pattern

Книга Solutions - Продвинутый - Раздел 8 - 8A

Здесь вы найдете словарный запас из Раздела 8 - 8A в учебнике Solutions Advanced, такие как "заговор", "обвинение", "клевета" и т.д.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Solutions - Advanced
to plot
to plot
[глагол]

to secretly make a plan to harm someone or do something illegal

замышлять, организовывать заговор

замышлять, организовывать заговор

Ex: The spies were caught plotting to steal classified information and sell it to a rival nation .

Шпионы были пойманы, когда строили заговор с целью кражи секретной информации и продажи её конкурирующей стране.

Закрыть
Войти
outcry
outcry
[существительное]

a loud, sustained noise or shout of disapproval, protest, or outrage

выкрик

выкрик

Ex: Social media amplified the outcry against the unfair treatment of workers .

Социальные сети усилили возмущение против несправедливого обращения с работниками.

Закрыть
Войти
revelation
revelation
[существительное]

the act of making something known or revealed, particularly something surprising or previously unknown

раскрытие

раскрытие

Ex: A simple question led to the revelation of the company ’s unethical practices .

Простой вопрос привел к разоблачению неэтичных практик компании.

Закрыть
Войти
scandal
scandal
[существительное]

harmful and sensational gossip about someone's private life, often designed to shame or discredit them in public

скандал

скандал

Ex: The family tried to recover from the scandal that tarnished their name .

Семья пыталась оправиться от скандала, который запятнал их имя.

Закрыть
Войти
political
political
[прилагательное]

related to or involving the governance of a country or territory

политический

политический

Ex: The media plays a crucial role in informing the public about political developments and holding elected officials accountable .

СМИ играют ключевую роль в информировании общественности о политических событиях и привлечении избранных должностных лиц к ответственности.

Закрыть
Войти
conspiracy
conspiracy
[существительное]

a secret plan by a group to commit an unlawful, harmful, or treacherous act

заговор

заговор

Ex: The conspiracy was planned in secrecy for months .

Заговор планировался в тайне в течение нескольких месяцев.

Закрыть
Войти
conspiracy theory
conspiracy theory
[существительное]

a belief or explanation that suggests a secret group or organization is responsible for an event, often involving illegal or dishonest activities

теория заговора

теория заговора

Ex: Believing the moon landing was fake is a common conspiracy theory.

Вера в то, что высадка на Луну была подделкой, является распространённой теорией заговора.

Закрыть
Войти
cover-up
cover-up
[существительное]

an attempt to conceal something, often an illegal or unethical action or situation

Акт сокрытия

Акт сокрытия

Ex: The politician ’s involvement in the scandal was part of a larger cover-up by the government .

Участие политика в скандале было частью более масштабного сокрытия со стороны правительства.

Закрыть
Войти
to expose
to expose
[глагол]

to put someone or something in a position in which they are vulnerable or are at risk

подвергать, ставить под угрозу

подвергать, ставить под угрозу

Ex: The controversial decision exposes the company to potential legal challenges .

Спорное решение подвергает компанию потенциальным юридическим проблемам.

Закрыть
Войти
libel
libel
[существительное]

a published false statement that damages a person's reputation

клевета

клевета

Ex: The court ruled in favor of the plaintiff , awarding damages for the emotional distress and financial loss caused by the libel.

Суд вынес решение в пользу истца, присудив возмещение ущерба за эмоциональный стресс и финансовые потери, вызванные клеветой.

Закрыть
Войти
slander
slander
[существительное]

a false and malicious statement made about someone with the intent to harm their reputation or character

клевета

клевета

Ex: He was accused of slander when he publicly made baseless allegations about his colleague .

Его обвинили в клевете, когда он публично выдвинул безосновательные обвинения в адрес своего коллеги.

Закрыть
Войти
to accuse
to accuse
[глагол]

to say that a person or group has done something wrong

обвинять

обвинять

Ex: The protesters accused the government of ignoring their demands .

Протестующие обвинили правительство в игнорировании их требований.

Закрыть
Войти
to pay out
to pay out
[глагол]

to distribute money or funds, usually as a payment for something or as compensation for a loss or damage

Платить кому-то деньги

Платить кому-то деньги

Ex: The company had to pay out a significant amount in compensation to the workers after the accident .

Компании пришлось выплатить значительную сумму в качестве компенсации работникам после аварии.

Закрыть
Войти
reputation
reputation
[существительное]

the state in which a person or an organization is highly respected and esteemed by others

репутация

репутация

Ex: She worked hard to build a strong reputation as a trustworthy leader in the community .

Она усердно работала, чтобы построить прочную репутацию надежного лидера в сообществе.

Закрыть
Войти
to emerge
to emerge
[глагол]

to become apparent after a period of development, transformation, or investigation

появляться, возникать

появляться, возникать

Ex: After years of hard work , her natural talent began to emerge, making her a standout in the music industry .

После многих лет упорного труда её природный талант начал проявляться, сделав её заметной фигурой в музыкальной индустрии.

Закрыть
Войти
to hack
to hack
[глагол]

(computing) to illegally access a computer system, network, or online account in order to find, use, or change the information it contains

взламывать

взламывать

Ex: The cybercriminals attempted to hack into the company's database to steal sensitive customer data.

Киберпреступники попытались взломать базу данных компании, чтобы украсть конфиденциальные данные клиентов.

Закрыть
Войти
to secure
to secure
[глагол]

to reach or gain a particular thing, typically requiring significant amount of effort

добиваться

добиваться

Ex: Despite fierce competition , she secured a spot in the prestigious art exhibition .

Несмотря на ожесточенную конкуренцию, она обеспечила себе место на престижной художественной выставке.

Закрыть
Войти
scoop
scoop
[существительное]

a piece of news reported by a news agency sooner than other media channels or newspapers

сенсация

сенсация

Ex: The journalist 's scoop on the company 's financial scandal earned her recognition and respect within the industry .

Сенсация журналиста о финансовом скандале компании принесла ей признание и уважение в отрасли.

Закрыть
Войти
to listen in
to listen in
[глагол]

to listen to a conversation or communication without participating

подслушивать

подслушивать

Ex: Would you be open to me joining the meeting and listening in?

Будете ли вы не против, если я присоединюсь к встрече и послушаю?

Закрыть
Войти
to settle
to settle
[глагол]

to resolve a legal dispute decisively or definitively, often in order to bring an end to it

урегулировать

урегулировать

Ex: They decided to settle the case before it escalated into a more serious legal battle .

Они решили урегулировать дело до того, как оно переросло в более серьезный судебный спор.

Закрыть
Войти
lawsuit
lawsuit
[существительное]

a complaint or claim that someone brings to a law court for settlement

иск

иск

Ex: The lawsuit dragged on for years , causing financial strain on both parties involved .

Иск тянулся годами, вызывая финансовое напряжение у обеих вовлеченных сторон.

Закрыть
Войти
to obtain
to obtain
[глагол]

to get something, often with difficulty

достигать

достигать

Ex: The company has obtained a significant grant for research .

Компания получила значительный грант на исследования.

Закрыть
Войти
inside information
inside information
[существительное]

information that is not yet publicly available, and is known only to a select group of people

внутренняя информация

внутренняя информация

Ex: The investigation revealed that several employees were trading on inside information.

Расследование показало, что несколько сотрудников торговали, используя инсайдерскую информацию.

Закрыть
Войти
to face
to face
[глагол]

to deal with a given situation, especially an unpleasant one

сталкиваться

сталкиваться

Ex: Right now , the organization is actively facing public scrutiny for its controversial decisions .

В настоящее время организация активно сталкивается с общественной проверкой из-за своих спорных решений.

Закрыть
Войти
allegation
allegation
[существительное]

an assertion of fact made by one party in a legal proceeding, which is not yet proved

утверждение

утверждение

Ex: The journalist 's article focused on the allegations of corruption within the government .

Статья журналиста была посвящена обвинениям в коррупции в правительстве.

Закрыть
Войти
to hamper
to hamper
[глагол]

to prevent something from moving or progressing

препятствовать

препятствовать

Ex: A sprained ankle can hamper your movement during physical activities .

Растяжение лодыжки может затруднить ваше движение во время физических нагрузок.

Закрыть
Войти
inquiry
inquiry
[существительное]

the process of seeking information or knowledge through investigation, exploration, or analysis

расследование

расследование

Ex: The police launched an inquiry to determine the cause of the accident .

Полиция начала расследование, чтобы определить причину аварии.

Закрыть
Войти
to issue
to issue
[глагол]

to make available for sale or distribution to the public

выпускать

выпускать

Ex: The artist decided to issue a limited edition of their artwork for collectors .

Художник решил выпустить ограниченный тираж своей работы для коллекционеров.

Закрыть
Войти
apology
apology
[существительное]

something that a person says or writes that shows they regret what they did to someone

извинение

извинение

Ex: After realizing her mistake , she offered a sincere apology to her colleague .

Осознав свою ошибку, она принесла искренние извинения своему коллеге.

Закрыть
Войти
agreement
agreement
[существительное]

a promise, an arrangement, or a contract between two or more people

соглашение

соглашение

Ex: The union and the company are in talks to reach a new labor agreement.

Профсоюз и компания ведут переговоры о заключении нового трудового соглашения.

Закрыть
Войти
approval
approval
[существительное]

a formal agreement to something

утверждение

утверждение

Ex: Approval from the local authorities was necessary for the construction permit .

Одобрение местных властей было необходимо для разрешения на строительство.

Закрыть
Войти
to accede to
to accede to
[глагол]

to agree to a request, proposal, or demand

вступить в должность

вступить в должность

Ex: Despite initial hesitations , the principal eventually acceded to the students ' plea for additional extracurricular activities .

Несмотря на первоначальные колебания, директор в конечном итоге согласился с просьбой студентов о дополнительных внеклассных мероприятиях.

Закрыть
Войти
to concur
to concur
[глагол]

to express agreement with a particular opinion, statement, action, etc.

совпадать

совпадать

Ex: As the negotiations progressed , the two parties found common ground and began to concur on key terms for the partnership .

По мере продвижения переговоров две стороны нашли общий язык и начали соглашаться по ключевым условиям партнерства.

Закрыть
Войти
to condone
to condone
[глагол]

to accept or forgive something that is commonly believed to be wrong

потворствовать

потворствовать

Ex: Failing to confront or address discriminatory remarks within a community may unintentionally condone such behavior .

Неспособность противостоять дискриминационным замечаниям или нежелание их обсуждать в сообществе может непреднамеренно оправдывать такое поведение.

Закрыть
Войти
to acquiesce
to acquiesce
[глагол]

to reluctantly accept something without protest

соглашаться

соглашаться

Ex: The board of directors reluctantly acquiesced to the CEO 's decision , even though some members disagreed .

Совет директоров неохотно согласился с решением генерального директора, хотя некоторые члены не согласились.

Закрыть
Войти
to assent
to assent
[глагол]

to agree to something, such as a suggestion, request, etc.

соглашаться

соглашаться

Ex: The board of directors assented to the budget adjustments .

Совет директоров согласился с корректировками бюджета.

Закрыть
Войти
to comply
to comply
[глагол]

to act in accordance with rules, regulations, or requests

подчиняться

подчиняться

Ex: Last month , the construction team complied with the revised building codes .

В прошлом месяце строительная команда соблюдала пересмотренные строительные нормы.

Закрыть
Войти
to endorse
to endorse
[глагол]

to publicly state that one supports or approves someone or something

одобрять

одобрять

Ex: The organization endorsed the environmental initiative , promoting sustainable practices .

Организация поддержала экологическую инициативу, продвигая устойчивые практики.

Закрыть
Войти
euphemism
euphemism
[существительное]

a word or expression that is used instead of a harsh or insulting one in order to be more tactful and polite

эвфемизм

эвфемизм

Ex: In polite conversation , people might use the euphemism ' restroom ' or ' bathroom ' instead of ' toilet ' to refer to a place where one can relieve themselves .

В вежливой беседе люди могут использовать эвфемизм 'туалет' или 'ванная комната' вместо 'уборная', чтобы обозначить место, где можно облегчиться.

Закрыть
Войти
exchange
exchange
[существительное]

the act of exchanging or trading one thing for another

обмен

обмен

Ex: The exchange of currency at the airport had a high fee .

Обмен валюты в аэропорту имел высокую комиссию.

Закрыть
Войти
view
view
[существительное]

a particular way of seeing or understanding something

взгляд

взгляд

Ex: The book presents a view from the historical perspective .

Книга представляет точку зрения с исторической перспективы.

Закрыть
Войти
to expect
to expect
[глагол]

to think or believe that it is possible for something to happen or for someone to do something

ожидать

ожидать

Ex: He expects a promotion after all his hard work this year .

Он ожидает повышения после всей своей тяжелой работы в этом году.

Закрыть
Войти
economically
economically
[наречие]

in a way that concerns money, trade, or financial matters

экономически

экономически

Ex: The policy is economically beneficial for small businesses .

Политика экономически выгодна для малого бизнеса.

Закрыть
Войти
disadvantaged
disadvantaged
[прилагательное]

(of a person or area) facing challenging circumstances, especially financially or socially

обездоленный, неблагополучные

обездоленный, неблагополучные

Ex: Growing up in a disadvantaged area , she faced limited opportunities for advancement .

Выросшая в неблагополучном районе, она столкнулась с ограниченными возможностями для продвижения.

Закрыть
Войти
ethnic cleansing
ethnic cleansing
[существительное]

the forced removal or elimination of a particular ethnic or religious group from a specific geographic area, often through violent means

этническая чистка

этническая чистка

Закрыть
Войти
thin on top
thin on top
[фраза]

having less hair, particularly on the upper part of the head, often leading to baldness

редкий сверху, облысение

редкий сверху, облысение

Ex: His hair is thin on top, so he keeps it very short.

У него редкие волосы на макушке, поэтому он носит их очень короткими.

Закрыть
Войти
to let go
to let go
[глагол]

to dismiss someone from their job or employment, often due to poor performance or misconduct

Уволить кого-нибудь

Уволить кого-нибудь

Ex: She was let go after missing too many deadlines on important projects .

Она была уволена после того, как пропустила слишком много сроков по важным проектам.

Закрыть
Войти
misinformation
misinformation
[существительное]

false or inaccurate information that is spread or communicated, often with the intention of deceiving or misleading others

ложная информация, дезинформация

ложная информация, дезинформация

Ex: The political campaign was accused of deliberately spreading misinformation to sway voters .

Политическая кампания была обвинена в преднамеренном распространении дезинформации для влияния на избирателей.

Закрыть
Войти
pre-owned
pre-owned
[прилагательное]

previously owned or used by someone else before being sold or resold, often in reference to goods such as cars, electronics, or clothing

подержанный

подержанный

Ex: Many people choose to buy pre-owned furniture because it is more affordable and eco-friendly .

Многие люди выбирают покупку подержанной мебели, потому что это более доступно и экологично.

Закрыть
Войти
restroom
restroom
[существительное]

a room in a public place with a toilet in it

туалет

туалет

Ex: Public restrooms are usually marked with gender-specific signs .

Общественные туалеты обычно обозначены знаками, специфичными для пола.

Закрыть
Войти
spin doctor
spin doctor
[существительное]

a person or group of people who are often employed by politicians, public figures, or the government in order to shape the public opinion in their favor

мастер политического пиара, пиарщик-манипулятор

мастер политического пиара, пиарщик-манипулятор

Ex: A good spin doctor can make bad news sound like a smart strategy .

Хороший политический пиарщик может подать плохие новости как умную стратегию.

Закрыть
Войти
political correctness
political correctness
[существительное]

the use of language, behavior, or policies that are intended to avoid offense or discrimination towards certain groups of people

политическая корректность

политическая корректность

Ex: He was accused of lacking political correctness when he made a joke that offended several colleagues .

Его обвинили в отсутствии политической корректности, когда он пошутил, что оскорбило нескольких коллег.

Закрыть
Войти
champagne socialist
champagne socialist
[существительное]

used to describe a person who advocates for socialist policies but is perceived to live a luxurious or privileged lifestyle

шампанское социалистическое

шампанское социалистическое

Ex: Some people see her as a champagne socialist because she talks about fairness and equality while living in a multimillion-dollar mansion .

Некоторые люди видят в ней шампанского социалиста, потому что она говорит о справедливости и равенстве, живя в особняке стоимостью в несколько миллионов долларов.

Закрыть
Войти
hot potato
hot potato
[существительное]

a difficult or controversial issue or topic that is uncomfortable or risky to handle

спорный вопрос, Щекотливая ситуация

спорный вопрос, Щекотливая ситуация

Ex: The employee 's misconduct allegation turned into a hot potato for the HR department , requiring careful handling to avoid legal repercussions .

Обвинение в проступке сотрудника превратилось в горячую картошку для отдела кадров, требующую осторожного обращения, чтобы избежать юридических последствий.

Закрыть
Войти
to [get] on {one's} soapbox

to express one's strong opinions or beliefs publicly and forcefully, often in a long and impassioned speech

произнести речь о

произнести речь о

Ex: Don’t get on your soapbox at the party; it’s not the right time for such a serious discussion.
Закрыть
Войти
friends in high places

one's acquaintances who possess great influence and are willing to help one get out of trouble or achieve what one desires

влиятельные знакомые, сильные связи

влиятельные знакомые, сильные связи

Ex: Friends in high places helped them win the deal.

Влиятельные знакомые помогли им получить сделку.

Закрыть
Войти
to authorize
to authorize
[глагол]

to officially give permission for a specific action, process, etc.

уполномочить

уполномочить

Ex: Banks often require customers to authorize certain transactions through a signature or other verification methods .

Банки часто требуют, чтобы клиенты авторизовали определенные операции через подпись или другие методы проверки.

Закрыть
Войти
to [play] politics
to play politics
[фраза]

to engage in activities or behaviors that are intended to gain or maintain power or advantage within a group or organization

политические игры

политические игры

Ex: The CEO often plays politics with the investors to ensure his position is secure.
Закрыть
Войти
to [climb] the greasy pole

to advance in one's career or social status by using unfair or dishonest methods, often while competing with others who have similar goals

достижение более успешной позиции в результате очень усердной работы

достижение более успешной позиции в результате очень усердной работы

Ex: As a junior employee, she knew climbing the greasy pole would require much more than just doing her job well.
Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek