pattern

العلاقات الإنسانية - عائلة

اكتشف كيف تصور الأمثال الإنجليزية مثل "الأطفال ثروات الرجال الفقراء" و"الدم أكثر سمكًا من الماء" العائلة باللغة الإنجليزية.

review-disable

مراجعة

flashcard-disable

بطاقات الفلاش

quiz-disable

اختبار قصير

ابدأ التعلم
Human Relationships
blood is thicker than water 

used to suggest that family bonds are stronger and more significant than other relationships, indicating that familial ties should be prioritized over friendships or other associations

[جملة]
the apple fall far from the tree

used to highlight the notion that children often share similarities or traits with their parents or family members

سقوط التفاحة بعيدًا عن الشجرة

سقوط التفاحة بعيدًا عن الشجرة

Google Translate
[جملة]
a bad tree does not yield good apples

used to imply that bad parents are unlikely to raise good children

الشجرة الرديئة لا تنتج تفاحاً جيداً

الشجرة الرديئة لا تنتج تفاحاً جيداً

Google Translate
[جملة]
children are certain cares but uncertain comforts

used to imply that while raising children can bring happiness, it also brings a lot of responsibilities and worries

الأطفال هم اهتمامات معينة ولكن وسائل راحة غير مؤكدة

الأطفال هم اهتمامات معينة ولكن وسائل راحة غير مؤكدة

Google Translate
[جملة]
children are poor men's riches

used to imply that poor men may lack material riches, but they can still find emotional fulfillment and pride in their children's accomplishments

[جملة]
happy is he that is happy in his children

used to suggest that a parent's joy is not in their own achievements or possessions but in the well-being and happiness of their children

سعيد هو من يسعد في أولاده

سعيد هو من يسعد في أولاده

Google Translate
[جملة]
it is a wise child that knows its own father

used to suggest that one should make an effort to learn about one's roots and history in order to be wise

[جملة]
LanGeek
تنزيل تطبيق LanGeek