pattern

Цвета и Формы - Относящиеся к цвету

Здесь вы узнаете некоторые английские слова, связанные с цветами, такие как "монохромный", "глубокий" и "бледный".

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Words Related to Colors and Shapes
to color
to color
[глагол]

to make something more colorful or change its color using paints or other coloring materials

раскрасить

раскрасить

Ex: We will color the ocean with shades of blue .

Мы раскрасим океан оттенками синего.

Закрыть
Войти
colored
colored
[прилагательное]

having a particular color other than black or white

красочный

красочный

Ex: The store had a display of colored balloons for the celebration .

В магазине была выставка цветных воздушных шаров для празднования.

Закрыть
Войти
colorful
colorful
[прилагательное]

having a lot of different and often bright colors

разноцветный

разноцветный

Ex: The springtime brought a burst of colorful blossoms to the park .

Весна принесла в парк взрыв красочных цветов.

Закрыть
Войти
contrast
contrast
[существительное]

differences in color or in brightness and darkness that an artist uses in a painting or photograph to create a special effect

контраст

контраст

Ex: The room decor featured a contrast of warm and cool colors , creating a dynamic visual impact .

Оформление комнаты включало контраст теплых и холодных цветов, создавая динамическое визуальное воздействие.

Закрыть
Войти
dark
dark
[прилагательное]

(of a color) having a deep or intense hue

темный

темный

Ex: The sunset transitioned from a bright orange to a dark crimson , signaling the end of the day .

Закат перешел от ярко-оранжевого к темно-малиновому, сигнализируя о конце дня.

Закрыть
Войти
darkness
darkness
[существительное]

the quality of being dark in color

темнота

темнота

Ex: The room had an aura of mystery with the darkness of the deep purple walls .

В комнате была аура таинственности с темнотой стен глубокого фиолетового цвета.

Закрыть
Войти
deep
deep
[прилагательное]

(of a color) showing darkness and intensity

темный

темный

Ex: The sunset bathed the sky in deep shades of orange and pink .

Закат окутал небо глубокими оттенками оранжевого и розового.

Закрыть
Войти
to discolor
to discolor
[глагол]

to become less attractive or vibrant in color

обесцвечиваться

обесцвечиваться

Закрыть
Войти
dull
dull
[прилагательное]

(of colors) not very bright or vibrant

тусклый

тусклый

Ex: She wore a dull brown sweater that blended into the background .

На ней был тусклый коричневый свитер, который сливался с фоном.

Закрыть
Войти
dusky
dusky
[прилагательное]

dark or shadowy in color, often with a soft or muted tone

темный

темный

Ex: His dusky brown eyes seemed to hold secrets untold .

Его темные карие глаза, казалось, хранили нераскрытые тайны.

Закрыть
Войти
greenness
greenness
[существительное]

the quality of being green in color

зелень

зелень

Закрыть
Войти
intense
intense
[прилагательное]

(of a color) pure and having a high saturation

сильный

сильный

Ex: The intense purple of the flowers brightened the entire garden .

Насыщенный фиолетовый цвет цветов осветил весь сад.

Закрыть
Войти
light
light
[прилагательное]

(of color) having less intensity, often because of a small amount of pigment

светлый

светлый

Ex: She painted the walls in a light blue to brighten up the room .

Она покрасила стены в светло-голубой цвет, чтобы осветлить комнату.

Закрыть
Войти
light-colored
light-colored
[прилагательное]

(of colors) having a bright or pale shade or tone

светлый цвет

светлый цвет

Ex: The architect recommended painting the walls in light-colored tones to make the small room appear more spacious .

Архитектор порекомендовал покрасить стены в светлые тона, чтобы маленькая комната казалась более просторной.

Закрыть
Войти
to lighten
to lighten
[глагол]

to make something brighter or clearer in color

светлеть

светлеть

Ex: He added lemon juice to the sauce to lighten its color and enhance the flavor .

Он добавил лимонный сок в соус, чтобы осветлить его цвет и усилить вкус.

Закрыть
Войти
lightness
lightness
[существительное]

‌the quality of being light or pale in color

светлота

светлота

Ex: The watercolor painting captured the lightness of the flowers in the garden .

Акварельная живопись передала легкость цветов в саду.

Закрыть
Войти
loud
loud
[прилагательное]

too bright in a distasteful way

кричащий

кричащий

Ex: She preferred loud shoes , often with glitter or flashy details , to complete her look .

Она предпочитала кричащую обувь, часто с блестками или броскими деталями, чтобы завершить свой образ.

Закрыть
Войти
luminous
luminous
[прилагательное]

possessing a strikingly bright and intense color that seems to glow

светящийся, яркий

светящийся, яркий

Ex: The luminous paint on the wall glowed softly in the dark , creating a calming effect .

Светящаяся краска на стене мягко светилась в темноте, создавая успокаивающий эффект.

Закрыть
Войти
lurid
lurid
[прилагательное]

too bright in color, in a way that is not pleasant

зловещий цвет

зловещий цвет

Ex: Lurid neon signs lit up the street .

Кричащие неоновые вывески освещали улицу.

Закрыть
Войти
mellow
mellow
[прилагательное]

(of a color, sound, or flavor) soft or gentle, often creating a sense of warmth and calmness

мягкий

мягкий

Ex: The mellow taste of ripe strawberries brought sweetness to the dessert .

Мягкий вкус спелой клубники придал десерту сладость.

Закрыть
Войти
monochrome
monochrome
[прилагательное]

(of a picture or photograph) containing or portraying images in black and white or different shades of a single color only

черно-белый

черно-белый

Ex: The monochrome design of the website used only blue tones to maintain a cohesive look.

Монохромный дизайн веб-сайта использовал только синие тона для сохранения целостного вида.

Закрыть
Войти
neutral
neutral
[прилагательное]

lacking color or hue

неяркий

неяркий

Ex: Neutral walls allow artwork to stand out .

Нейтральные стены позволяют произведениям искусства выделяться.

Закрыть
Войти
pale
pale
[прилагательное]

light in color or shade

бледный

бледный

Ex: The sky was a pale gray in the early morning , hinting at the approaching storm .

Небо было бледно-серым ранним утром, намекая на приближающуюся бурю.

Закрыть
Войти
paleness
paleness
[существительное]

the quality of having a light color

бледность

бледность

Ex: The fabric 's paleness made it perfect for a delicate summer dress .

Бледность ткани делала ее идеальной для нежного летнего платья.

Закрыть
Войти
redness
redness
[существительное]

the quality of having a red or somewhat red color

покраснение

покраснение

Закрыть
Войти
shade
shade
[существительное]

any variation of one color, including darker or lighter versions

оттенок

оттенок

Ex: He struggled to find the right shade of lipstick to match her dress for the evening .

Он с трудом подобрал правильный оттенок помады, чтобы она сочеталась с её платьем на вечер.

Закрыть
Войти
soft
soft
[прилагательное]

(of colors) not too bright or glaring, in a way that is relaxing to the eyes

мягкий

мягкий

Ex: The soft colors of the flowers blended beautifully with the garden 's natural tones .

Мягкие цвета цветов прекрасно сочетались с естественными тонами сада.

Закрыть
Войти
solid
solid
[прилагательное]

having a uniform color without any patterns, gradients, or mixed shades

сплошной

сплошной

Ex: The brand 's logo is usually printed in solid black for a sleek look .

Логотип бренда обычно печатается сплошным черным цветом для элегантного вида.

Закрыть
Войти
somber
somber
[прилагательное]

dark and gloomy in color, especially gray or black

мрачный

мрачный

Ex: The somber color scheme of the room created a solemn ambiance .

Мрачная цветовая гамма комнаты создавала торжественную атмосферу.

Закрыть
Войти
to stain
to stain
[глагол]

to change the color of something by a liquid dye or chemical

окрашивать

окрашивать

Ex: He stained the unfinished bookshelf with a cherry wood stain to give it a polished look .

Он окрасил незаконченную книжную полку вишневой морилкой, чтобы придать ей полированный вид.

Закрыть
Войти
subtle
subtle
[прилагательное]

difficult to notice or detect because of its slight or delicate nature

тонкий

тонкий

Ex: The changes to the menu were subtle but effective , enhancing the overall dining experience .

Изменения в меню были тонкими, но эффективными, улучшая общий опыт ужина.

Закрыть
Войти
tint
tint
[существительное]

any darker or lighter variation of one color

оттенок

оттенок

Закрыть
Войти
tone
tone
[существительное]

a subtle variation in the quality or shade of a color

оттенок

оттенок

Ex: The fabric has a golden tone under sunlight .

Ткань имеет золотистый тон под солнечным светом.

Закрыть
Войти
brightness
brightness
[существительное]

the quality or degree of being bright in color

яркость

яркость

Ex: Her dress stood out because of its brightness among the more subdued colors .

Её платье выделялось своей яркостью среди более приглушённых цветов.

Закрыть
Войти
blackness
blackness
[существительное]

the quality of being completely black

чернота

чернота

Ex: The artist used the blackness of the paint to create a dramatic focal point in the artwork .

Художник использовал черноту краски, чтобы создать драматический фокус в произведении искусства.

Закрыть
Войти
vibrancy
vibrancy
[существительное]

the quality of being bright, vivid, and striking in appearance

яркость

яркость

Ex: The neon signs added vibrancy to the nighttime street .

Неоновые вывески добавили яркости ночной улице.

Закрыть
Войти
bright
bright
[прилагательное]

(of colors) intense and easy to see

яркий

яркий

Ex: The sky was a bright blue on a clear sunny day.

Небо было ярко-голубым в ясный солнечный день.

Закрыть
Войти
hexadecimal
hexadecimal
[прилагательное]

relating to a numbering system using digits 0-9 and letters A-F

шестнадцатеричный, по основанию шестнадцать

шестнадцатеричный, по основанию шестнадцать

Ex: The vibrant logo utilized a striking combination of hexadecimal hues.

Яркий логотип использовал поразительное сочетание шестнадцатеричных оттенков.

Закрыть
Войти
pigment
pigment
[существительное]

a dry substance that has to be mixed with a liquid to produce paint

cухой краситель

cухой краситель

Ex: The workshop taught participants how to make their own pigment.

Мастерская научила участников, как сделать свой собственный пигмент.

Закрыть
Войти
drab
drab
[прилагательное]

(of colors) lacking in brightness and vibrancy

тусклый, блеклый

тусклый, блеклый

Ex: The vintage photograph had faded into drab shades .

Винтажная фотография выцвела до тусклых оттенков.

Закрыть
Войти
pastel-colored
pastel-colored
[прилагательное]

having a color that is light, soft, and muted, typically associated with hues of pale pink, blue, green, yellow, and purple

пастельные тона

пастельные тона

Ex: The nursery was decorated with pastel-colored walls and furniture .

Детская комната была украшена стенами и мебелью пастельных тонов.

Закрыть
Войти
pastel
pastel
[существительное]

a soft and delicate color, often with a high level of lightness and low saturation

пастель

пастель

Ex: The fashion designer 's collection featured a range of pastels, from soft blues to pale yellows .

Коллекция модельера включала в себя ряд пастельных тонов, от мягких голубых до бледно-желтых.

Закрыть
Войти
clear
clear
[прилагательное]

(of a color) appearing pure and bright without any dullness or muddiness

ясный, чистый

ясный, чистый

Ex: The pool had a clear turquoise color , inviting swimmers on a hot summer day .

Бассейн имел прозрачный бирюзовый цвет, приглашая купающихся в жаркий летний день.

Закрыть
Войти
vibrant
vibrant
[прилагательное]

(of colors) bright and strong

яркий

яркий

Ex: The artist 's abstract paintings were known for their vibrant compositions and bold use of color .

Абстрактные картины художника были известны своими яркими композициями и смелым использованием цвета.

Закрыть
Войти
vivid
vivid
[прилагательное]

(of colors or light) very intense or bright

яркий

яркий

Ex: The vivid green leaves on the trees signaled the arrival of spring .

Яркие зеленые листья на деревьях сигнализировали о приходе весны.

Закрыть
Войти
whiteness
whiteness
[существительное]

the quality of having a white color

бледность

бледность

Ex: The artist captured the whiteness of the clouds in his painting with delicate brushstrokes .

Художник запечатлел белизну облаков в своей картине нежными мазками.

Закрыть
Войти
yellowness
yellowness
[существительное]

the quality of being yellow in color

желтизна

желтизна

Закрыть
Войти
bleached
bleached
[прилагательное]

lightened through the use of chemicals or other processes, typically to achieve a paler or whiter color

отбеленный, выцветший

отбеленный, выцветший

Ex: He used a chemical substance to create bleached patterns on his new jeans since it was trendy .

Он использовал химическое вещество, чтобы создать отбеленные узоры на своих новых джинсах, так как это было модно.

Закрыть
Войти
brilliantly
brilliantly
[наречие]

with striking luminosity or vivid intensity of light or color

блестяще, ярко

блестяще, ярко

Ex: The butterfly 's wings flashed brilliantly in pink and purple .

Крылья бабочки сверкали ослепительно розовым и фиолетовым.

Закрыть
Войти
cold
cold
[прилагательное]

(of colors) giving a cool or chilly feeling, like blues, purples, and greens

холодный, ледяной

холодный, ледяной

Ex: The cold hues of the ocean were beautifully represented in the landscape .

Холодные оттенки океана были прекрасно представлены в пейзаже.

Закрыть
Войти
fluorescent
fluorescent
[прилагательное]

displaying a very bright, vivid, or glowing color, often appearing unnatural or highly noticeable

флуоресцентный, светящийся

флуоресцентный, светящийся

Ex: The safety vests were fluorescent red , ensuring workers were visible on the site .

Защитные жилеты были флуоресцентного красного цвета, что обеспечивало видимость рабочих на месте.

Закрыть
Войти
neutral-colored
neutral-colored
[прилагательное]

related to shades, tones, or hues that are neither distinctly warm nor cool, often encompassing colors like beige, gray, or taupe

нейтрального цвета, нейтральных тонов

нейтрального цвета, нейтральных тонов

Ex: The office had a professional feel with neutral-colored decor .

В офисе была профессиональная атмосфера с нейтральными цветами декора.

Закрыть
Войти
color wheel
color wheel
[существительное]

a circular chart that shows how different colors relate to each other, helping in understanding and choosing color combinations

цветовой круг, цветовое колесо

цветовой круг, цветовое колесо

Ex: Mixing paint effectively requires understanding the color wheel.

Эффективное смешивание краски требует понимания цветового круга.

Закрыть
Войти
hue
hue
[существительное]

the attribute of color that distinguishes one color from another based on its position in the color spectrum or wheel

оттенок

оттенок

Ex: The autumn leaves turned a brilliant hue of red and gold .

Осенние листья приобрели яркий оттенок красного и золотого.

Закрыть
Войти
Munsell
Munsell
[существительное]

a system of color notation and standardization developed by the American artist Albert H. Munsell in the early 20th century

Манселл, система Манселла

Манселл, система Манселла

Закрыть
Войти
Pantone
Pantone
[существительное]

a standardized color matching system widely used in the design, printing, and fashion industries to ensure consistent and accurate color reproduction across different materials and media

Pantone, система соответствия цветов Pantone

Pantone, система соответствия цветов Pantone

Закрыть
Войти
Crayola
Crayola
[существительное]

a popular brand of crayons, colored pencils, and markers used for coloring and artistic expression

Crayola, популярный бренд мелков

Crayola, популярный бренд мелков

Закрыть
Войти
RGB
RGB
[существительное]

the primary colors used in digital imaging and computer graphics to create colors on screens and displays

RGB (Красный,  Зеленый

RGB (Красный, Зеленый

Закрыть
Войти
CMYK
CMYK
[существительное]

the primary colors used in print and graphic design for creating colors in printed materials

CMYK, Голубой Пурпурный Жёлтый Чёрный

CMYK, Голубой Пурпурный Жёлтый Чёрный

Закрыть
Войти
to tone down
to tone down
[глагол]

to reduce the intensity of something

смягчать, уменьшать интенсивность

смягчать, уменьшать интенсивность

Ex: The teacher advised the student to tone down the humor in the presentation for a professional setting .

Учитель посоветовал ученику снизить уровень юмора в презентации для профессиональной обстановки.

Закрыть
Войти
to clash
to clash
[глагол]

(of colors, patterns, or styles) to not look attractive together

сталкиваться

сталкиваться

Ex: Their mismatched outfits clashed horribly during the photoshoot .

Их несочетающиеся наряды ужасно конфликтовали во время фотосессии.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek