Английские глаголы, относящиеся к "Изменению"

Здесь вы узнаете некоторые английские глаголы, относящиеся к изменению, такие как "становиться", "преобразовывать" и "изменять".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Глаголы Создания и Изменения
to become [глагол]
اجرا کردن

становиться

Ex: I became interested in photography after attending a workshop .

Я стал интересоваться фотографией после посещения мастер-класса.

to turn into [глагол]
اجرا کردن

превратиться в

Ex: The seedling will eventually turn into a tall oak tree .

Саженец в конечном итоге превратится в высокий дуб.

to mutate [глагол]
اجرا کردن

мутировать

Ex: The ongoing study aims to understand how certain chemicals may mutate genes and influence health outcomes .

Текущее исследование направлено на понимание того, как определенные химические вещества могут мутировать гены и влиять на результаты здоровья.

to fluctuate [глагол]
اجرا کردن

колебаться

Ex: The dancer's movements on stage fluctuate gracefully, rising and falling in a fluid motion that captivates the audience.

Движения танцора на сцене колеблются грациозно, поднимаясь и опускаясь в плавном движении, которое завораживает зрителей.

to vary [глагол]
اجرا کردن

изменяться

Ex: His approach to problem-solving varies depending on the complexity of the issue.

Его подход к решению проблем меняется в зависимости от сложности вопроса.

to change [глагол]
اجرا کردن

изменить

Ex: The accident changed everything for him .

Авария изменила всё для него.

to transform [глагол]
اجرا کردن

преобразовывать

Ex: A positive mindset can transform challenges into opportunities for personal growth .

Позитивный настрой может преобразовать трудности в возможности для личностного роста.

to alter [глагол]
اجرا کردن

изменяться

Ex: A good haircut can completely alter one 's appearance .

Хорошая стрижка может полностью изменить внешний вид человека.

to morph [глагол]
اجرا کردن

трансформировать

Ex: The artist used digital tools to morph the landscape , creating surreal and fantastical scenes .

Художник использовал цифровые инструменты для преобразования пейзажа, создавая сюрреалистические и фантастические сцены.

to transmute [глагол]
اجرا کردن

трансмутировать

Ex: In his self-help book , the author provides strategies to transmute negative thoughts into positive ones .

В своей книге по самопомощи автор предлагает стратегии для превращения негативных мыслей в позитивные.

to modify [глагол]
اجرا کردن

модифицировать

Ex: The architect proposed to modify the building layout to improve its functionality .

Архитектор предложил изменить планировку здания, чтобы улучшить его функциональность.

to adjust [глагол]
اجرا کردن

настраивать

Ex: Yesterday , the mechanic adjusted the brakes to ensure a smoother ride .

Вчера механик отрегулировал тормоза, чтобы обеспечить более плавную езду.

to adapt [глагол]
اجرا کردن

приспособиться

Ex: To accommodate new technologies , the software developer will adapt the application .

Чтобы приспособиться к новым технологиям, разработчик программного обеспечения адаптирует приложение.

to tune [глагол]
اجرا کردن

настраивать,регулировать

Ex: The programmer will tune the software to optimize its speed and efficiency .

Программист настроит программное обеспечение для оптимизации его скорости и эффективности.

to modulate [глагол]
اجرا کردن

модулировать

Ex: The scientist modulated the experimental conditions to observe varied outcomes .

Ученый модулировал экспериментальные условия, чтобы наблюдать различные результаты.

to transfigure [глагол]
اجرا کردن

трансформировать

Ex: The artist 's brushstroke seemed to transfigure the canvas , bringing life to the mundane scene .

Мазок художника, казалось, преображал холст, оживляя обыденную сцену.

to set [глагол]
اجرا کردن

устанавливать

Ex: He set the thermostat to 72 degrees to keep the room warm .

Он установил термостат на 72 градуса, чтобы в комнате было тепло.

to convert [глагол]
اجرا کردن

обращать

Ex: The software allows users to convert files for compatibility .

Программное обеспечение позволяет пользователям конвертировать файлы для совместимости.

to permute [глагол]
اجرا کردن

переставлять

Ex: The teacher asked students to permute the words in the sentence to create new phrases .

Учитель попросил учеников переставлять слова в предложении, чтобы создавать новые фразы.

to switch [глагол]
اجرا کردن

меняться

Ex: During the conversation , they decided to switch topics to something more lighthearted .

Во время разговора они решили переключиться на более легкую тему.

to tailor [глагол]
اجرا کردن

адаптировать

Ex: The company offers services to tailor software solutions based on client needs .

Компания предлагает услуги по настройке программных решений в соответствии с потребностями клиентов.

to customize [глагол]
اجرا کردن

настраивать

Ex: Homeowners often customize their living spaces to reflect personal tastes and needs .

Владельцы домов часто настраивают свои жилые пространства, чтобы отразить личные вкусы и потребности.

to personalize [глагол]
اجرا کردن

персонализировать

Ex: The software allows users to personalize their profiles with unique settings and preferences .

Программное обеспечение позволяет пользователям персонализировать свои профили с уникальными настройками и предпочтениями.

to edit [глагол]
اجرا کردن

редактировать

Ex: The author collaborated with the editor to edit and refine the book before publication .

Автор сотрудничал с редактором, чтобы редактировать и дорабатывать книгу перед публикацией.

to revise [глагол]
اجرا کردن

исправлять

Ex: The author decided to revise the manuscript based on the editor 's suggestions .

Автор решил пересмотреть рукопись на основе предложений редактора.

to process [глагол]
اجرا کردن

обрабатывать

Ex: The raw cocoa beans were processed to remove their outer shells and extract the cocoa nibs .

Сырые какао-бобы были обработаны, чтобы удалить их внешние оболочки и извлечь какао-крупку.

to decode [глагол]
اجرا کردن

расшифровывать

Ex: In computer programming , certain algorithms are used to decode data for processing .

В компьютерном программировании определенные алгоритмы используются для декодирования данных для обработки.

to encode [глагол]
اجرا کردن

зашифровать

Ex: The spy agency uses specialized methods to encode classified messages for secure communication .

Разведывательное агентство использует специализированные методы для кодирования секретных сообщений для безопасной связи.

to recycle [глагол]
اجرا کردن

перерабатывать

Ex: Many communities encourage residents to recycle plastic bottles to reduce environmental pollution .

Многие сообщества поощряют жителей перерабатывать пластиковые бутылки, чтобы уменьшить загрязнение окружающей среды.

to diversify [глагол]
اجرا کردن

разнообразить

Ex: The artist sought to diversify her portfolio by experimenting with different mediums and styles .

Художница стремилась диверсифицировать свое портфолио, экспериментируя с различными средствами и стилями.

to normalize [глагол]
اجرا کردن

нормализовать

Ex: The therapist helps individuals normalize their emotions and responses in certain situations .

Терапевт помогает людям нормализовать свои эмоции и реакции в определенных ситуациях.

to standardize [глагол]
اجرا کردن

стандартизировать

Ex: Educational institutions may standardize grading systems to maintain fairness and objectivity .

Образовательные учреждения могут стандартизировать системы оценивания для поддержания справедливости и объективности.

to change over [глагол]
اجرا کردن

переходить на

Ex: The department is changing over to a new communication strategy .

Отдел переходит на новую стратегию коммуникации.

to branch out [глагол]
اجرا کردن

разнообразить

Ex: The organization is looking to branch out and explore new opportunities .

Организация стремится расширить сферу деятельности и изучить новые возможности.