Книга Insight - Предсредний - Блок 5 - 5A
Здесь вы найдете лексику из Раздела 5 - 5A учебника Insight Pre-Intermediate, такую как "малыш", "волновать", "впечатление", и т.д.
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
people born and living at approximately the same period of time

поколение
Культурные изменения часто происходят, когда одно поколение передает традиции и ценности следующему.
the decade of someone's life when they are aged 20 to 29 years old

двадцатые годы
Двадцатые годы часто являются временем значительного личностного роста.
a person aged between 13 and 19 years

подросток
Многие подростки используют социальные сети, чтобы оставаться на связи со сверстниками.
a young person who has not reached puberty or adulthood yet

ребенок, дитя
Школа организовала экскурсию в зоопарк, и дети были в восторге от возможности увидеть животных вблизи.
a very young child

младенец, малыш
Родители с нетерпением ждали появления своего первого ребёнка.
a young child who is starting to learn how to walk

малыш
Они взяли малыша в парк, где он с удовольствием играл на качелях.
(of a person) approximately between 45 to 65 years old, typically indicating a stage of life between young adulthood and old age

среднего возраста
Женщина среднего возраста баллотировалась на предстоящих выборах.
a person who is a female adult

женщина
Женщины в парке устраивают пикник.
advanced in age

пожилой
Пожилой джентльмен приветствовал всех теплой улыбкой и блеском в глазах.
a fully grown man or woman

взрослый
Опрос был направлен на сбор отзывов как от взрослых, так и от детей.
an old person, especially someone who is retired

пенсионер, пожилой гражданин
Новая политика направлена на улучшение доступа к медицинскому обслуживанию для пожилых граждан по всей стране.
a young person who is in the process of becoming an adult

подросток
Подростки часто испытывают сильные эмоции по мере взросления.
the period of time in someone's life between the ages of 40 and 49

сороковые годы
После того как ему исполнилось 40, он понял, что сороковые будут временем, чтобы расставить приоритеты между работой и личной жизнью.
the period of one's life between the age of 13 and 19

подростки
Они создали много воспоминаний в свои подростковые годы перед отъездом в колледж.
an educational institution at the highest level, where we can study for a degree or do research

университет
У нас есть доступ к современной библиотеке в университете.
to start or grow to be

становиться
Шум стал невыносимым во время строительства.
someone who is our mom or dad's parent

бабушка с дедушкой
Она проводит каждое Рождество со своими бабушкой и дедушкой.
to leave your job and stop working, usually on reaching a certain age

выйти на пенсию
Многие люди с нетерпением ждут дня, когда они смогут выйти на пенсию.
to legally become someone's wife or husband

жениться, выйти замуж
to go away from somewhere

покидать
Мне нужно уехать в аэропорт через час.
a place where children learn things from teachers

школа
Мы изучаем разные предметы, такие как математика, наука и английский язык, в школе.
to hold or own something

иметь
У него есть степень бакалавра в области компьютерных наук.
brought to this world through birth

урождённый
Недавно рожденный жеребенок сделал свои первые шаткие шаги, стремясь исследовать окрестности.
to begin something new and continue doing it, feeling it, etc.

начинать
Ресторан начал предлагать новый пункт меню, который стал популярным.
to do certain physical or mental activities in order to achieve a result or as a part of our job

работать
Они в студии, работают над своим следующим альбомом.
to become knowledgeable or skilled in something by doing it, studying, or being taught

учиться
Нам нужно научиться лучше управлять своим временем.
to move forward at a regular speed by placing our feet in front of each other one by one

идти
Врач посоветовал ей ходить больше в рамках её фитнес-программы.
to control the movement and the speed of a car, bus, truck, etc. when it is moving

водить
Пожалуйста, будьте осторожны и водите в пределах скоростного режима.
to make a person feel interested or happy, particularly about something that will happen soon

возбуждать
Вид падающих снежинок взволновал жителей, возвещая о приходе зимы.
feeling very happy, interested, and energetic

возбужденный, very happy and full of energy
Они были в восторге от возможности попробовать новые американские горки в тематическом парке.
to cause a person or animal to feel scared

пугать
Неожиданный звук шагов позади нее испугал женщину, идущую одну ночью.
causing one to feel fear

пугающий
Пугающее осознание того, что они потеряли свои паспорта в чужой стране, охватило их.
feeling afraid, often suddenly, due to danger, threat, or shock

испуганный
Я почувствовал себя испуганным, гуляя ночью в одиночестве.
feeling or showing great surprise

изумленный
Она была поражена последним трюком фокусника.
extremely surprising, particularly in a good way

удивительный
Их отдых на пляже был потрясающим, с идеальной погодой каждый день.
to make someone feel mildly shocked

удивлять
Войдя в комнату, яркие украшения и радующиеся друзья действительно удивили его.
feeling or showing shock or amazement

удивленный
Она была искренне удивлена тем, насколько хорошо прошла презентация.
causing a feeling of shock, disbelief, or wonder

удивительный
Удивительная доброта незнакомцев сделала ее день.
to make a person feel ashamed, uneasy, or nervous, especially in front of other people

стеснять, смущать
Публичные выступления часто смущают людей, но с практикой это может стать более комфортным.
feeling ashamed and uncomfortable because of something that happened or was said

смущенный
Он явно смутился из-за ошибки, которую совершил.
causing a person to feel ashamed or uneasy

неловкий
Его смущающее поведение за обеденным столом заставило гостей чувствовать себя неловко.
to take pleasure or find happiness in something or someone

наслаждаться
Несмотря на дождь, они наслаждались концертом на открытом воздухе.
the feeling of pleasure that someone experiences from an activity, a thing or a situation

наслаждение
Наслаждение детей в парке развлечений было очевидно по их смеху.
to change and become stronger or more advanced

развиваться
По мере прогрессирования заболевания симптомы могут развиваться в более тяжелых формах.
a process or state in which something becomes more advanced, stronger, etc.

развитие
Они наблюдали за развитием растения, чтобы понять его модели роста.
to provide someone with support, hope, or confidence

поощрять
Поддерживающее сообщество объединилось, чтобы подбодрить местную художницу, помогая ей поверить в свой талант и продолжить карьеру в искусстве.
something that is told or given to someone in order to give them hope or provide support

поощрение
С ее поддержкой, он решил преследовать свои мечты.
to speak to someone often angrily because one disagrees with them

спорить
Она спорит со своими одноклассниками о лучшей футбольной команде.
a discussion, typically a serious one, between two or more people with different views

спор
У них был спор о том, куда поехать в отпуск.
to give the impression of having a certain quality or being a certain type

производить впечатление
Его честность произвела на меня впечатление как основа его характера.
an opinion or feeling that one has about someone or something, particularly one formed unconsciously

впечатление
Она не могла отделаться от впечатления, что видела его где-то раньше.
to think carefully about different things and choose one of them

принять решение
Я не мог решить между пиццей или пастой, поэтому заказал и то, и другое.
a choice or judgment that is made after adequate consideration or thought

решение
Решение инвестировать в возобновляемые источники энергии отражает приверженность компании устойчивому развитию.
to have something in mind as a plan or purpose

намереваться
Я намерен начать регулярно заниматься спортом, чтобы улучшить своё здоровье.
something that one is aiming, wanting, or planning to do

намерение
Обвиняемый заявил, что у него не было намерения нарушать закон, но доказательства говорили об обратном.
