا کردن

used to suggest that misfortune or bad luck often happens in groups of three, and when one negative event occurs, two more will follow

Ex: First , I lost my wallet , then my phone broke , and now my car wo n’t start bad things come in threes , it seems .
اجرا کردن

used to suggest that good things often happen in groups of three

Ex: Good things come in threes first , I got a raise , then a new opportunity , and now I ’ve just booked a vacation .
اجرا کردن

used to say that a son's behavior or qualities are similar to those of his father

Ex:
اجرا کردن

used to imply that diversity and individual differences among people are necessary for the world to function and thrive

Ex: She might be quiet , but remember , it takes all sorts to make a world .
اجرا کردن

used to mean that it is better to take action or complete a task, even if it is delayed, rather than not doing it at all

Ex: I finally made it to your wedding , better late than never !
اجرا کردن

something that is exactly what is needed or required in a certain situation

Ex: A weekend getaway to the peaceful countryside was just what the doctor ordered to escape the stress of city life .
اجرا کردن

to believe that it is not someone's place to make a decision or judgment on a particular matter and that it should be left to others who are more qualified or have more authority to do so

Ex:
the mind [boggle] [Pangungusap]
اجرا کردن

used to convey surprise, shock, or disbelief in response to something that is difficult to comprehend or absurd

Ex:
اجرا کردن

to be so unpleasant, disturbing, or frightening that it is difficult to even consider or imagine

Ex: She could n't bear thinking about the terrible accident that had happened .
horses for courses [Pangungusap]
اجرا کردن

used to imply that different people are suited to different things, and what works well for one person may not work well for another

Ex: His skills in tech are amazing , but when it comes to sales , horses for courses .
meet and greet [Parirala]
اجرا کردن

an event or service where a person, such as a celebrity, politician, or businessperson, meets and interacts with members of the public

Ex: At the meet and greet , the celebrity took pictures with every fan who attended .
اجرا کردن

done honestly, justly, or without disobeying any rules

Ex: We will conduct the evaluation process fair and square to ensure unbiased results .
اجرا کردن

used to say that someone or something has gone from a position of low status or obscurity to one of great success, fame, or popularity

Ex: After his parents won the lottery , John went from zero to hero in his high school overnight .
اجرا کردن

used to refer to one's closest and most intimate family members or friends

Ex: His nearest and dearest were thrilled with the good news .
use it or lose it [Pangungusap]
اجرا کردن

used to imply that if something is not used or practiced, it will be forgotten or taken away

Ex: If you stop using those skills , you might forget them it ’s true , use it or lose it .
chockablock [pang-uri]
اجرا کردن

punong-puno

Ex: By the time I got to the party , the place was already chockablock with people .

Pagdating ko sa party, punung-puno na ang lugar ng mga tao.

اجرا کردن

to actually do what one claims or preaches, and not just talk about it

Ex: She claims to support equal rights , but she has n’t really walked the talk in her workplace .
اجرا کردن

to publicly identify and criticize individuals or organizations for engaging in inappropriate or unethical behavior in order to hold them accountable for their actions or punish them

Ex: Instead of naming and shaming , the company decided to handle the issue privately .