pattern

Sách Solutions - Cao cấp - Đơn vị 8 - 8A

Ở đây bạn sẽ tìm thấy từ vựng từ Bài 8 - 8A trong sách giáo trình Solutions Advanced, như "âm mưu", "cáo buộc", "vu khống", v.v.

review-disable

Xem lại

flashcard-disable

Thẻ ghi nhớ

spelling-disable

Chính tả

quiz-disable

Đố vui

Bắt đầu học
Solutions - Advanced
to plot
[Động từ]

to secretly make a plan to harm someone or do something illegal

âm mưu, lập mưu

âm mưu, lập mưu

Ex: The spies were caught plotting to steal classified information and sell it to a rival nation .Những gián điệp bị bắt khi đang **âm mưu** đánh cắp thông tin mật và bán nó cho một quốc gia đối địch.
outcry
[Danh từ]

a loud, sustained noise or shout of disapproval, protest, or outrage

tiếng kêu, sự phản đối

tiếng kêu, sự phản đối

Ex: Social media amplified the outcry against the unfair treatment of workers .Mạng xã hội đã khuếch đại **tiếng kêu gào** phản đối sự đối xử bất công với công nhân.
revelation
[Danh từ]

the act of making something known or revealed, particularly something surprising or previously unknown

sự tiết lộ, sự khám phá

sự tiết lộ, sự khám phá

Ex: A simple question led to the revelation of the company ’s unethical practices .Một câu hỏi đơn giản đã dẫn đến **sự tiết lộ** về những hành vi phi đạo đức của công ty.
scandal
[Danh từ]

harmful and sensational gossip about someone's private life, often designed to shame or discredit them in public

scandal, tin đồn

scandal, tin đồn

Ex: The family tried to recover from the scandal that tarnished their name .Gia đình đã cố gắng hồi phục sau **vụ bê bối** làm hoen ố danh tiếng của họ.
political
[Tính từ]

related to or involving the governance of a country or territory

chính trị

chính trị

Ex: The media plays a crucial role in informing the public about political developments and holding elected officials accountable .Truyền thông đóng một vai trò quan trọng trong việc thông báo cho công chúng về những diễn biến **chính trị** và giữ các quan chức dân cử có trách nhiệm.
conspiracy
[Danh từ]

a plan which is a secret and made by a group of people to do something illegal or to kill someone

âm mưu, kế hoạch bí mật

âm mưu, kế hoạch bí mật

Ex: They were charged with conspiracy to defraud investors out of millions of dollars .Họ bị buộc tội **âm mưu** lừa đảo các nhà đầu tư hàng triệu đô la.

a belief or explanation that suggests a secret group or organization is responsible for an event, often involving illegal or dishonest activities

thuyết âm mưu, chủ nghĩa âm mưu

thuyết âm mưu, chủ nghĩa âm mưu

Ex: Believing the moon landing was fake is a common conspiracy theory.Tin rằng cuộc đổ bộ lên mặt trăng là giả mạo là một **thuyết âm mưu** phổ biến.
cover-up
[Danh từ]

an attempt to conceal something, often an illegal or unethical action or situation

che đậy, sự che giấu

che đậy, sự che giấu

Ex: The politician ’s involvement in the scandal was part of a larger cover-up by the government .Sự dính líu của chính trị gia trong vụ bê bối là một phần của một **che đậy** lớn hơn bởi chính phủ.
to expose
[Động từ]

to put someone or something in a position in which they are vulnerable or are at risk

phơi bày, đặt vào tình thế nguy hiểm

phơi bày, đặt vào tình thế nguy hiểm

Ex: The controversial decision exposes the company to potential legal challenges .Quyết định gây tranh cãi **khiến** công ty đối mặt với những thách thức pháp lý tiềm ẩn.
libel
[Danh từ]

a published false statement that damages a person's reputation

vu khống, phỉ báng

vu khống, phỉ báng

Ex: The court ruled in favor of the plaintiff , awarding damages for the emotional distress and financial loss caused by the libel.Tòa án đã phán quyết có lợi cho nguyên đơn, trao bồi thường cho những tổn thất tinh thần và tài chính gây ra bởi **vu khống**.
slander
[Danh từ]

a false and malicious statement made about someone with the intent to harm their reputation or character

vu khống, phỉ báng

vu khống, phỉ báng

Ex: He was accused of slander when he publicly made baseless allegations about his colleague .Anh ta bị buộc tội **vu khống** khi công khai đưa ra những cáo buộc vô căn cứ về đồng nghiệp của mình.
to accuse
[Động từ]

to say that a person or group has done something wrong

buộc tội, kết tội

buộc tội, kết tội

Ex: The protesters accused the government of ignoring their demands .Những người biểu tình **buộc tội** chính phủ bỏ qua yêu cầu của họ.
to pay out
[Động từ]

to distribute money or funds, usually as a payment for something or as compensation for a loss or damage

chi trả, phân phối

chi trả, phân phối

Ex: The company had to pay out a significant amount in compensation to the workers after the accident .Công ty đã phải **chi trả** một khoản tiền đáng kể để bồi thường cho công nhân sau vụ tai nạn.
reputation
[Danh từ]

the state in which a person or an organization is highly respected and esteemed by others

danh tiếng, uy tín

danh tiếng, uy tín

Ex: She worked hard to build a strong reputation as a trustworthy leader in the community .Cô ấy đã làm việc chăm chỉ để xây dựng một **danh tiếng** vững chắc như một nhà lãnh đạo đáng tin cậy trong cộng đồng.
to emerge
[Động từ]

to become apparent after a period of development, transformation, or investigation

xuất hiện, nổi lên

xuất hiện, nổi lên

Ex: After years of hard work , her natural talent began to emerge, making her a standout in the music industry .Sau nhiều năm làm việc chăm chỉ, tài năng thiên bẩm của cô bắt đầu **xuất hiện**, khiến cô trở nên nổi bật trong ngành công nghiệp âm nhạc.
to hack
[Động từ]

(computing) to illegally access a computer system, network, or online account in order to find, use, or change the information it contains

hack, xâm nhập trái phép

hack, xâm nhập trái phép

Ex: The cybercriminals attempted to hack into the company's database to steal sensitive customer data.Những tên tội phạm mạng đã cố gắng **hack** vào cơ sở dữ liệu của công ty để đánh cắp dữ liệu khách hàng nhạy cảm.
to secure
[Động từ]

to reach or gain a particular thing, typically requiring significant amount of effort

đạt được, bảo đảm

đạt được, bảo đảm

Ex: Despite fierce competition , she secured a spot in the prestigious art exhibition .Mặc dù cạnh tranh khốc liệt, cô ấy đã **đảm bảo** được một vị trí trong triển lãm nghệ thuật danh giá.
scoop
[Danh từ]

a piece of news reported by a news agency sooner than other media channels or newspapers

tin độc quyền, scoop

tin độc quyền, scoop

Ex: The journalist 's scoop on the company 's financial scandal earned her recognition and respect within the industry .**Tin độc quyền** của nhà báo về vụ bê bối tài chính của công ty đã mang lại cho cô sự công nhận và tôn trọng trong ngành.
to listen in
[Động từ]

to listen to a conversation or communication without participating

nghe lén, nghe trộm

nghe lén, nghe trộm

Ex: Would you be open to me joining the meeting and listening in?Bạn có cởi mở với việc tôi tham gia cuộc họp và **nghe** không?
to settle
[Động từ]

to resolve a legal dispute decisively or definitively, often in order to bring an end to it

giải quyết, dàn xếp

giải quyết, dàn xếp

Ex: They decided to settle the case before it escalated into a more serious legal battle .Họ quyết định **giải quyết** vụ việc trước khi nó leo thang thành một cuộc chiến pháp lý nghiêm trọng hơn.
lawsuit
[Danh từ]

a complaint or claim that someone brings to a law court for settlement

vụ kiện, kiện tụng

vụ kiện, kiện tụng

Ex: The lawsuit dragged on for years , causing financial strain on both parties involved .Vụ **kiện tụng** kéo dài nhiều năm, gây áp lực tài chính cho cả hai bên liên quan.
to obtain
[Động từ]

to get something, often with difficulty

đạt được, kiếm được

đạt được, kiếm được

Ex: The company has obtained a significant grant for research .Công ty đã **nhận được** một khoản tài trợ đáng kể cho nghiên cứu.

information that is not yet publicly available, and is known only to a select group of people

thông tin nội bộ, thông tin đặc quyền

thông tin nội bộ, thông tin đặc quyền

Ex: The investigation revealed that several employees were trading on inside information.Cuộc điều tra tiết lộ rằng một số nhân viên đã giao dịch dựa trên **thông tin nội bộ**.
to face
[Động từ]

to deal with a given situation, especially an unpleasant one

đối mặt,  đương đầu

đối mặt, đương đầu

Ex: Right now , the organization is actively facing public scrutiny for its controversial decisions .Hiện tại, tổ chức đang tích cực **đối mặt** với sự giám sát của công chúng vì những quyết định gây tranh cãi của mình.
allegation
[Danh từ]

an assertion of fact made by one party in a legal proceeding, which is not yet proved

lời buộc tội, cáo buộc

lời buộc tội, cáo buộc

Ex: The journalist 's article focused on the allegations of corruption within the government .Bài báo của nhà báo tập trung vào những **cáo buộc** tham nhũng trong chính phủ.
to hamper
[Động từ]

to prevent something from moving or progressing

cản trở, làm khó khăn

cản trở, làm khó khăn

Ex: A sprained ankle can hamper your movement during physical activities .Mắt cá chân bị bong gân có thể **cản trở** chuyển động của bạn trong các hoạt động thể chất.
inquiry
[Danh từ]

the process of seeking information or knowledge through investigation, exploration, or analysis

điều tra, nghiên cứu

điều tra, nghiên cứu

Ex: The police launched an inquiry to determine the cause of the accident .Cảnh sát đã mở một **cuộc điều tra** để xác định nguyên nhân vụ tai nạn.
to issue
[Động từ]

to make available for sale or distribution to the public

phát hành, công bố

phát hành, công bố

Ex: The artist decided to issue a limited edition of their artwork for collectors .Nghệ sĩ quyết định **phát hành** một phiên bản giới hạn tác phẩm của họ cho các nhà sưu tập.
apology
[Danh từ]

something that a person says or writes that shows they regret what they did to someone

lời xin lỗi, sự hối hận

lời xin lỗi, sự hối hận

Ex: After realizing her mistake , she offered a sincere apology to her colleague .Sau khi nhận ra lỗi lầm của mình, cô ấy đã đưa ra lời **xin lỗi** chân thành với đồng nghiệp.
agreement
[Danh từ]

a promise, an arrangement, or a contract between two or more people

thỏa thuận, hợp đồng

thỏa thuận, hợp đồng

Ex: The union and the company are in talks to reach a new labor agreement.Công đoàn và công ty đang đàm phán để đạt được một **thỏa thuận** lao động mới.
approval
[Danh từ]

a formal agreement to something

sự chấp thuận, sự đồng ý

sự chấp thuận, sự đồng ý

Ex: Approval from the local authorities was necessary for the construction permit .Sự **chấp thuận** của chính quyền địa phương là cần thiết để được cấp giấy phép xây dựng.
to accede to
[Động từ]

to agree to a request, proposal, or demand

chấp nhận, đồng ý với

chấp nhận, đồng ý với

Ex: Despite initial hesitations , the principal eventually acceded to the students ' plea for additional extracurricular activities .Mặc dù ban đầu do dự, hiệu trưởng cuối cùng đã **đồng ý với** yêu cầu của học sinh về các hoạt động ngoại khóa bổ sung.
to concur
[Động từ]

to express agreement with a particular opinion, statement, action, etc.

đồng ý, tán thành

đồng ý, tán thành

Ex: As the negotiations progressed , the two parties found common ground and began to concur on key terms for the partnership .Khi các cuộc đàm phán tiến triển, hai bên đã tìm thấy điểm chung và bắt đầu **đồng ý** về các điều khoản chính cho quan hệ đối tác.
to condone
[Động từ]

to accept or forgive something that is commonly believed to be wrong

tha thứ, bỏ qua

tha thứ, bỏ qua

Ex: Failing to confront or address discriminatory remarks within a community may unintentionally condone such behavior .Không đối mặt hoặc giải quyết các nhận xét phân biệt đối xử trong cộng đồng có thể vô tình **tha thứ** cho hành vi như vậy.
to acquiesce
[Động từ]

to reluctantly accept something without protest

chấp nhận miễn cưỡng, nhượng bộ

chấp nhận miễn cưỡng, nhượng bộ

Ex: The board of directors reluctantly acquiesced to the CEO 's decision , even though some members disagreed .
to assent
[Động từ]

to agree to something, such as a suggestion, request, etc.

đồng ý, chấp thuận

đồng ý, chấp thuận

Ex: The board of directors assented to the budget adjustments .Hội đồng quản trị đã **đồng ý** với những điều chỉnh ngân sách.
to comply
[Động từ]

to act in accordance with rules, regulations, or requests

tuân thủ, tuân theo

tuân thủ, tuân theo

Ex: Last month , the construction team complied with the revised building codes .Tháng trước, đội xây dựng đã **tuân thủ** các quy chuẩn xây dựng đã được sửa đổi.
to endorse
[Động từ]

to publicly state that one supports or approves someone or something

chứng thực, ủng hộ

chứng thực, ủng hộ

Ex: The organization endorsed the environmental initiative , promoting sustainable practices .Tổ chức đã **chứng thực** sáng kiến môi trường, thúc đẩy các thực hành bền vững.
euphemism
[Danh từ]

a word or expression that is used instead of a harsh or insulting one in order to be more tactful and polite

uể oải, cách nói giảm nói tránh

uể oải, cách nói giảm nói tránh

Ex: In polite conversation , people might use the euphemism ' restroom ' or ' bathroom ' instead of ' toilet ' to refer to a place where one can relieve themselves .Trong cuộc trò chuyện lịch sự, mọi người có thể sử dụng **uể oải** 'phòng tắm' hoặc 'nhà vệ sinh' thay vì 'nhà vệ sinh' để chỉ nơi mà một người có thể giải tỏa bản thân.
exchange
[Danh từ]

the act of exchanging or trading one thing for another

trao đổi, đổi chác

trao đổi, đổi chác

Ex: The exchange of currency at the airport had a high fee .
view
[Danh từ]

a particular way of seeing or understanding something

quan điểm, tầm nhìn

quan điểm, tầm nhìn

to expect
[Động từ]

to think or believe that it is possible for something to happen or for someone to do something

mong đợi, dự đoán

mong đợi, dự đoán

Ex: He expects a promotion after all his hard work this year .Anh ấy **mong đợi** một sự thăng chức sau tất cả những nỗ lực làm việc chăm chỉ trong năm nay.
economically
[Trạng từ]

in a way that concerns money, trade, or financial matters

về mặt kinh tế, theo quan điểm kinh tế

về mặt kinh tế, theo quan điểm kinh tế

Ex: The policy is economically beneficial for small businesses .
disadvantaged
[Tính từ]

(of a person or area) facing challenging circumstances, especially financially or socially

bất lợi, thiệt thòi

bất lợi, thiệt thòi

Ex: Growing up in a disadvantaged area , she faced limited opportunities for advancement .Lớn lên ở một khu vực **khó khăn**, cô ấy phải đối mặt với những cơ hội tiến bộ hạn chế.
ethnic cleansing
[Danh từ]

the forced removal or elimination of a particular ethnic or religious group from a specific geographic area, often through violent means

thanh lọc sắc tộc, làm sạch sắc tộc

thanh lọc sắc tộc, làm sạch sắc tộc

thin on top
[Cụm từ]

having less hair, particularly on the upper part of the head, often leading to baldness

Ex: The stress of the past year has left him looking thin on top.
to let go
[Động từ]

to dismiss someone from their job or employment, often due to poor performance or misconduct

sa thải, cho nghỉ việc

sa thải, cho nghỉ việc

Ex: She was let go after missing too many deadlines on important projects .Cô ấy đã bị **sa thải** sau khi bỏ lỡ quá nhiều thời hạn trong các dự án quan trọng.
misinformation
[Danh từ]

false or inaccurate information that is spread or communicated, often with the intention of deceiving or misleading others

thông tin sai lệch, thông tin giả

thông tin sai lệch, thông tin giả

Ex: The political campaign was accused of deliberately spreading misinformation to sway voters .Chiến dịch chính trị bị cáo buộc cố tình lan truyền **thông tin sai lệch** để gây ảnh hưởng đến cử tri.
pre-owned
[Tính từ]

previously owned or used by someone else before being sold or resold, often in reference to goods such as cars, electronics, or clothing

đã qua sử dụng, second-hand

đã qua sử dụng, second-hand

Ex: Many people choose to buy pre-owned furniture because it is more affordable and eco-friendly .Nhiều người chọn mua đồ nội thất **đã qua sử dụng** vì nó rẻ hơn và thân thiện với môi trường.
restroom
[Danh từ]

a room in a public place with a toilet in it

nhà vệ sinh, phòng vệ sinh

nhà vệ sinh, phòng vệ sinh

Ex: Public restrooms are usually marked with gender-specific signs .**Nhà vệ sinh công cộng** thường được đánh dấu bằng các biển chỉ dẫn theo giới tính.
spin doctor
[Danh từ]

a person or group of people who are often employed by politicians, public figures, or the government in order to shape the public opinion in their favor

cố vấn truyền thông, người thao túng truyền thông

cố vấn truyền thông, người thao túng truyền thông

Ex: In the future , spin doctors may face increasing scrutiny as the public becomes more aware of the tactics used to shape narratives .Trong tương lai, các **spin doctor** có thể phải đối mặt với sự giám sát ngày càng tăng khi công chúng trở nên ý thức hơn về các chiến thuật được sử dụng để định hình các câu chuyện.

the use of language, behavior, or policies that are intended to avoid offense or discrimination towards certain groups of people

sự chính xác chính trị, chính trị đúng đắn

sự chính xác chính trị, chính trị đúng đắn

Ex: He was accused of lacking political correctness when he made a joke that offended several colleagues .Anh ta bị buộc tội thiếu **sự đúng đắn chính trị** khi anh ta kể một câu chuyện cười xúc phạm một số đồng nghiệp.

used to describe a person who advocates for socialist policies but is perceived to live a luxurious or privileged lifestyle

nhà xã hội sâm banh, nhà xã hội phòng khách

nhà xã hội sâm banh, nhà xã hội phòng khách

Ex: Some people see her as a champagne socialist because she talks about fairness and equality while living in a multimillion-dollar mansion.Một số người coi cô ấy là một **người xã hội sâm banh** vì cô ấy nói về sự công bằng và bình đẳng trong khi sống trong một biệt thự trị giá hàng triệu đô la.
hot potato
[Danh từ]

a difficult or controversial issue or topic that is uncomfortable or risky to handle

khoai tây nóng, vấn đề hóc búa

khoai tây nóng, vấn đề hóc búa

Ex: The employee 's misconduct allegation turned into a hot potato for the HR department , requiring careful handling to avoid legal repercussions .Cáo buộc hành vi sai trái của nhân viên đã trở thành một **củ khoai nóng** cho bộ phận nhân sự, đòi hỏi phải xử lý cẩn thận để tránh hậu quả pháp lý.

to express one's strong opinions or beliefs publicly and forcefully, often in a long and impassioned speech

Ex: Doget on your soapbox at the party ; it ’s not the right time for such a serious discussion .

one's acquaintances who possess great influence and are willing to help one get out of trouble or achieve what one desires

Ex: The entrepreneur's friends in high places helped her secure funding for her startup and launch it successfully.
to authorize
[Động từ]

to officially give permission for a specific action, process, etc.

ủy quyền, phê chuẩn

ủy quyền, phê chuẩn

Ex: Banks often require customers to authorize certain transactions through a signature or other verification methods .Các ngân hàng thường yêu cầu khách hàng **ủy quyền** cho một số giao dịch nhất định thông qua chữ ký hoặc các phương pháp xác minh khác.
to play politics
[Cụm từ]

to engage in activities or behaviors that are intended to gain or maintain power or advantage within a group or organization

Ex: The CEO plays politics with the investors to ensure his position is secure .

to advance in one's career or social status by using unfair or dishonest methods, often while competing with others who have similar goals

Ex: As a junior employee , she climbing the greasy pole would require much more than just doing her job well .
Sách Solutions - Cao cấp
LanGeek
Tải ứng dụng LanGeek