Книга Insight - Средне-выше среднего - Инсайт словарного запаса 4

Здесь вы найдете слова из Vocabulary Insight 4 в учебнике Insight Upper-Intermediate, такие как "dismally", "in vain", "addicted" и т.д.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Книга Insight - Средне-выше среднего
اجرا کردن

подготовиться к действию

Ex: Clearing the decks before Christmas , that 's my plan .
addicted [прилагательное]
اجرا کردن

зависимый человек

Ex: The addicted individual sought help from a support group to overcome their dependency .

Зависимый человек обратился за помощью в группу поддержки, чтобы преодолеть свою зависимость.

addiction [существительное]
اجرا کردن

зависимость

Ex: His addiction to video games kept him from focusing on his schoolwork .

Его зависимость от видеоигр мешала ему сосредоточиться на школьных заданиях.

bald [прилагательное]
اجرا کردن

лысый

Ex: He used a special shampoo to try to prevent becoming completely bald .

Он использовал специальный шампунь, чтобы попытаться предотвратить полное облысение.

baldness [существительное]
اجرا کردن

облысение

Ex: Baldness can be caused by genetics or medical conditions.

Облысение может быть вызвано генетикой или медицинскими состояниями.

deaf [прилагательное]
اجرا کردن

глухой

Ex: The deaf child communicates using sign language .

Глухой ребенок общается с помощью языка жестов.

deafness [существительное]
اجرا کردن

глухота

Ex: Deafness can occur at any stage of life .

Глухота может возникнуть на любом этапе жизни.

disabled [прилагательное]
اجرا کردن

инвалид

Ex: He uses a wheelchair to get around because he is disabled .

Он использует инвалидную коляску для передвижения, потому что он инвалид.

disability [существительное]
اجرا کردن

инвалидность

Ex: He was born with a disability that affects his ability to walk .

Он родился с инвалидностью, которая влияет на его способность ходить.

imperfect [прилагательное]
اجرا کردن

неидеальный

Ex: The old chair was comfortable but imperfect , with a wobbly leg .

Старый стул был удобным, но несовершенным, с шатающейся ножкой.

imperfection [существительное]
اجرا کردن

несовершенство

obese [прилагательное]
اجرا کردن

тучный

Ex: Due to his sedentary lifestyle and poor diet , Tom has become obese .

Из-за малоподвижного образа жизни и плохого питания Том стал ожирением.

obesity [существительное]
اجرا کردن

тучность

Ex: Obesity increases the risk of developing chronic diseases such as diabetes , heart disease , and certain types of cancer .
اجرا کردن

больше

Ex: The new employee seemed quiet and reserved , but there was definitely more than meets the eye as she turned out to be a talented artist and musician .
{one's} heart [is] {not} in {sth} [Предложение]
اجرا کردن

на самом деле это не волнует

Ex: Her heart wasn’t in the speech; she seemed uninterested and distant.
اجرا کردن

Упрямо цепляться за свои убеждения

Ex: It was really the British who , by digging their heels in , prevented any last-minute deal .
اجرا کردن

Начать мыслить здраво

Ex: She finally came to her senses and realized that public transport was faster than driving in the city .
dismally [наречие]
اجرا کردن

мрачно

Ex: The sky was dismally gray , reflecting the mood of the day .

Небо было уныло серым, отражая настроение дня.

flowing [прилагательное]
اجرا کردن

проточный

Ex: The car’s flowing design reduces air drag.

Обтекаемый дизайн автомобиля снижает сопротивление воздуха.

اجرا کردن

Значительно лучше

Ex: The talented pianist was head and shoulders above the other competitors in the music competition , showcasing exceptional skill and artistry .
اجرا کردن

иметь интуицию о чем-то

Ex: When she first set foot in the new city, she knew in her bones that it was the right place for her to start a new chapter in life.
اجرا کردن

не в чьих-то сознательных мыслях

Ex: I 've been so busy with work that the idea of taking a vacation has been at the back of my mind for months .
two heads are better than one [Предложение]
اجرا کردن

Две головы

Ex: The business partners brought different skills and expertise to the table , recognizing that two heads are better than one when it comes to launching a successful venture .
in vain [наречие]
اجرا کردن

напрасно

Ex: Despite hours of searching , the lost keys were found in vain , and she had to get a spare set .

Несмотря на часы поисков, потерянные ключи были найдены напрасно, и ей пришлось взять запасной комплект.

body and soul [фраза]
اجرا کردن

с полной верой

Ex: She was now committed to the band , body and soul .
اجرا کردن

Быть облегчением после того

Ex: So I told him that if he needs me as an assistant to do the odd jobs which are once or twice a year , I 'd be willing to take some weight off his shoulders .
اجرا کردن

Нужно быть уверенным в себе

Ex: The timid athlete was afraid to attempt the difficult jump, fearing injury. Her coach reminded her that faint heart never won fair lady, and encouraged her to push her limits.
اجرا کردن

Обмануть

Ex: The salesman tried to pull the wool over my eyes by telling me that the car was in perfect condition , when in fact it was full of problems .
اجرا کردن

Раскрыть тайну

Ex: She wanted to buy designer clothes and dine at fancy restaurants, but with her student budget, she had champagne taste on a beer budget.
lifeless [прилагательное]
اجرا کردن

безжизненный

Ex: The lifeless body of the bird lay motionless on the ground .

Безжизненное тело птицы лежало неподвижно на земле.

pearly [прилагательное]
اجرا کردن

жемчужный

watery [прилагательное]
اجرا کردن

водянистый

Ex: The soup was disappointingly watery , lacking the rich flavor of homemade broth .

Суп был разочаровывающе водянистым, без насыщенного вкуса домашнего бульона.

to head out [глагол]
اجرا کردن

выйти

Ex: She heads out for her morning run every day .

Она отправляется на утреннюю пробежку каждый день.

اجرا کردن

Детали о конкретной ситуации

Ex: When it comes to astronomy, Professor Smith really knows his stuff.
اجرا کردن

воздерживаться от раскрытия своих истинных намерений или планов

Ex: The negotiator kept his cards close to his chest during the business deal , not revealing his true bottom line to the other party .
اجرا کردن

честно делиться своими мыслями

Ex: During the negotiation , she decided to put her cards on the table and honestly discuss her expectations and limitations .
اجرا کردن

трудно поверить или принять

Ex: He said the news that the farm was being sold was hard to swallow at first .