pattern

Глаголы Создания и Изменения - Глаголы для Эмиссии

Здесь вы узнаете некоторые английские глаголы, относящиеся к эмиссии, такие как "пахнуть", "светиться" и "испускать".

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Categorized English Verbs of Making and Changing
to emit
to emit
[глагол]

to release gases or odors into the air

испускать

испускать

Ex: Composting organic waste may emit a distinct earthy odor during the decomposition process .

Компостирование органических отходов может выделять характерный землистый запах во время процесса разложения.

Закрыть
Войти
to spew
to spew
[глагол]

to forcefully eject a large amount of something

извергать, изрыгать

извергать, изрыгать

Ex: Water was spewed across the room when the pipe burst , leading to flooding .

Вода была извергнута по всей комнате, когда труба лопнула, что привело к наводнению.

Закрыть
Войти
to effuse
to effuse
[глагол]

to release freely, often in a natural or uncontrolled manner

изливаться

изливаться

Ex: As the clouds parted , the sun effused a warm glow over the landscape .

Когда облака рассеялись, солнце излило теплый свет на пейзаж.

Закрыть
Войти
to send out
to send out
[глагол]

to emit something, such as light, sound, or a signal

излучать, передавать

излучать, передавать

Ex: The speaker system sent clear audio signals out to the entire auditorium.

Акустическая система передавала четкие аудиосигналы по всему залу.

Закрыть
Войти
to give off
to give off
[глагол]

to release substances, energy, or elements into the surrounding environment

испускать, выделять

испускать, выделять

Ex: The flowers give off a pleasant fragrance in the garden .

Цветы излучают приятный аромат в саду.

Закрыть
Войти
to emanate
to emanate
[глагол]

to come out or flow, often from a specific source

исходить

исходить

Ex: Laughter and joy emanated from the children playing in the park .

Смех и радость исходили от детей, играющих в парке.

Закрыть
Войти
to secrete
to secrete
[глагол]

(of a cell, gland, or organ) to produce and release a liquid substance in the body

выделять

выделять

Ex: Sweat glands secrete perspiration, helping to regulate body temperature.

Потовые железы выделяют пот, помогая регулировать температуру тела.

Закрыть
Войти
to steam
to steam
[глагол]

to release hot water vapor into the air

испаряться, выпускать пар

испаряться, выпускать пар

Ex: The pot of soup on the stove started to steam, filling the kitchen with a savory aroma .

Кастрюля с супом на плите начала испаряться, наполняя кухню аппетитным ароматом.

Закрыть
Войти
to smell
to smell
[глагол]

to release a particular scent

пахнуть, издавать запах

пахнуть, издавать запах

Ex: Right now , the kitchen is smelling of herbs and spices as the chef prepares the meal .

Прямо сейчас на кухне пахнет травами и специями, пока шеф-повар готовит еду.

Закрыть
Войти
to stink
to stink
[глагол]

to have a bad and unpleasant smell

вонять, смердеть

вонять, смердеть

Ex: The restroom stank and needed cleaning.

Туалет вонял и нуждался в уборке.

Закрыть
Войти
to reek
to reek
[глагол]

to emit a strong and offensive odor

вонять

вонять

Ex: If food scraps are left unattended , they can start to reek.

Если пищевые отходы оставить без присмотра, они могут начать вонять.

Закрыть
Войти
to pong
to pong
[глагол]

to give off an unpleasant odor

вонять, смердеть

вонять, смердеть

Ex: Neglected bathrooms pong if not properly maintained .

Заброшенные ванные комнаты воняют, если за ними не ухаживать должным образом.

Закрыть
Войти
to taste
to taste
[глагол]

to have a specific flavor

пробовать, иметь вкус

пробовать, иметь вкус

Ex: The pastry tasted of flaky butter and sweet cinnamon , melting in your mouth .

Выпечка имела вкус слоёного масла и сладкой корицы, тая во рту.

Закрыть
Войти
to shine
to shine
[глагол]

to emit or reflect light or brightness

сиять

сиять

Ex: The stars shine brightly at night .

Звезды светят ярко ночью.

Закрыть
Войти
to glow
to glow
[глагол]

to shine with a soft and gentle light that is usually not very bright

светятся

светятся

Ex: The phosphorescent paint on the stars in the bedroom ceiling glowed in the dark .

Фосфоресцентная краска на звёздах на потолке спальни светилась в темноте.

Закрыть
Войти
to flicker
to flicker
[глагол]

to shine or burn with an unsteady or wavering light

мерцать, дрожать

мерцать, дрожать

Ex: The campfire began to flicker as the logs shifted .

Костер начал мерцать, когда бревна сдвинулись.

Закрыть
Войти
to beam
to beam
[глагол]

to emit light, like the sun or a light source

светить, излучать

светить, излучать

Ex: The full moon beamed down on the tranquil lake , creating a shimmering reflection .

Полная луна сияла на спокойном озере, создавая мерцающее отражение.

Закрыть
Войти
to radiate
to radiate
[глагол]

to emit or spread energy through rays or waves

излучать, испускать

излучать, испускать

Ex: The glowing coals in the barbecue radiated heat , cooking the food to perfection .

Тлеющие угли в барбекю излучали тепло, идеально приготовляя пищу.

Закрыть
Войти
to spark
to spark
[глагол]

to emit small flashes of electricity or fire

разжечь

разжечь

Ex: The electrician fixed the short circuit that was causing the light switch to spark.

Электрик починил короткое замыкание, из-за которого выключатель искрился.

Закрыть
Войти
to sparkle
to sparkle
[глагол]

to shine with small, bright flashes of light

искриться, сверкать

искриться, сверкать

Ex: The fireworks sparkled in a dazzling display against the night sky .

Фейерверки сверкали в ослепительном шоу на фоне ночного неба.

Закрыть
Войти
to flash
to flash
[глагол]

to shine brightly but temporarily

сверкать

сверкать

Ex: The reflective sign on the road flashed in the headlights of passing cars .

Отражающий знак на дороге мелькнул в фарах проезжающих машин.

Закрыть
Войти
to glimmer
to glimmer
[глагол]

to shine softly or faintly

мерцать

мерцать

Ex: The old lantern began to glimmer as it was lit in the darkness .

Старый фонарь начал мерцать, когда его зажгли в темноте.

Закрыть
Войти
to glitter
to glitter
[глагол]

to shine with small, bright sparkles

мерцать, сверкать

мерцать, сверкать

Ex: The disco ball glittered, scattering light throughout the room .

Диско-шар сверкал, рассеивая свет по всей комнате.

Закрыть
Войти
to shimmer
to shimmer
[глагол]

to shine with a soft and wavering light

мерцать, переливаться

мерцать, переливаться

Ex: The distant city lights began to shimmer in the evening haze .

Далекие городские огни начали мерцать в вечерней дымке.

Закрыть
Войти
to flare
to flare
[глагол]

to shine suddenly and brightly

вспыхивать, внезапно ярко светиться

вспыхивать, внезапно ярко светиться

Ex: The headlights of the car flared as it approached .

Фары автомобиля вспыхнули, когда он приближался.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek