pattern

Frázová Slovesa Používající 'Out' - Rozšiřování, Šíření nebo Snižování

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Phrasal Verbs With 'Out'
to bottom out
[sloveso]

to hit the lowest point before things get better

dosáhnout dna, dosáhnout nejnižšího bodu

dosáhnout dna, dosáhnout nejnižšího bodu

Ex: The economy bottomed out during the recession , but signs of recovery are emerging .Ekonomika **dosáhla dna** během recese, ale objevují se známky oživení.
to branch out
[sloveso]

to expand by exploring new areas, options, or opportunities

diverzifikovat, rozšířit si obzory

diverzifikovat, rozšířit si obzory

Ex: The company wants to branch out into international markets .Společnost chce **expandovat** na mezinárodní trhy.
to break out
[sloveso]

(of an infectious disease) to start and spread within a community

vypuknout, začít se šířit

vypuknout, začít se šířit

Ex: The infected person inadvertently broke out the virus in the crowded gathering .Nakažená osoba neúmyslně **vyvolala** virus v přeplněném shromáždění.
to drag out
[sloveso]

to prolong or extend a situation, event, or process, often unnecessarily

protahovat, zbytečně prodlužovat

protahovat, zbytečně prodlužovat

Ex: The management promised not to drag out the decision-making process for the new project .Vedení slíbilo, že **neprotáhne** rozhodovací proces pro nový projekt.
to draw out
[sloveso]

to extend in time, length, or duration, often longer than necessary

protahovat, prodlužovat

protahovat, prodlužovat

Ex: The interviewee tended to draw out responses , elaborating on each answer with anecdotes and explanations .Dotazovaný měl tendenci **protahovat** odpovědi, rozvíjejíc každou odpověď anekdotami a vysvětleními.
to hold out
[sloveso]

to extend one's hand or an object toward someone, often to give or offer something to them

natáhnout, nabídnout

natáhnout, nabídnout

Ex: As they were seated, the waiter held the menu out to the customers.Když se posadili, číšník **podal** nabídku zákazníkům.
to jut out
[sloveso]

to extend outward from a surface or object

vyčnívat, trčet

vyčnívat, trčet

Ex: Be cautious when walking near the corner of the table; it tends to jut out.Buďte opatrní, když jdete poblíž rohu stolu; má tendenci **vyčnívat**.
to pack out
[sloveso]

to fill an arena to its capacity

naplnit, zaplnit

naplnit, zaplnit

Ex: Every time she gives a lecture, she packs out the auditorium.Pokaždé, když přednáší, **zaplní** posluchárnu.
to fade out
[sloveso]

to gradually lose strength or intensity

vytrácet se, postupně ztrácet sílu nebo intenzitu

vytrácet se, postupně ztrácet sílu nebo intenzitu

Ex: The effectiveness of the pain medication started to fade out, requiring a higher dosage for continued relief .Účinnost léku proti bolesti začala **slábnout**, což vyžadovalo vyšší dávku pro pokračující úlevu.
to peter out
[sloveso]

to gradually end or fade away, often due to becoming weakened

vyčerpat se, postupně mizet

vyčerpat se, postupně mizet

Ex: After the initial rush, interest in the new toy petered out by the end of the year.Po počátečním nadšení zájem o novou hračku **do konce roku postupně vyprchal**.
to spin out
[sloveso]

to extend a process, activity, or situation

prodlužovat, rozšiřovat

prodlužovat, rozšiřovat

Ex: The project manager decided to spin the timeline out to allow for more thorough testing.Vedoucí projektu se rozhodl **prodloužit** časový harmonogram, aby umožnil důkladnější testování.
to spread out
[sloveso]

to separate a group of things and arrange or place them over a large area

rozložit, rozprostřít

rozložit, rozprostřít

Ex: The librarian suggested spreading out the study tables in the library for a more comfortable studying environment .Knihovník navrhl **rozmístit** studijní stoly v knihovně, aby vytvořil pohodlnější studijní prostředí.

to extend something to its full extent

natáhnout, protáhnout

natáhnout, protáhnout

Ex: People in the back of the crowded room had to stretch out their necks to see the presentation on the screen .Lidé v zadní části přeplněné místnosti museli **natáhnout** krk, aby viděli prezentaci na obrazovce.
to thin out
[sloveso]

to decrease the number or density of something

proředit, ztenčit

proředit, ztenčit

Ex: The supervisor decided to thin out the employees in the department to improve efficiency .Vedoucí se rozhodl **snížit** počet zaměstnanců v oddělení, aby zlepšil efektivitu.
Frázová Slovesa Používající 'Out'
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek