Расширение, Распространение или Сокращение

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Фразовые Глаголы с Использованием 'Out'
to bottom out [глагол]
اجرا کردن

достигать дна

Ex: The economy bottomed out during the recession , but signs of recovery are emerging .

Экономика достигла дна во время рецессии, но появляются признаки восстановления.

to branch out [глагол]
اجرا کردن

разнообразить

Ex: The organization is looking to branch out and explore new opportunities .

Организация стремится расширить сферу деятельности и изучить новые возможности.

to break out [глагол]
اجرا کردن

вспыхнуть

Ex: The contagious disease broke out in the hospital, affecting patients and staff.

Заразная болезнь вспыхнула в больнице, затронув пациентов и персонал.

to drag out [глагол]
اجرا کردن

затягивать

Ex: The legal proceedings were dragged out , increasing the stress on all parties involved .

Судебные разбирательства затянулись, увеличивая стресс для всех вовлеченных сторон.

to draw out [глагол]
اجرا کردن

затягивать

Ex: In an effort to be thorough , the teacher chose to draw out the lesson , covering each topic in depth .

Стремясь быть тщательным, учитель решил растянуть урок, подробно освещая каждую тему.

to hold out [глагол]
اجرا کردن

протягивать

Ex: The child held out a bouquet of flowers to her mother as a surprise .

Ребенок протянул букет цветов своей матери в качестве сюрприза.

to jut out [глагол]
اجرا کردن

выступать

Ex: The branch of the tree juts out and provides a perfect spot for the birds to perch .

Ветка дерева выступает и предоставляет идеальное место для птиц, чтобы сидеть.

to pack out [глагол]
اجرا کردن

заполнять

Ex: The charity event packed out the hotel ballroom .

Благотворительное мероприятие заполнило до отказа бальный зал отеля.

to fade out [глагол]
اجرا کردن

исчезать

Ex: The echoes of laughter slowly faded out as the comedy show concluded , leaving a sense of contentment in the audience .

Эхо смеха медленно затихло, когда комедийное шоу закончилось, оставив у аудитории чувство удовлетворения.

to peter out [глагол]
اجرا کردن

иссякать

Ex: Our conversations often peter out into awkward silences .

Наши разговоры часто затухают в неловкое молчание.

to spin out [глагол]
اجرا کردن

растягивать

Ex: The project manager decided to spin the timeline out to allow for more thorough testing.

Руководитель проекта решил продлить сроки, чтобы позволить более тщательное тестирование.

to spread out [глагол]
اجرا کردن

распространиться

Ex: The children decided to spread the toys out across the playroom.

Дети решили разложить игрушки по игровой комнате.

to stretch out [глагол]
اجرا کردن

растягивать

Ex: People in the back of the crowded room had to stretch out their necks to see the presentation on the screen .

Люди в задней части переполненной комнаты должны были вытянуть шеи, чтобы увидеть презентацию на экране.

to thin out [глагол]
اجرا کردن

прореживать

Ex: The manager decided to thin out the excessive paperwork in the office .

Менеджер решил сократить избыточную бумажную работу в офисе.