Глаголы, Связанные с Темами Человеческих Действий - Глаголы, связанные с конфликтами и военными действиями

Здесь вы узнаете некоторые английские глаголы, относящиеся к конфликтам и военным действиям, таким как "рейд", "разоружить" и "засада".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Глаголы, Связанные с Темами Человеческих Действий
to attack [глагол]
اجرا کردن

нападать

Ex: The military decided to attack the enemy stronghold under the cover of darkness .
to raid [глагол]
اجرا کردن

устраивать облаву

Ex: The narcotics division decided to raid the suspected drug den to apprehend the traffickers .

Отдел по борьбе с наркотиками решил провести рейд в подозреваемом притоне, чтобы задержать торговцев.

to fight [глагол]
اجرا کردن

сражаться

Ex: The soldiers bravely fought on the front lines during the war .

Солдаты храбро сражались на передовой во время войны.

to retreat [глагол]
اجرا کردن

отступать

Ex: The army had no choice but to retreat as the enemy 's advance became too formidable .

Армии не оставалось выбора, кроме как отступить, когда наступление врага стало слишком грозным.

to enlist [глагол]
اجرا کردن

записаться на службу

Ex: At the age of 18 , he decided to enlist in the army to serve his country .

В возрасте 18 лет он решил поступить на службу в армию, чтобы служить своей стране.

to mobilize [глагол]
اجرا کردن

мобилизовать

Ex: In response to the threat , the country decided to mobilize its military forces .

В ответ на угрозу страна решила мобилизовать свои военные силы.

to muster [глагол]
اجرا کردن

собирать

Ex: The military commander decided to muster the troops for an important mission .

Военный командир решил собрать войска для важной миссии.

to weaponize [глагол]
اجرا کردن

вооружать

Ex: Scientists discovered a way to weaponize drones for surveillance and combat .

Ученые обнаружили способ вооружить дроны для наблюдения и боя.

to arm [глагол]
اجرا کردن

вооружать

Ex: The government decided to arm the military with advanced weaponry for national defense .

Правительство решило вооружить армию передовым оружием для национальной обороны.

to disarm [глагол]
اجرا کردن

разоружать

Ex: Police officers worked to peacefully disarm the suspect holding hostages .

Полицейские работали над тем, чтобы мирно разоружить подозреваемого, удерживающего заложников.

to blitz [глагол]
اجرا کردن

молниеносная напасть

Ex: The military commanders decided to blitz the enemy 's positions , hoping to catch them off guard .

Военные командиры решили блиц позиции врага, надеясь застать их врасплох.

to station [глагол]
اجرا کردن

располагать

Ex: The commander decided to station additional troops near the border for heightened security .

Командир решил разместить дополнительные войска у границы для усиления безопасности.

to target [глагол]
اجرا کردن

направлять удар

Ex: The sniper carefully targeted the enemy officer from a concealed position .

Снайпер тщательно прицелился во вражеского офицера из укрытия.

to aim [глагол]
اجرا کردن

целиться

Ex: The archer carefully aimed the arrow at the bullseye .

Лучник тщательно прицелился стрелой в яблочко.

to bomb [глагол]
اجرا کردن

бомбить

Ex: The government accused the other country of bombing our embassy , leading to a diplomatic crisis .

Правительство обвинило другую страну в бомбардировке нашего посольства, что привело к дипломатическому кризису.

to fire [глагол]
اجرا کردن

стрелять

Ex: The police officer is firing rounds to disperse the crowd .

Полицейский стреляет патронами, чтобы разогнать толпу.

to shoot [глагол]
اجرا کردن

стрелять

Ex: He aimed carefully , then shot at the target .
to miss [глагол]
اجرا کردن

промахнуться

Ex: Despite careful aim , the archer missed the target by inches .

Несмотря на тщательное прицеливание, лучник промахнулся по мишени на дюймы.

to bombard [глагол]
اجرا کردن

бомбардировать

Ex: During the war , the enemy aircraft would bombard the city with relentless airstrikes .

Во время войны вражеские самолёты бомбили город безжалостными авиаударами.

to shell [глагол]
اجرا کردن

обстреливать

Ex: The artillery division prepared to shell enemy positions to soften their defenses .

Артиллерийская дивизия приготовилась обстреливать вражеские позиции, чтобы ослабить их оборону.

to ambush [глагол]
اجرا کردن

нападать из засады

Ex: The guerrilla fighters planned to ambush the enemy convoy on the narrow mountain pass .

Партизаны планировали устроить засаду на вражеский конвой на узком горном перевале.

to spearhead [глагол]
اجرا کردن

возглавлять

Ex: The general chose to spearhead the military offensive personally .

Генерал решил лично возглавить военное наступление.

to invade [глагол]
اجرا کردن

вторгаться

Ex: The army decided to invade the neighboring country to secure vital resources .

Армия решила вторгнуться в соседнюю страну, чтобы обеспечить жизненно важные ресурсы.

to war [глагол]
اجرا کردن

воевать

Ex: Nations often war over territorial disputes and resources .

Нации часто воюют из-за территориальных споров и ресурсов.

to call up [глагол]
اجرا کردن

мобилизовать

Ex: The general called the troops up for an emergency deployment.

Генерал призвал войска для экстренного развертывания.

to gun down [глагол]
اجرا کردن

застрелить

Ex: The assailant attempted to gun down his target in a crowded market .

Нападавший попытался застрелить свою цель в переполненном рынке.

to shoot down [глагол]
اجرا کردن

сбивать

Ex: The military had to shoot the enemy aircraft down to protect the airspace.

Военным пришлось сбить вражеский самолёт, чтобы защитить воздушное пространство.

to reconnoiter [глагол]
اجرا کردن

разведать

Ex: The soldiers were sent to reconnoiter the enemy 's positions before the main assault .

Солдаты были отправлены на разведку вражеских позиций перед основной атакой.