Глаголы Создания и Изменения - Глаголы для позитивных изменений

Здесь вы узнаете некоторые английские глаголы, относящиеся к положительным изменениям, такие как "исправлять", "ремонтировать" и "чинить".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Глаголы Создания и Изменения
to correct [глагол]
اجرا کردن

исправлять

Ex: The software developer released updates to correct bugs and enhance functionality .

Разработчик программного обеспечения выпустил обновления для исправления ошибок и улучшения функциональности.

to rectify [глагол]
اجرا کردن

исправлять

Ex: The manager took steps to rectify the error in the financial report .

Менеджер предпринял шаги для исправления ошибки в финансовом отчете.

to right [глагол]
اجرا کردن

исправлять

Ex: They tried to right the wrongs in the system .

Они пытались исправить ошибки в системе.

to reform [глагол]
اجرا کردن

реформировать

Ex: The company decided to reform its business practices to be more environmentally friendly .

Компания решила реформировать свою деловую практику, чтобы быть более экологически чистой.

to repair [глагол]
اجرا کردن

ремонтировать

Ex: Can you help me repair this torn book page with tape ?

Можете ли вы помочь мне отремонтировать эту порванную страницу книги с помощью скотча?

to overhaul [глагол]
اجرا کردن

производить ремонт

Ex: The company decided to overhaul its outdated website , introducing a new design and features .

Компания решила переработать свой устаревший веб-сайт, представив новый дизайн и функции.

to mend [глагол]
اجرا کردن

починить

Ex: The tailor will mend the torn seam of the dress to make it wearable again .

Портной починит порванный шов платья, чтобы его снова можно было носить.

to remedy [глагол]
اجرا کردن

исправлять

Ex: The company implemented new policies to remedy workplace issues and improve employee satisfaction .

Компания внедрила новые политики, чтобы исправить проблемы на рабочем месте и повысить удовлетворенность сотрудников.

to amend [глагол]
اجرا کردن

изменять

Ex: The committee decided to amend the proposal to address concerns raised during the discussion .

Комитет решил изменить предложение, чтобы решить проблемы, поднятые во время обсуждения.

to stabilize [глагол]
اجرا کردن

стабилизировать

Ex: The company introduced strategies to stabilize prices in the volatile market .

Компания представила стратегии для стабилизации цен на нестабильном рынке.

to revolutionize [глагол]
اجرا کردن

полностью изменить

Ex: The invention of the internet revolutionized the way people communicate and access information .

Изобретение интернета революционизировало способ общения людей и доступа к информации.

to modernize [глагол]
اجرا کردن

модернизировать

Ex: The city decided to modernize its public transportation system by introducing new technology and infrastructure .

Город решил модернизировать свою систему общественного транспорта, внедряя новые технологии и инфраструктуру.

to fix up [глагол]
اجرا کردن

приводить в порядок

Ex: We're planning to fix the backyard up before the summer barbecue.

Мы планируем привести в порядок задний двор перед летним барбекю.

to enhance [глагол]
اجرا کردن

улучшать

Ex: Adding new features can enhance the functionality of a software application .

Добавление новых функций может улучшить функциональность программного приложения.

to upgrade [глагол]
اجرا کردن

обновлять

Ex: The company upgrades its software regularly to enhance performance .

Компания регулярно обновляет свое программное обеспечение для повышения производительности.

to improve [глагол]
اجرا کردن

улучшать

Ex: Regular exercise can improve your overall health .

Регулярные упражнения могут улучшить ваше общее здоровье.

to evolve [глагол]
اجرا کردن

эволюционировать

Ex: Organizational structures can evolve as companies grow and adapt to changing needs .

Организационные структуры могут развиваться по мере роста компаний и адаптации к меняющимся потребностям.

to progress [глагол]
اجرا کردن

развиваться

Ex: Over the years , technology has progressed , transforming bulky computers into sleek and powerful devices .

С годами технологии прогрессировали, превращая громоздкие компьютеры в элегантные и мощные устройства.

to better [глагол]
اجرا کردن

улучшать

Ex: Regular exercise can help better one's physical health and well-being.

Регулярные упражнения могут улучшить физическое здоровье и благополучие.

to perfect [глагол]
اجرا کردن

совершенствовать

Ex: The chef worked to perfect the recipe for the signature dish .

Шеф работал над тем, чтобы усовершенствовать рецепт фирменного блюда.

to enrich [глагол]
اجرا کردن

обогатить

Ex: Adding diverse experiences can enrich one 's perspective on life .

Добавление разнообразного опыта может обогатить взгляд на жизнь.

to develop [глагол]
اجرا کردن

развиваться

Ex: The child ’s language skills will develop as they interact with others .

Языковые навыки ребенка будут развиваться по мере взаимодействия с другими.

to grow [глагол]
اجرا کردن

увеличиваться

Ex: We expect the demand for our products to grow .

Мы ожидаем, что спрос на наши продукты будет расти.

to optimize [глагол]
اجرا کردن

оптимизировать

Ex: Farmers use fertilizer to optimize crop growth and yield .

Фермеры используют удобрения для оптимизации роста и урожайности культур.

to hone [глагол]
اجرا کردن

оттачивать

Ex: Practice and training help athletes hone their skills for peak performance.

Практика и тренировки помогают атлетам оттачивать свои навыки для достижения пиковой производительности.

to fine-tune [глагол]
اجرا کردن

точно настраивать

Ex: The musician spent hours fine-tuning the melody to achieve the desired sound.

Музыкант потратил часы на тонкую настройку мелодии, чтобы достичь желаемого звучания.

to ameliorate [глагол]
اجرا کردن

улучшить

Ex: Planting more trees can ameliorate air quality in urban areas .

Посадка большего количества деревьев может улучшить качество воздуха в городских районах.

to uplift [глагол]
اجرا کردن

улучшать

Ex: A kind gesture can uplift someone 's spirits during challenging times .

Добрый жест может поднять настроение кому-то в трудные времена.