Глаголы, Связанные с Темами Человеческих Действий - Глаголы, связанные с симптомами болезни

Здесь вы узнаете некоторые английские глаголы, относящиеся к симптомам болезни, таким как "рвота", "чихание" и "зуд".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Глаголы, Связанные с Темами Человеческих Действий
to vomit [глагол]
اجرا کردن

рвать

Ex: She sometimes vomits after eating certain foods .

Иногда ее рвет после употребления определенных продуктов.

to gag [глагол]
اجرا کردن

испытывать рвотные позывы

Ex: The strong odor from the garbage can caused her to gag involuntarily .

Сильный запах из мусорного ведра заставил её испытывать рвотные позывы непроизвольно.

to puke [глагол]
اجرا کردن

рвать

Ex: After eating spoiled food , he had to puke to rid his body of the toxins .

После употребления испорченной пищи ему пришлось рвать, чтобы избавить организм от токсинов.

to throw up [глагол]
اجرا کردن

вырвать

Ex: The bumpy car ride made the motion-sick passenger throw up .

Ухабистая поездка на автомобиле заставила страдающего укачиванием пассажира вырвать.

to cough [глагол]
اجرا کردن

кашлять

Ex: Do n't cough into your hand ; it 's better to use a tissue .

Не кашляйте в руку; лучше использовать салфетку.

to sneeze [глагол]
اجرا کردن

чихать

Ex: Do n't forget to cover your mouth when you sneeze .

Не забудьте прикрыть рот, когда чихаете.

to itch [глагол]
اجرا کردن

зудеть

Ex: After being bitten by mosquitoes , her legs began to itch uncontrollably .

После укусов комаров её ноги начали зудеть неконтролируемо.

to ache [глагол]
اجرا کردن

болеть

Ex: After a long day of work, her back began to ache from sitting at the desk.

После долгого рабочего дня у нее начала болеть спина от сидения за столом.

to bleed [глагол]
اجرا کردن

кровоточить

Ex: The paper cut on her finger began to bleed after she accidentally touched it .

Порез от бумаги на её пальце начал кровоточить после того, как она случайно задела его.

to faint [глагол]
اجرا کردن

падать в обморок

Ex: Witnessing the accident made her faint, and she collapsed on the spot.

Наблюдение за аварией заставило её потерять сознание, и она рухнула на месте.

to collapse [глагол]
اجرا کردن

падать в обморок

Ex: Exhausted from the intense heat , he collapsed on the sidewalk and lost consciousness .

Измученный сильной жарой, он рухнул на тротуар и потерял сознание.

to pass out [глагол]
اجرا کردن

терять сознание

Ex: He passed out from exhaustion after the marathon .

Он потерял сознание от истощения после марафона.

to come around [глагол]
اجرا کردن

приходить в себя

Ex: After fainting , it took her a few minutes to come around and realize where she was .

После обморока ей потребовалось несколько минут, чтобы прийти в себя и осознать, где она находится.

to wheeze [глагол]
اجرا کردن

дышать с присвистом

Ex: The child 's asthma caused him to wheeze audibly during a respiratory episode .

Астма у ребенка вызвала у него хрипы во время дыхательного эпизода.

to swell [глагол]
اجرا کردن

опухать

Ex: After spraining her ankle , it started to swell , indicating inflammation .

После того как она подвернула лодыжку, она начала опухать, что указывает на воспаление.