Навыки Слов SAT 2 - урок 8

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Навыки Слов SAT 2
to expostulate [глагол]
اجرا کردن

протестовать

Ex: He is currently expostulating with the customer service representative over the poor quality of the product .

В настоящее время он горячо спорит с представителем службы поддержки клиентов по поводу плохого качества продукта.

exposure [существительное]
اجرا کردن

подверженность

Ex: Prolonged exposure to the sun can cause burns .

Длительное воздействие солнца может вызвать ожоги.

to expound [глагол]
اجرا کردن

объяснять

Ex: The speaker will expound on the benefits of renewable energy in his presentation .

Докладчик изложит преимущества возобновляемой энергии в своей презентации.

precipice [существительное]
اجرا کردن

пропасть

Ex: They stood on the edge of the precipice , looking down at the valley below .

Они стояли на краю пропасти, глядя вниз на долину.

precipitant [прилагательное]
اجرا کردن

стремительный

Ex:

Поспешное объявление застало заинтересованные стороны врасплох, поскольку альтернативы не были должным образом рассмотрены.

precipitous [прилагательное]
اجرا کردن

стремительный

Ex: The stock market plunge was seen by some as an overreaction or precipitous response not backed by fundamentals .

Некоторые посчитали обвал фондового рынка чрезмерной реакцией или поспешным ответом, не подкрепленным фундаментальными факторами.

theoretical [прилагательное]
اجرا کردن

теоретический

Ex: Urban planners relied heavily on theoretical models of traffic flow without real-world validation .

Градостроители в значительной степени полагались на теоретические модели транспортного потока без проверки в реальных условиях.

theorist [существительное]
اجرا کردن

теоретик

Ex: The psychologist 's groundbreaking work as a theorist revolutionized our understanding of human behavior and cognition .

Новаторская работа психолога как теоретика произвела революцию в нашем понимании человеческого поведения и познания.

to theorize [глагол]
اجرا کردن

теоретизировать

Ex: We spent the afternoon theorizing about what aliens might look like and how they would communicate .

Мы провели день, теоретизируя о том, как могут выглядеть инопланетяне и как они будут общаться.

thesis [существительное]
اجرا کردن

тезис

Ex: During the discussion , John put forward the thesis that technology has both positive and negative impacts on society .

Во время обсуждения Джон выдвинул тезис о том, что технология оказывает как положительное, так и отрицательное влияние на общество.

ironic [прилагательное]
اجرا کردن

ироничный

Ex: Her ironic criticism of inconsistencies showed a deep understanding of the issues at play .

Её ироничная критика несоответствий показала глубокое понимание проблем, стоящих на кону.

irony [существительное]
اجرا کردن

ирония

Ex: His irony was so sharp that some people did n’t realize he was mocking them .

Его ирония была настолько острой, что некоторые люди не понимали, что он их высмеивает.

to botanize [глагол]
اجرا کردن

ботанизировать

Ex: He enjoys botanizing in the desert , searching for resilient plant species that have adapted to survive in arid conditions .

Он любит ботанизировать в пустыне, ища устойчивые виды растений, которые приспособились выживать в засушливых условиях.

botany [существительное]
اجرا کردن

ботаника

Ex: She majored in botany to learn about plant genetics and classification .

Она специализировалась на ботанике, чтобы изучать генетику и классификацию растений.

to entreat [глагол]
اجرا کردن

умолять

Ex: In a desperate voice , he entreated the crowd to help him find his lost child .

Отчаянным голосом он умолял толпу помочь ему найти его потерянного ребенка.

entreaty [существительное]
اجرا کردن

мольба

Ex: Her entreaty for help moved the crowd to action .

Её мольба о помощи побудила толпу к действию.

inborn [прилагательное]
اجرا کردن

врожденный

Ex: Twins studies suggest that certain personality traits may have an inborn genetic component .

Исследования близнецов показывают, что некоторые черты личности могут иметь врожденный генетический компонент.

inbred [прилагательное]
اجرا کردن

инбредный

Ex:

Настойчивость королевской семьи вступать в брак внутри своей родословной привела к истории близкородственных монархов.

nebula [существительное]
اجرا کردن

бельмо

Ex: The doctor noticed a small nebula on the patient 's cornea .
nebulous [прилагательное]
اجرا کردن

туманный

Ex: As the fog cleared , a nebulous mist hung in the air , creating an otherworldly atmosphere .

Когда туман рассеялся, в воздухе повисла туманная дымка, создавая потустороннюю атмосферу.