pattern

Frázová Slovesa Používající 'Out' - Rozšiřování, Šíření nebo Snižování

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Phrasal Verbs With 'Out'
to bottom out
to bottom out
[sloveso]

to hit the lowest point before things get better

dosáhnout dna, dosáhnout nejnižšího bodu

dosáhnout dna, dosáhnout nejnižšího bodu

Ex: The company's profits bottomed out last year but are on the rise now. 
to branch out
to branch out
[sloveso]

to expand by exploring new areas, options, or opportunities

diverzifikovat, rozšířit si obzory

diverzifikovat, rozšířit si obzory

Ex: She is eager to branch out professionally and explore new career paths. 
to break out
to break out
[sloveso]

(of an infectious disease) to start and spread within a community

vypuknout, začít se šířit

vypuknout, začít se šířit

Ex: The virus broke out in the densely populated city. 
to drag out
to drag out
[sloveso]

to prolong or extend a situation, event, or process, often unnecessarily

protahovat, zbytečně prodlužovat

protahovat, zbytečně prodlužovat

Ex: The speaker seemed to drag out the presentation, causing some attendees to lose interest. 
to draw out
to draw out
[sloveso]

to extend in time, length, or duration, often longer than necessary

protahovat, prodlužovat

protahovat, prodlužovat

Ex: The speaker decided to draw out the presentation, providing additional details and examples. 
to hold out
to hold out
[sloveso]

to extend one's hand or an object toward someone, often to give or offer something to them

natáhnout, nabídnout

natáhnout, nabídnout

Ex: She held out her hand, offering a warm handshake to greet the visitor. 
to jut out
to jut out
[sloveso]

to extend outward from a surface or object

vyčnívat, trčet

vyčnívat, trčet

Ex: The rocky cliff juts out over the edge of the sea, providing a breathtaking view. 
to pack out
to pack out
[sloveso]

to fill an arena to its capacity

naplnit, zaplnit

naplnit, zaplnit

Ex: The rock band's performance packed out the arena within hours of ticket sales. 
to fade out
to fade out
[sloveso]

to gradually lose strength or intensity

vytrácet se, postupně ztrácet sílu nebo intenzitu

vytrácet se, postupně ztrácet sílu nebo intenzitu

Ex: As the sun dipped below the horizon, the daylight began to fade out, giving way to the evening. 
to peter out
to peter out
[sloveso]

to gradually end or fade away, often due to becoming weakened

vyčerpat se, postupně mizet

vyčerpat se, postupně mizet

Ex: The trail peters out about half a mile up the mountain, making it difficult to follow. 
to spin out
to spin out
[sloveso]

to extend a process, activity, or situation

prodlužovat, rozšiřovat

prodlužovat, rozšiřovat

Ex: Facing budget constraints, the team chose to spin the development process out over several months. 
to spread out
to spread out
[sloveso]

to separate a group of things and arrange or place them over a large area

rozložit, rozprostřít

rozložit, rozprostřít

Ex: Let's spread the cards out on the table so we can see them all. 
to stretch out

to extend something to its full extent

natáhnout, protáhnout

natáhnout, protáhnout

Ex: She stretched the rope out to its maximum length to secure the boat. 
to thin out
to thin out
[sloveso]

to decrease the number or density of something

proředit, ztenčit

proředit, ztenčit

Ex: She thinned the flower bed out, removing some plants to create a more balanced garden. 
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek