pattern

رنگ‌ها و اشکال - کلمات مرتبط با رنگ ها

در اینجا شما برخی از کلمات انگلیسی مربوط به رنگ ها را یاد خواهید گرفت، مانند "تک رنگ"، "عمیق" و "کمرنگ".

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
Words Related to Colors and Shapes
to color
[فعل]

to make something more colorful or change its color using paints or other coloring materials

رنگ کردن, رنگ‌آمیزی کردن

رنگ کردن, رنگ‌آمیزی کردن

Ex: We will color the ocean with shades of blue .ما اقیانوس را با سایه‌های آبی **رنگ** خواهیم کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
colored
[صفت]

having a particular color other than black or white

رنگی

رنگی

Ex: The store had a display of colored balloons for the celebration .فروشگاه نمایشی از بادکنک‌های **رنگی** برای جشن داشت.
daily words
wordlist
بستن
ورود
colorful
[صفت]

having a lot of different and often bright colors

رنگارنگ, رنگی

رنگارنگ, رنگی

Ex: The springtime brought a burst of colorful blossoms to the park .بهار انفجاری از گل‌های **رنگی** به پارک آورد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
contrast
[اسم]

differences in color or in brightness and darkness that an artist uses in a painting or photograph to create a special effect

کنتراست, تضاد

کنتراست, تضاد

Ex: The room decor featured a contrast of warm and cool colors , creating a dynamic visual impact .دکوراسیون اتاق شامل **کنتراستی** از رنگ‌های گرم و سرد بود که یک تأثیر بصری پویا ایجاد می‌کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
dark
[صفت]

(of a color) having a deep or intense hue

تیره

تیره

Ex: The sunset transitioned from a bright orange to a dark crimson , signaling the end of the day .غروب خورشید از نارنجی روشن به زرشکی **تیره** تغییر کرد و پایان روز را نشان داد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
darkness
[اسم]

the quality of being dark in color

تیرگی, پررنگی

تیرگی, پررنگی

Ex: The room had an aura of mystery with the darkness of the deep purple walls .اتاق با **تاریکی** دیوارهای بنفش پررنگ، حال و هوایی مرموز داشت.
daily words
wordlist
بستن
ورود
deep
[صفت]

(of a color) showing darkness and intensity

تیره (رنگ)

تیره (رنگ)

Ex: The sunset bathed the sky in deep shades of orange and pink .غروب خورشید آسمان را در سایه‌های **عمیق** نارنجی و صورتی غرق کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to discolor
[فعل]

to become less attractive or vibrant in color

بدرنگ شدن

بدرنگ شدن

daily words
wordlist
بستن
ورود
dull
[صفت]

(of colors) not very bright or vibrant

کدر (رنگ)

کدر (رنگ)

Ex: She wore a dull brown sweater that blended into the background .او یک پلیور قهوه‌ای **کم‌رنگ** پوشیده بود که با پس‌زمینه ترکیب می‌شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
dusky
[صفت]

dark or shadowy in color, often with a soft or muted tone

تیره, پررنگ، مات

تیره, پررنگ، مات

Ex: His dusky brown eyes seemed to hold secrets untold .چشمان قهوه‌ای **تیره** او به نظر می‌رسید رازهای ناگفته‌ای را در خود نگه داشته است.
daily words
wordlist
بستن
ورود
greenness
[اسم]

the quality of being green in color

سبزی

سبزی

daily words
wordlist
بستن
ورود
intense
[صفت]

(of a color) pure and having a high saturation

پررنگ

پررنگ

Ex: The intense purple of the flowers brightened the entire garden .بنفش **شدید** گل‌ها تمام باغ را روشن کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
light
[صفت]

(of color) having less intensity, often because of a small amount of pigment

روشن

روشن

Ex: She painted the walls in a light blue to brighten up the room .او دیوارها را به رنگ آبی **روشن** رنگ آمیزی کرد تا اتاق را روشن تر کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود

(of colors) having a bright or pale shade or tone

کم‌رنگ

کم‌رنگ

Ex: The architect recommended painting the walls in light-colored tones to make the small room appear more spacious.معمار توصیه کرد دیوارها را با رنگ‌های **روشن** رنگ آمیزی کنید تا اتاق کوچک بزرگتر به نظر برسد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to lighten
[فعل]

to make something brighter or clearer in color

روشن‌تر کردن (رنگ)

روشن‌تر کردن (رنگ)

Ex: He added lemon juice to the sauce to lighten its color and enhance the flavor .او آب لیمو را به سس اضافه کرد تا رنگ آن را **روشن** کند و طعم آن را بهبود بخشد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
lightness
[اسم]

‌the quality of being light or pale in color

کم‌رنگی, روشنی

کم‌رنگی, روشنی

Ex: The watercolor painting captured the lightness of the flowers in the garden .نقاشی آبرنگ **سبکی** گل‌های باغ را به تصویر کشید.
daily words
wordlist
بستن
ورود
loud
[صفت]

too bright in a distasteful way

ناپسند, جلف، جیغ

ناپسند, جلف، جیغ

Ex: She preferred loud shoes , often with glitter or flashy details , to complete her look .او کفش‌های **پرزرق و برق** را ترجیح می‌داد، اغلب با پولک یا جزئیات چشم‌نواز، برای تکمیل ظاهرش.
daily words
wordlist
بستن
ورود
luminous
[صفت]

possessing a strikingly bright and intense color that seems to glow

درخشان, تابان

درخشان, تابان

Ex: The luminous paint on the wall glowed softly in the dark , creating a calming effect .رنگ **تابناک** روی دیوار در تاریکی به آرامی می‌درخشید و اثری آرام‌بخش ایجاد می‌کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
lurid
[صفت]

too bright in color, in a way that is not pleasant

زننده (رنگ), درخشان

زننده (رنگ), درخشان

daily words
wordlist
بستن
ورود
mellow
[صفت]

(of a color, sound, or flavor) soft or gentle, often creating a sense of warmth and calmness

ملایم

ملایم

Ex: The mellow taste of ripe strawberries brought sweetness to the dessert .طعم **ملایم** توت فرنگی رسیده شیرینی را به دسر اضافه کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
monochrome
[صفت]

(of a picture or photograph) containing or portraying images in black and white or different shades of a single color only

تک‌رنگ

تک‌رنگ

Ex: The monochrome design of the website used only blue tones to maintain a cohesive look.طراحی **تک رنگ** وب سایت فقط از تن‌های آبی برای حفظ ظاهری منسجم استفاده کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
neutral
[صفت]

not very bright or strong in color or shade

خنثی (رنگ)

خنثی (رنگ)

daily words
wordlist
بستن
ورود
pale
[صفت]

light in color or shade

کم‌رنگ

کم‌رنگ

Ex: The sky was a pale gray in the early morning , hinting at the approaching storm .آسمان در صبح زود **کمرنگ** و خاکستری بود، که از طوفان نزدیک خبر می‌داد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
paleness
[اسم]

the quality of having a light color

کمرنگی

کمرنگی

Ex: The fabric 's paleness made it perfect for a delicate summer dress .**رنگ پریدگی** پارچه آن را برای یک لباس تابستانی ظریف ایده آل کرده بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
redness
[اسم]

the quality of having a red or somewhat red color

قرمزی

قرمزی

daily words
wordlist
بستن
ورود
shade
[اسم]

any variation of one color, including darker or lighter versions

سایه, فام‌سایه

سایه, فام‌سایه

Ex: He struggled to find the right shade of lipstick to match her dress for the evening .
daily words
wordlist
بستن
ورود
soft
[صفت]

(of colors) not too bright or glaring, in a way that is relaxing to the eyes

ملیح

ملیح

Ex: The soft colors of the flowers blended beautifully with the garden 's natural tones .رنگ‌های **ملایم** گلها به زیبایی با رنگ‌های طبیعی باغ ترکیب شدند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
solid
[صفت]

having a uniform color without any patterns, gradients, or mixed shades

یک‌رنگ

یک‌رنگ

Ex: The brand 's logo is usually printed in solid black for a sleek look .
daily words
wordlist
بستن
ورود
somber
[صفت]

dark and gloomy in color, especially gray or black

تیره و کدر

تیره و کدر

Ex: The somber color scheme of the room created a solemn ambiance .طرح رنگ **تیره** اتاق یک فضای رسمی ایجاد کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to stain
[فعل]

to change the color of something by a liquid dye or chemical

رنگ کردن

رنگ کردن

Ex: He stained the unfinished bookshelf with a cherry wood stain to give it a polished look .او قفسه کتاب ناتمام را با **لکه** چوب گیلاس **لکه دار** کرد تا ظاهری صیقلی به آن بدهد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
subtle
[صفت]

difficult to notice or detect because of its slight or delicate nature

نامحسوس

نامحسوس

Ex: The changes to the menu were subtle but effective , enhancing the overall dining experience .تغییرات منو **ظریف** اما مؤثر بودند، تجربه کلی غذا خوردن را بهبود بخشیدند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
tint
[اسم]

any darker or lighter variation of one color

روشنی, سایه رنگ

روشنی, سایه رنگ

daily words
wordlist
بستن
ورود
tone
[اسم]

a particular variation of a color

سایه‌روشن, رنگ

سایه‌روشن, رنگ

daily words
wordlist
بستن
ورود
brightness
[اسم]

the quality or degree of being bright in color

پررنگی

پررنگی

Ex: Her dress stood out because of its brightness among the more subdued colors .لباس او به خاطر **درخشندگی** اش در میان رنگ‌های مات تر برجسته بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
blackness
[اسم]

the quality of being completely black

سیاهی

سیاهی

Ex: The artist used the blackness of the paint to create a dramatic focal point in the artwork .هنرمند از **سیاهی** رنگ برای ایجاد نقطه کانونی دراماتیک در اثر هنری استفاده کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
vibrancy
[اسم]

the quality of being bright and intense in color

پررنگی

پررنگی

daily words
wordlist
بستن
ورود
bright
[صفت]

(of colors) intense and easy to see

پررنگ, تابناک،  پر‌جلوه

پررنگ, تابناک، پر‌جلوه

Ex: The sky was a bright blue on a clear sunny day.آسمان در یک روز آفتابی و صاف **درخشان** آبی بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
hexadecimal
[صفت]

relating to a numbering system using digits 0-9 and letters A-F

مربوط به سیستم شمارش شانزده‌تایی

مربوط به سیستم شمارش شانزده‌تایی

Ex: The vibrant logo utilized a striking combination of hexadecimal hues.لوگوی پر جنب و جوش از ترکیب چشمگیری از رنگ‌های **هگزادسیمال** استفاده کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
pigment
[اسم]

a dry substance that has to be mixed with a liquid to produce paint

رنگدانه

رنگدانه

Ex: The workshop taught participants how to make their own pigment.کارگاه به شرکت‌کنندگان یاد داد که چگونه **رنگدانه** خود را بسازند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
drab
[صفت]

(of colors) lacking in brightness and vibrancy

یکنواخت

یکنواخت

Ex: The vintage photograph had faded into drab shades .عکس قدیمی به رنگ‌های **کم‌رنگ** محو شده بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود

having a color that is light, soft, and muted, typically associated with hues of pale pink, blue, green, yellow, and purple

به رنگ پاستیلی

به رنگ پاستیلی

Ex: The nursery was decorated with pastel-colored walls and furniture .مهد کودک با دیوارها و مبلمان **رنگ پاستلی** تزئین شده بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
pastel
[اسم]

a soft and delicate color, often with a high level of lightness and low saturation

رنگ پاستیلی

رنگ پاستیلی

Ex: The fashion designer 's collection featured a range of pastels, from soft blues to pale yellows .مجموعه طراح مد شامل طیفی از رنگ‌های **پاستلی**، از آبی‌های ملایم تا زرد‌های کم‌رنگ بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
clear
[صفت]

(of a color) appearing pure and bright without any dullness or muddiness

شفاف

شفاف

Ex: The pool had a clear turquoise color , inviting swimmers on a hot summer day .استخر رنگ فیروزه‌ای **شفاف** داشت، که در یک روز گرم تابستانی شناگران را دعوت می‌کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
vibrant
[صفت]

(of colors) bright and strong

پررنگ

پررنگ

Ex: The artist 's abstract paintings were known for their vibrant compositions and bold use of color .نقاشی‌های انتزاعی هنرمند به خاطر ترکیب‌بندی‌های **زنده** و استفاده جسورانه از رنگ معروف بودند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
vivid
[صفت]

(of colors or light) very intense or bright

پررنگ, روشن

پررنگ, روشن

Ex: The vivid green leaves on the trees signaled the arrival of spring .برگ‌های سبز **زنده** روی درختان نشانه‌ای از رسیدن بهار بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
whiteness
[اسم]

the quality of having a white color

سفیدی

سفیدی

Ex: The artist captured the whiteness of the clouds in his painting with delicate brushstrokes .هنرمند **سفیدی** ابرها را در نقاشی خود با ضربه‌های قلموی ظریف به تصویر کشید.
daily words
wordlist
بستن
ورود
yellowness
[اسم]

the quality of being yellow in color

زردی

زردی

daily words
wordlist
بستن
ورود
bleached
[صفت]

lightened through the use of chemicals or other processes, typically to achieve a paler or whiter color

سفید شده

سفید شده

Ex: He used a chemical substance to create bleached patterns on his new jeans since it was trendy .او از یک ماده شیمیایی برای ایجاد طرح‌های **سفیدشده** روی شلوار جین جدیدش استفاده کرد چون مد بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
brilliantly
[قید]

with striking luminosity or vivid intensity of light or color

به‌صورت روشن و براق

به‌صورت روشن و براق

Ex: The butterfly 's wings flashed brilliantly in pink and purple .بال های پروانه به رنگ صورتی و بنفش **درخشان** می درخشید.
daily words
wordlist
بستن
ورود
cold
[صفت]

(of colors) giving a cool or chilly feeling, like blues, purples, and greens

سرد (رنگ)

سرد (رنگ)

Ex: The cold hues of the ocean were beautifully represented in the landscape .رنگ‌های **سرد** اقیانوس به زیبایی در منظره به تصویر کشیده شده بودند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
fluorescent
[صفت]

displaying a very bright, vivid, or glowing color, often appearing unnatural or highly noticeable

*براق

*براق

Ex: The safety vests were fluorescent red , ensuring workers were visible on the site .جلیقه‌های ایمنی قرمز **فلورسنت** بودند، که باعث می‌شد کارگران در محل کار دیده شوند.
daily words
wordlist
بستن
ورود

related to shades, tones, or hues that are neither distinctly warm nor cool, often encompassing colors like beige, gray, or taupe

دارای رنگ خنثی

دارای رنگ خنثی

Ex: The office had a professional feel with neutral-colored decor .دفتر با دکوراسیون **رنگ خنثی** حال و هوایی حرفه‌ای داشت.
daily words
wordlist
بستن
ورود
color wheel
[اسم]

a circular chart that shows how different colors relate to each other, helping in understanding and choosing color combinations

چرخه رنگ‌ها

چرخه رنگ‌ها

Ex: Mixing paint effectively requires understanding the color wheel.مخلوط کردن موثر رنگ نیازمند درک **چرخه رنگ** است.
daily words
wordlist
بستن
ورود
hue
[اسم]

the attribute of color that distinguishes one color from another based on its position in the color spectrum or wheel

فام

فام

Ex: The autumn leaves turned a brilliant hue of red and gold .
daily words
wordlist
بستن
ورود
Munsell
[اسم]

a system of color notation and standardization developed by the American artist Albert H. Munsell in the early 20th century

سیستم رنگ مانسل

سیستم رنگ مانسل

daily words
wordlist
بستن
ورود
Pantone
[اسم]

a standardized color matching system widely used in the design, printing, and fashion industries to ensure consistent and accurate color reproduction across different materials and media

*سیستم رنگ پنتون

*سیستم رنگ پنتون

daily words
wordlist
بستن
ورود
Crayola
[اسم]

a popular brand of crayons, colored pencils, and markers used for coloring and artistic expression

* کرایولا

* کرایولا

daily words
wordlist
بستن
ورود
RGB
[اسم]

the primary colors used in digital imaging and computer graphics to create colors on screens and displays

*مدل رنگی آرجی‌بی

*مدل رنگی آرجی‌بی

daily words
wordlist
بستن
ورود
CMYK
[اسم]

the primary colors used in print and graphic design for creating colors in printed materials

مدل رنگی سی‌ام‌وای‌کی

مدل رنگی سی‌ام‌وای‌کی

daily words
wordlist
بستن
ورود
to tone down
[فعل]

to reduce the intensity of something

کاهش دادن

کاهش دادن

Ex: The teacher advised the student to tone down the humor in the presentation for a professional setting .معلم به دانش آموز توصیه کرد که طنز را در ارائه برای یک محیط حرفه‌ای **کاهش دهد**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to clash
[فعل]

(of colors, patterns, or styles) to not look attractive together

بهم نیامدن (رنگ یا طرح)

بهم نیامدن (رنگ یا طرح)

Ex: Their mismatched outfits clashed horribly during the photoshoot .لباس‌های ناهماهنگ آن‌ها در طول عکسبرداری به طور وحشتناکی **با هم تداخل داشتند**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
رنگ‌ها و اشکال
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek