pattern

Человеческие Отношения - Человеческая связь

Узнайте, как английские пословицы, такие как «компания устраивает пир» и «вдали от глаз, вдали от сердца», отражают человеческие связи на английском языке.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Human Relationships
better a dinner of herbs than a stalled ox where hate is

used to emphasize the value of genuine connections and meaningful interactions over superficial or extravagant experiences

[Предложение]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "better a dinner of herbs than a stalled ox where hate is"
the company makes the feast

used to imply that good company can enhance the enjoyment of a meal or gathering, emphasizing the value of social connections and relationships in creating a positive atmosphere

[Предложение]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "the company makes the feast"
adversity makes strange bedfellows

used to imply difficult situations can bring together unlikely allies, as people may put aside their differences to work towards a common goal in the face of adversity

[Предложение]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "(adversity|politics) makes strange bedfellows"
absence makes the heart grow fonder

used to suggest that being separated from someone or something can increase our affection and appreciation for them

[Предложение]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "(absence|distance) makes the heart grow fonder"
better be alone than in bad company

used to emphasize the importance of choosing one's companions carefully and avoiding negative influences, even if it means being alone

[Предложение]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "better be alone than in bad company"
clothing is cherishable when new, but relationship when old

used to imply that while new things may bring temporary joy, long-lasting relationships are more valuable and worthy of cherishing

[Предложение]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "clothing is cherishable when new, but relationship when old"
familiarity breeds contempt

used to suggest that the more familiar one becomes with someone or something, the more likely one is to develop a negative attitude or lack of respect toward them

[Предложение]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "familiarity breeds contempt"
good company on the road is the shortest cut

used to imply that having good companionship on a journey can make the journey seem shorter and more enjoyable

[Предложение]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "good company on the road is the shortest cut"
long absent, soon forgotten

used to imply that when someone is away for a long time, people tend to forget about them or lose interest in them

[Предложение]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "long absent, soon forgotten"
out of sight, out of mind

used to imply that people tend to forget about things or people that are no longer visible or present in their lives

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "out of sight, out of mind"
far from eye, far from heart

used to suggest that when people or things are physically distant, there is a tendency for individuals to forget about them and feel less emotionally attached

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "far from eye, far from heart"
they are not dead who live in the hearts they leave behind

used to imply that people who have passed away continue to live on through the memories and love they leave behind in the hearts of those who knew them

[Предложение]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "they are not dead who live in the hearts they leave behind"
LanGeek
Скачать приложение LanGeek