pattern

书籍 Insight - 中高级 - 词汇洞察 4

在这里你可以找到《词汇洞察4》中《词汇洞察》中级教材中的单词,例如“沮丧”、“徒劳”、“上瘾”等。

review-disable

审查

flashcard-disable

闪卡

spelling-disable

拼写

quiz-disable

测验

开始学习
Insight - Upper-intermediate
to clear the decks

to get ready for action by removing physical and mental obstacles

[短语]
saved by the bell

rescued from an unpleasant or difficult situation at the last moment by an unexpected event, action, or intervention

被铃声救了

被铃声救了

Google Translate
[短语]
addicted

physically or mentally dependent on a substance, behavior, or activity

上瘾

上瘾

Google Translate
[形容词]
addiction

a strong desire to do or have something

瘾

Google Translate
[名词]
bald

having little or no hair on the head

秃

Google Translate
[形容词]
baldness

the condition of having little or no hair on the head or body

秃头

秃头

Google Translate
[名词]
deaf

partly or completely unable to hear

聋

Google Translate
[形容词]
deafness

the state or condition of being totally or partially unable to hear

聋

Google Translate
[名词]
disabled

completely or partial inability to use a part of one's body or mind, caused by an illness, injury, etc.

[形容词]
disability

a physical or mental condition that prevents a person from using some part of their body completely or learning something easily

失能

失能

Google Translate
[名词]
imperfect

having faults, flaws, or shortcomings

不完善

不完善

Google Translate
[形容词]
imperfection

a state of having flaws or mistakes, which make something or someone less than ideal

訧

Google Translate
[名词]
obese

extremely overweight, with excess body fat that significantly increases health risks

[形容词]
obesity

the condition of having such a high amount of body fat that it becomes very dangerous for one's health

肥胖

肥胖

Google Translate
[名词]
more than meets the eye

used for saying that a person or thing has more of a specific quality than it seems

当某人或某事比看起来更复杂时

当某人或某事比看起来更复杂时

Google Translate
[短语]
one's heart is not in sth

used to say that a person is not enthusiastic or passionate about a particular task, project, or activity, and is therefore not fully engaged or motivated to do it well

一个人的心不在某事上

一个人的心不在某事上

Google Translate
[句子]
to dig one's heels in

to stubbornly refuse to change one's ideas, plans, etc.

固步自封

固步自封

Google Translate
[短语]
to come to one's senses

to start to think in a logical or correct way after admitting one's mistakes

醒悟

醒悟

Google Translate
[短语]
dismally

in a gloomy, depressing, or hopeless manner

忧郁地

忧郁地

Google Translate
[副词]
flowing

having a smooth and continuous movement

流动的

流动的

Google Translate
[形容词]
head and shoulders above sb/sth

used to describe someone or something that is far superior when compared to others of the same type

比较优越

比较优越

Google Translate
[短语]
to feel sth in one's bones

to believe something strongly, even though one cannot explain why

从内心深处感受到某种东西

从内心深处感受到某种东西

Google Translate
[短语]
at the back of one's mind

in the part of the mind that holds thoughts and memories that are not often recalled or thought about

在一个人无意识的记忆中

在一个人无意识的记忆中

Google Translate
[短语]
two heads are better than one

used to suggest that working together with others can often lead to better results than working alone, as combining different perspectives and ideas can create stronger solutions

三个臭皮匠顶个诸葛亮

三个臭皮匠顶个诸葛亮

Google Translate
[句子]
in vain

without success or achieving the desired result

没有任何成功

没有任何成功

Google Translate
[副词]
body and soul

with all that one has

完全致力于某事

完全致力于某事

Google Translate
[短语]
to keep sth in mind

to remember or consider a particular piece of information or advice

牢记某事

牢记某事

Google Translate
[短语]
weight off one's shoulders

a sense of relief gained as a result of no longer being in a difficult or worrisome situation

卸下肩上的重担

卸下肩上的重担

Google Translate
[短语]
faint heart never won fair lady

used to suggest that one must be bold and take risks to achieve one's goals

胆怯的心永远无法赢得淑女的青睐

胆怯的心永远无法赢得淑女的青睐

Google Translate
[句子]
to pull the wool over one's eyes

to hide the truth from someone and make them believe something that is not true

欺骗某人

欺骗某人

Google Translate
[短语]
feather in one's cap

a thing that someone takes pride in, such as an accomplishment, honor, etc.

骄傲的原因

骄傲的原因

Google Translate
[短语]
to let the cat out of the bag

to reveal information that were supposed to be kept secret, often by accident

泄露重要信息

泄露重要信息

Google Translate
[短语]
lifeless

without any signs of life or vitality

毫无生气的

毫无生气的

Google Translate
[形容词]
pearly

having a shiny, white or light-colored surface similar to that of a pearl

珍珠色的

珍珠色的

Google Translate
[形容词]
shrivelled

having become dry, wrinkled, and smaller in size, often due to a loss of moisture or aging

干瘪

干瘪

Google Translate
[形容词]
watery

having too much water and little taste

水汪汪的

水汪汪的

Google Translate
[形容词]
to head out

to leave a place or go on a journey, especially for a specific destination

去旅行

去旅行

Google Translate
[动词]
to get the sack

to be fired from one's position or job

被解雇

被解雇

Google Translate
[短语]
to take sth on the chin

to experience a lot of problems, setbacks, damages, etc., as a result of something

在下巴上拿东西

在下巴上拿东西

Google Translate
[短语]
show sb the ropes

to show or teach someone how a particular job or task is done

教某人如何做某事

教某人如何做某事

Google Translate
[短语]
to keep one's cards close to one's chest

to refrain from revealing one's true intentions or plans

隐藏自己的真实意图

隐藏自己的真实意图

Google Translate
[短语]
to put one's cards on the table

to honestly share one's thoughts, feelings, or plans

摊牌

摊牌

Google Translate
[短语]
hard to swallow

(of a particular idea, statement, or situation) challenging to accept as true

难以下咽

难以下咽

Google Translate
[短语]
LanGeek
下载LanGeek应用程序