pattern

Глаголы Создания и Изменения - Глаголы для изменений интенсивности

Здесь вы узнаете некоторые английские глаголы, относящиеся к изменениям интенсивности, такие как "обострять", "умерять" и "подавлять".

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Categorized English Verbs of Making and Changing
to accentuate
to accentuate
[глагол]

to emphasize, highlight, or draw attention to certain features or aspects of something

делать ударение

делать ударение

Ex: Her smile was enhanced by a touch of red lipstick to accentuate her lips .

Ее улыбка была подчеркнута легким мазком красной помады, чтобы акцентировать ее губы.

Закрыть
Войти
to deepen
to deepen
[глагол]

to intensify or strengthen something, making it more significant or extreme

углублять

углублять

Ex: The challenging experiences deepened her resilience .

Сложные испытания углубили её устойчивость.

Закрыть
Войти
to heighten
to heighten
[глагол]

to increase the quantity, intensity, or degree of something

увеличивать, повышать

увеличивать, повышать

Ex: Recent technological advancements have heightened our dependence on digital devices .

Последние технологические достижения усилили нашу зависимость от цифровых устройств.

Закрыть
Войти
to escalate
to escalate
[глагол]

to make something become much worse or more intense

усугублять, обострять

усугублять, обострять

Ex: The company 's poor decisions escalated its financial struggles .

Плохие решения компании усугубили ее финансовые трудности.

Закрыть
Войти
to intensify
to intensify
[глагол]

to become more in degree or strength

усиливать

усиливать

Ex: The pain in his knee has intensified after weeks of strenuous activity .

Боль в его колене усилилась после недель напряженной деятельности.

Закрыть
Войти
to complicate
to complicate
[глагол]

to make something harder to understand or deal with

усложнять

усложнять

Ex: The simultaneous occurrence of multiple issues was continuously complicating the situation .

Одновременное возникновение множества проблем постоянно усложняло ситуацию.

Закрыть
Войти
to amplify
to amplify
[глагол]

to increase the size, effect, or extent of something

усиливать, увеличивать

усиливать, увеличивать

Ex: Investing in new equipment will amplify the productivity of the manufacturing process .

Инвестиции в новое оборудование увеличат производительность производственного процесса.

Закрыть
Войти
to relieve
to relieve
[глагол]

to decrease the amount of pain, stress, etc.

облегчать

облегчать

Ex: A good night 's sleep will relieve fatigue and improve overall well-being .

Хороший ночной сон облегчит усталость и улучшит общее самочувствие.

Закрыть
Войти
to mitigate
to mitigate
[глагол]

to lessen something's seriousness, severity, or painfulness

смягчать, уменьшать

смягчать, уменьшать

Ex: The new medication helped to mitigate the patient ’s severe pain .

Новое лекарство помогло смягчить сильную боль пациента.

Закрыть
Войти
to alleviate
to alleviate
[глагол]

to reduce from the difficulty or intensity of a problem, issue, etc.

облегчать

облегчать

Ex: Increased funding will alleviate the strain on public services in the coming years .

Увеличенное финансирование снизит нагрузку на государственные услуги в ближайшие годы.

Закрыть
Войти
to moderate
to moderate
[глагол]

to lessen extremity or severity of something

ослаблять

ослаблять

Ex: When providing feedback, it's important to moderate criticism with praise to maintain a constructive environment.

При предоставлении обратной связи важно умерять критику похвалой, чтобы поддерживать конструктивную атмосферу.

Закрыть
Войти
to fade
to fade
[глагол]

to disappear slowly

исчезать

исчезать

Ex: Despite his best efforts , the hope in his heart began to fade as the days passed without any news .

Несмотря на все его усилия, надежда в его сердце начала исчезать, когда дни проходили без каких-либо новостей.

Закрыть
Войти
to die down
to die down
[глагол]

to gradually decrease in intensity, volume, or activity

утихнуть

утихнуть

Ex: The storm raged for hours , but eventually , the wind and rain started to die down.

Буря бушевала часами, но в конце концов ветер и дождь начали стихать.

Закрыть
Войти
to appease
to appease
[глагол]

to end or lessen a person's anger by giving in to their demands

умиротворять

умиротворять

Ex: Ongoing negotiations are currently aimed at appeasing the concerns of both parties .

Текущие переговоры в настоящее время направлены на успокоение опасений обеих сторон.

Закрыть
Войти
to lighten
to lighten
[глагол]

to reduce pressure or intensity

облегчать, снижать

облегчать, снижать

Ex: Implementing new policies will lighten the regulatory burden on businesses .

Внедрение новых политик облегчит регуляторное бремя на бизнес.

Закрыть
Войти
to subside
to subside
[глагол]

to decline in intensity or strength

утихать

утихать

Ex: The noise from the construction site has finally subsided after weeks of disturbance .

Шум со стройки наконец стих после недель беспокойства.

Закрыть
Войти
to subdue
to subdue
[глагол]

to bring something or someone under control, often using authority or force

подчинять

подчинять

Ex: The government plans to use force if necessary to subdue any uprising .

Правительство планирует при необходимости использовать силу для подавления любого восстания.

Закрыть
Войти
to wane
to wane
[глагол]

to gradually decrease in intensity, strength, importance, size, influence, etc.

уменьшаться

уменьшаться

Ex: The organization expects the controversy to wane as more information becomes available .

Организация ожидает, что спор ослабнет по мере поступления дополнительной информации.

Закрыть
Войти
to tone down
to tone down
[глагол]

to reduce the intensity of something

смягчать, уменьшать интенсивность

смягчать, уменьшать интенсивность

Ex: The teacher advised the student to tone down the humor in the presentation for a professional setting .

Учитель посоветовал ученику снизить уровень юмора в презентации для профессиональной обстановки.

Закрыть
Войти
to abate
to abate
[глагол]

to lessen in intensity or severity

уменьшить

уменьшить

Ex: Over time , the tension between the two nations started to abate, leading to diplomatic negotiations .

Со временем напряженность между двумя странами начала ослабевать, что привело к дипломатическим переговорам.

Закрыть
Войти
to mellow
to mellow
[глагол]

(of a color) to become softer and less vibrant, particularly over a period of time

смягчаться, терять яркость

смягчаться, терять яркость

Ex: The vibrant red curtains have mellowed into a more subdued shade , complementing the room ’s decor .

Ярко-красные шторы смягчились до более приглушенного оттенка, дополняя декор комнаты.

Закрыть
Войти
to taper off
to taper off
[глагол]

to gradually decrease in number, amount, or intensity over time

постепенно уменьшаться, постепенно снижаться

постепенно уменьшаться, постепенно снижаться

Ex: Interest in the trend was continuously tapering off as newer styles emerged.

Интерес к тренду постепенно снижался по мере появления новых стилей.

Закрыть
Войти
to attenuate
to attenuate
[глагол]

to gradually decrease in strength, value, or intensity

ослаблять

ослаблять

Ex: Without proper maintenance , the performance of the machine will attenuate.

Без надлежащего обслуживания производительность машины ослабнет.

Закрыть
Войти
to slacken
to slacken
[глагол]

to reduce the speed, intensity, or activity of something

замедлять, снижать

замедлять, снижать

Ex: The continuous rain was continuously slackening the traffic on the roads .

Непрерывный дождь постоянно ослаблял движение на дорогах.

Закрыть
Войти
to buffer
to buffer
[глагол]

to reduce or soften the impact or effects of a situation or force

смягчать, буферизовать

смягчать, буферизовать

Ex: Drinking water before and after consuming alcohol can buffer the effects of a hangover .

Питье воды до и после употребления алкоголя может смягчить последствия похмелья.

Закрыть
Войти
to dissipate
to dissipate
[глагол]

to gradually disappear or spread out

рассеиваться, постепенно исчезать

рассеиваться, постепенно исчезать

Ex: The heat has dissipated after hours of cooling .

Тепло рассеялось после часов охлаждения.

Закрыть
Войти
to mute
to mute
[глагол]

to reduce the volume or intensity of a sound

приглушать, снижать

приглушать, снижать

Ex: Ongoing construction work is currently muting the usual sounds in the neighborhood .

Текущие строительные работы в настоящее время приглушают обычные звуки в районе.

Закрыть
Войти
to quiet
to quiet
[глагол]

to reduce or put an end to noise or disturbance

успокаивать, заглушать

успокаивать, заглушать

Ex: He whispered to quiet the dog that was barking loudly outside .

Он прошептал, чтобы успокоить собаку, которая громко лаяла снаружи.

Закрыть
Войти
to muffle
to muffle
[глагол]

to make a sound quieter or less distinct

приглушать, заглушать

приглушать, заглушать

Ex: The ongoing rain was muffling the city noises .

Непрерывный дождь приглушал городские шумы.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek