pattern

Человеческие Отношения - Family

Узнайте, как английские пословицы, такие как «дети — богатство бедняков» и «кровь гуще воды», описывают семью на английском языке.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Human Relationships
blood is thicker than water

used to suggest that family bonds are stronger and more significant than other relationships, indicating that familial ties should be prioritized over friendships or other associations

[Предложение]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
dictionary link
the apple fall far from the tree

used to highlight the notion that children often share similarities or traits with their parents or family members

[Предложение]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
dictionary link
a bad tree does not yield good apples

used to imply that bad parents are unlikely to raise good children

[Предложение]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
dictionary link
children are certain cares but uncertain comforts

used to imply that while raising children can bring happiness, it also brings a lot of responsibilities and worries

[Предложение]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
dictionary link
children are poor men's riches

used to imply that poor men may lack material riches, but they can still find emotional fulfillment and pride in their children's accomplishments

[Предложение]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
dictionary link
happy is he that is happy in his children

used to suggest that a parent's joy is not in their own achievements or possessions but in the well-being and happiness of their children

[Предложение]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
dictionary link
it is a wise child that knows its own father

used to suggest that one should make an effort to learn about one's roots and history in order to be wise

[Предложение]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
dictionary link
LanGeek
Скачать приложение LanGeek