Цвета и Формы - Относящиеся к цвету

Здесь вы узнаете некоторые английские слова, связанные с цветами, такие как "монохромный", "глубокий" и "бледный".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Цвета и Формы
to color [глагол]
اجرا کردن

раскрасить

Ex: The teacher asked them to color the shapes in the worksheet .

Учитель попросил их раскрасить фигуры на рабочем листе.

colored [прилагательное]
اجرا کردن

красочный

Ex: She had a collection of colored markers to use for art projects .

У нее была коллекция цветных маркеров для использования в художественных проектах.

colorful [прилагательное]
اجرا کردن

разноцветный

Ex: The art gallery displayed a collection of colorful paintings and sculptures .

В художественной галерее была выставлена коллекция красочных картин и скульптур.

contrast [существительное]
اجرا کردن

контраст

Ex: The painting used a stark contrast between light and shadow to create a dramatic effect .

Картина использовала резкий контраст между светом и тенью, чтобы создать драматический эффект.

dark [прилагательное]
اجرا کردن

темный

Ex: She wore a dark blue dress to the event.

Она надела темно-синее платье на мероприятие.

darkness [существительное]
اجرا کردن

темнота

Ex: She loves wearing clothes in the darkness of shades like black and navy blue .

Она любит носить одежду в темноте оттенков, таких как черный и темно-синий.

deep [прилагательное]
اجرا کردن

темный

Ex: She chose a deep blue dress that complemented her complexion perfectly .

Она выбрала темно-синее платье, которое идеально дополняло ее цвет лица.

dull [прилагательное]
اجرا کردن

тусклый

Ex: His artwork used a palette of dull earth tones , evoking a sense of nostalgia .

Его художественное произведение использовало палитру тусклых земляных тонов, вызывая чувство ностальгии.

dusky [прилагательное]
اجرا کردن

темный

Ex: The dusky pink hues of the sunset painted the sky with a soft glow .

Тусклые розовые оттенки заката окрашивали небо мягким свечением.

intense [прилагательное]
اجرا کردن

сильный

Ex: The sunset was an intense shade of red and orange .

Закат был насыщенного оттенка красного и оранжевого.

light [прилагательное]
اجرا کردن

светлый

Ex: She prefers to wear light colors in the summer to stay cool .

Она предпочитает носить светлые цвета летом, чтобы оставаться прохладной.

light-colored [прилагательное]
اجرا کردن

светлый цвет

Ex: She preferred to decorate her living room with light-colored furniture to create a bright and airy atmosphere .

Она предпочитала украшать свою гостиную мебелью светлых тонов, чтобы создать светлую и воздушную атмосферу.

to lighten [глагол]
اجرا کردن

светлеть

Ex: Adding a white paint can lighten the color of the walls and make the room appear larger .

Добавление белой краски может осветлить цвет стен и сделать комнату визуально больше.

lightness [существительное]
اجرا کردن

светлота

Ex: The artist used a light touch to create the sense of lightness in the artwork .

Художник использовал легкое прикосновение, чтобы создать ощущение легкости в произведении искусства.

loud [прилагательное]
اجرا کردن

кричащий

Ex: His suit was loud , with neon colors and bold patterns that caught everyone ’s eye .

Его костюм был кричащим, с неоновыми цветами и смелыми узорами, которые привлекали всеобщее внимание.

luminous [прилагательное]
اجرا کردن

светящийся

Ex: The artist ’s use of luminous yellow made the painting look as if it was lit from within .

Использование художником светящегося желтого цвета сделало картину так, как будто она освещена изнутри.

lurid [прилагательное]
اجرا کردن

зловещий цвет

Ex: The poster used lurid colors that hurt the eyes .

Плакат использовал кричащие цвета, которые резали глаза.

mellow [прилагательное]
اجرا کردن

мягкий

Ex: The mellow flavor of the wine had hints of oak and vanilla .

Мягкий вкус вина имел нотки дуба и ванили.

monochrome [прилагательное]
اجرا کردن

черно-белый

Ex: The artist's monochrome painting was entirely in shades of gray, creating a striking contrast with the vibrant colors around it.

Монохромная картина художника была полностью выполнена в оттенках серого, создавая поразительный контраст с яркими цветами вокруг нее.

neutral [прилагательное]
اجرا کردن

неяркий

Ex: Beige is a neutral color that matches many tones.
pale [прилагательное]
اجرا کردن

бледный

Ex: The artist painted the landscape with pale green meadows and distant mountains .

Художник нарисовал пейзаж с бледно-зелёными лугами и далёкими горами.

paleness [существительное]
اجرا کردن

бледность

Ex: The paleness of the pastel colors created a calming atmosphere in the room .

Бледность пастельных тонов создала успокаивающую атмосферу в комнате.

redness [существительное]
اجرا کردن

покраснение

shade [существительное]
اجرا کردن

оттенок

Ex:

Закат окрасил небо в яркие оттенки оранжевого, розового и фиолетового, создавая захватывающее дух зрелище цветов.

soft [прилагательное]
اجرا کردن

мягкий

Ex: She preferred soft pastels over bold , bright colors .

Она предпочитала мягкие пастельные тона смелым, ярким цветам.

solid [прилагательное]
اجرا کردن

сплошной

Ex: She wore a solid blue dress to the party .

Она надела на вечеринку однотонное синее платье.

somber [прилагательное]
اجرا کردن

мрачный

Ex: The somber tones of the painting evoked a sense of sadness and introspection .

Мрачные тона картины вызывали чувство грусти и самоанализа.

to stain [глагол]
اجرا کردن

окрашивать

Ex: She stained the wooden table with a rich mahogany finish to match the decor .

Она покрасила деревянный стол богатой отделкой под красное дерево, чтобы он соответствовал декору.

subtle [прилагательное]
اجرا کردن

тонкий

Ex: The artist used subtle brushstrokes to create a sense of depth and movement in the painting .

Художник использовал тонкие мазки кисти, чтобы создать ощущение глубины и движения в картине.

tint [существительное]
اجرا کردن

оттенок

tone [существительное]
اجرا کردن

оттенок

Ex: The artist mixed two tones of blue .
brightness [существительное]
اجرا کردن

яркость

Ex: The artist admired the brightness of the flowers in the meadow .

Художник восхищался яркостью цветов на лугу.

blackness [существительное]
اجرا کردن

чернота

Ex: The blackness of the fabric gave the dress a sleek , sophisticated look .

Чернота ткани придавала платью гладкий, изысканный вид.

vibrancy [существительное]
اجرا کردن

яркость

Ex: The painting 's vibrancy caught everyone 's attention .
bright [прилагательное]
اجرا کردن

яркий

Ex: The artist used bright pink and purple to paint the flowers .

Художник использовал яркий розовый и фиолетовый для рисования цветов.

hexadecimal [прилагательное]
اجرا کردن

шестнадцатеричный

Ex: Web designers choose colors using hexadecimal values.

Веб-дизайнеры выбирают цвета, используя шестнадцатеричные значения.

pigment [существительное]
اجرا کردن

cухой краситель

Ex: The artist mixed the pigment with water to create vibrant paint .

Художник смешал пигмент с водой, чтобы создать яркую краску.

drab [прилагательное]
اجرا کردن

тусклый

Ex: The clothing line featured drab tones for a minimalist look .

Линия одежды отличалась тусклыми тонами для минималистичного образа.

pastel-colored [прилагательное]
اجرا کردن

пастельные тона

Ex: She wore a pastel-colored dress to the spring party .

На весеннюю вечеринку она надела платье пастельных тонов.

pastel [существительное]
اجرا کردن

пастель

Ex: She chose a dress in a lovely pastel for the springtime event .

Она выбрала платье в прекрасном пастельном цвете для весеннего мероприятия.

clear [прилагательное]
اجرا کردن

ясный

Ex: The sky had a clear blue hue on that sunny day .

В тот солнечный день небо было чистого голубого оттенка.

vibrant [прилагательное]
اجرا کردن

яркий

Ex: The vibrant colors of the sunset painted the sky in hues of orange , pink , and purple .

Яркие цвета заката раскрасили небо в оттенки оранжевого, розового и фиолетового.

vivid [прилагательное]
اجرا کردن

яркий

Ex: She wore a vivid red dress that stood out in the crowd .

На ней было яркое красное платье, которое выделялось в толпе.

whiteness [существительное]
اجرا کردن

бледность

Ex: The whiteness of the snow made the landscape look serene and untouched .

Белоснежность снега делала пейзаж безмятежным и нетронутым.

bleached [прилагательное]
اجرا کردن

отбеленный

Ex: The bleached jeans had a fashionable , worn-in style .

Отбеленные джинсы имели модный, поношенный стиль.

brilliantly [наречие]
اجرا کردن

блестяще

Ex: Fireworks burst brilliantly in the night sky .

Фейерверки взрываются ярко в ночном небе.

cold [прилагательное]
اجرا کردن

холодный

Ex: The room was decorated in cold colors , creating a refreshing ambiance .

Комната была оформлена в холодных тонах, создавая освежающую атмосферу.

fluorescent [прилагательное]
اجرا کردن

флуоресцентный

Ex: She wore a fluorescent green jacket that was impossible to miss .

На ней была флуоресцентная зеленая куртка, которую невозможно было не заметить.

neutral-colored [прилагательное]
اجرا کردن

нейтрального цвета

Ex: The office featured neutral-colored furniture for a timeless look .

В офисе была мебель нейтральных цветов для вневременного вида.

color wheel [существительное]
اجرا کردن

цветовой круг

Ex: Artists use the color wheel for harmonious paintings .

Художники используют цветовой круг для гармоничных картин.

hue [существительное]
اجرا کردن

оттенок

Ex: The artist chose a warm hue to create a cozy atmosphere in the painting .

Художник выбрал теплый оттенок, чтобы создать уютную атмосферу в картине.

Munsell [существительное]
اجرا کردن

Манселл

Pantone [существительное]
اجرا کردن

Pantone

Crayola [существительное]
اجرا کردن

Crayola

RGB [существительное]
اجرا کردن

RGB (Красный

CMYK [существительное]
اجرا کردن

CMYK

to tone down [глагол]
اجرا کردن

смягчать

Ex: She decided to tone the colors down in the painting to create a more calming effect.

Она решила приглушить цвета в картине, чтобы создать более успокаивающий эффект.

to clash [глагол]
اجرا کردن

сталкиваться

Ex: The bright green shirt clashed with her orange skirt .

Ярко-зеленая рубашка контрастировала с ее оранжевой юбкой.