pattern

مهارت‌های واژگان SAT 2 - درس 8

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
SAT Word Skills 2

to strongly argue, disapprove, or disagree with someone or something

بحث کردن یا مخالفت کردن

بحث کردن یا مخالفت کردن

Ex: Tomorrow , I will expostulate with my landlord about the sudden increase in rent .فردا، من با صاحبخانه‌ام درباره افزایش ناگهانی اجاره **اعتراض خواهم کرد**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
exposure
[اسم]

the state of being open to harm or risk as a result of lacking adequate safety or preventative measures

تماس, در معرض

تماس, در معرض

Ex: The patient 's exposure to a contagious disease prompted the need for quarantine and medical monitoring .**قرار گرفتن** بیمار در معرض یک بیماری مسری، نیاز به قرنطینه و نظارت پزشکی را ایجاد کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to expound
[فعل]

to give an explanation of something by talking about it in great detail

توضیح دادن, شرح دادن

توضیح دادن, شرح دادن

Ex: The author expounds the main themes of the book through the characters ' experiences .نویسنده موضوعات اصلی کتاب را از طریق تجربیات شخصیت‌ها **توضیح می‌دهد**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
precipice
[اسم]

a steep cliff or edge of a rock face, often with a significant drop

پرتگاه, سراشیبی

پرتگاه, سراشیبی

Ex: He felt a thrill standing at the precipice of the towering rock face .او در حالی که روی **لبه پرتگاه** صخره بلند ایستاده بود، هیجان را احساس کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
precipitant
[صفت]

happening more quickly than normal circumstances, especially without required preparation

عجولانه, شتاب‌زده، باعجله

عجولانه, شتاب‌زده، باعجله

Ex: Eyewitnesses said the shooting seemed to be a precipitant reaction rather than premeditated.شاهدان گفتند که تیراندازی به نظر یک واکنش **شتاب‌زده** می‌رسید تا از پیش برنامه‌ریزی شده.
daily words
wordlist
بستن
ورود
precipitous
[صفت]

being made or carried out in a hurrying way that lacked thoughtful consideration

باعجله, شتاب‌زده

باعجله, شتاب‌زده

Ex: His precipitous resignation appeared to be an ill-advised move made without fully thinking it through .استعفای **عجولانه** او به نظر حرکتی نابخردانه می‌رسید که بدون فکر کردن کامل انجام شده بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
theoretical
[صفت]

relating to or based on theory or logical reasoning rather than practical experience or application

تئوری

تئوری

Ex: Theoretical physics explores the fundamental laws governing the universe .فیزیک **نظری** قوانین بنیادی حاکم بر جهان را بررسی می‌کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
theorist
[اسم]

someone who formulates general principles to explain specific events or phenomena

نظریه‌پرداز

نظریه‌پرداز

Ex: As a literary theorist, she analyzed various narratives and explored the underlying structures and themes within them .به عنوان یک **نظریه‌پرداز** ادبی، او روایت‌های مختلف را تحلیل کرد و ساختارها و درون‌مایه‌های زیربنایی آن‌ها را بررسی کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to theorize
[فعل]

to express various scenarios about something without necessarily basing it on evidence or facts

گمانه‌زنی کردن, گمان کردن

گمانه‌زنی کردن, گمان کردن

Ex: They theorized for hours but could n’t agree on a single explanation .آن‌ها ساعت‌ها **نظریه‌پردازی کردند** اما نتوانستند روی یک توضیح واحد توافق کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
thesis
[اسم]

a statement that someone presents as a topic to be argued or examined

فرض

فرض

Ex: The scientist proposed the thesis that the presence of a certain enzyme is correlated with the development of the disease .دانشمند **تز** را مطرح کرد که حضور یک آنزیم خاص با پیشرفت بیماری مرتبط است.
daily words
wordlist
بستن
ورود
ironic
[صفت]

using statements that mean the opposite of what is stated, often to convey criticism or humor through an implied second meaning

طعنه‌آمیز, کنایه‌دار

طعنه‌آمیز, کنایه‌دار

Ex: Literary journals publish poetry and essays appreciated for their subtle , often ironic explorations of the human condition .مجلات ادبی شعر و مقاله‌هایی را منتشر می‌کنند که به دلیل کاوش‌های ظریف و اغلب **کنایه‌آمیز** آنها در مورد وضعیت انسان مورد تقدیر قرار می‌گیرند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
irony
[اسم]

a form of humor in which the words that someone says mean the opposite, producing an emphatic effect

وارونه‌گویی, گواژه

وارونه‌گویی, گواژه

Ex: Through irony, she pointed out the flaws in their logic without directly insulting them .از طریق **کنایه**، او بدون توهین مستقیم، نقص‌های منطق آن‌ها را نشان داد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to botanize
[فعل]

to study or collect plants in a scientific or systematic manner, often in their natural environments

مطالعه کردن روی گیاهان

مطالعه کردن روی گیاهان

Ex: She had botanized in various ecosystems before specializing in coastal plant communities .او قبل از تخصص در جوامع گیاهی ساحلی، در اکوسیستم‌های مختلف **گیاه‌شناسی کرده بود**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
botany
[اسم]

the scientific study of plants, their structure, genetics, classification, etc.

گیاه‌شناسی

گیاه‌شناسی

Ex: The university offers a degree in botany with specializations in various plant sciences .دانشگاه مدرکی در **گیاه‌شناسی** با تخصص‌های مختلف در علوم گیاهی ارائه می‌دهد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to entreat
[فعل]

to ask someone in an emotional or urgent way to do something

التماس کردن, استدعا کردن

التماس کردن, استدعا کردن

Ex: The citizens entreated the mayor to improve the city 's transportation system .شهروندان از شهردار **درخواست کردند** که سیستم حمل و نقل شهر را بهبود بخشد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
entreaty
[اسم]

a sincere request for something, often conveying a sense of urgency or importance

استدعا, التماس، تمنا

استدعا, التماس، تمنا

Ex: His sincere entreaty for forgiveness resonated deeply with her , and she decided to give him another chance .**تمنا**ی صادقانه او برای بخشش عمیقاً با او طنین انداز شد و او تصمیم گرفت به او فرصتی دیگر بدهد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
inborn
[صفت]

referring to traits that are present from birth and are influenced by genetic inheritance, such as medical conditions or physical features

مادرزادی, از بدو تولد

مادرزادی, از بدو تولد

Ex: Researchers tried to determine if certain medical conditions had an inborn or environmental cause .محققان سعی کردند تعیین کنند که آیا برخی شرایط پزشکی دارای علت **مادرزادی** یا محیطی هستند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
inbred
[صفت]

born or developed as a result of reproduction between closely related members within a group of animals, plants, or people

خویش‌آمیزشی, درون‌زاد

خویش‌آمیزشی, درون‌زاد

Ex: Inbred animals often exhibit reduced fertility and survival rates .حیوانات **خویشاوندپرور** اغلب نرخ باروری و بقای کاهش یافته‌ای را نشان می‌دهند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
nebula
[اسم]

(pathology) a cloudy area in the cornea of the eye

(چشم‌پزشکی) تاری مختصر قرنیه

(چشم‌پزشکی) تاری مختصر قرنیه

Ex: A corneal nebula appears as a localized , opaque patch in the normally transparent cornea tissue .یک **نِبیولا** قرنیه به صورت یک لکه کدر موضعی در بافت معمولاً شفاف قرنیه ظاهر می‌شود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
nebulous
[صفت]

relating to or resembling a vast cloud of dust and gas in space

سحابی‌مانند

سحابی‌مانند

Ex: The nebulous appearance of the galaxy was breathtaking through the lens .ظاهر **مه‌آلود** کهکشان از طریق لنز نفس‌گیر بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
مهارت‌های واژگان SAT 2
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek