Английские слова для "Естественного мира" | Лексика SAT

Здесь вы выучите некоторые английские слова, связанные с природным миром, такие как "нора", "шкура", "куст" и т.д., которые вам понадобятся для успешной сдачи SAT.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Естественные Науки SAT
prey [существительное]
اجرا کردن

добыча

Ex: The spider spun a web to catch its prey .

Паук сплел паутину, чтобы поймать свою добычу.

rind [существительное]
اجرا کردن

кожура

Ex: The bartender garnished the cocktail with a twist of citrus rind .

Бармен украсил коктейль завитком цитрусовой цедры.

drought [существительное]
اجرا کردن

засуха

Ex: The farmers prayed for rain as the drought continued .

Фермеры молились о дожде, пока продолжалась засуха.

gust [существительное]
اجرا کردن

порыв

Ex: Despite the gusts of wind , the determined kite flyer managed to keep their kite aloft , skillfully maneuvering it through the turbulent air .

Несмотря на порывы ветра, решительный запускающий воздушного змея сумел удержать его в воздухе, умело маневрируя в турбулентном воздухе.

snowpack [существительное]
اجرا کردن

снежный покров

shrub [существительное]
اجرا کردن

кустарник

Ex: The hedgehog hid under the dense shrub for protection from the rain .

Ёжик спрятался под густым кустом для защиты от дождя.

twig [существительное]
اجرا کردن

веточка

Ex: The strong wind snapped several twigs off the tree during the storm .

Сильный ветер сломал несколько веточек с дерева во время бури.

gravity hill [существительное]
اجرا کردن

гравитационный холм

canopy [существительное]
اجرا کردن

навес

Ex: We observed monkeys moving swiftly through the canopy above us .

Мы наблюдали, как обезьяны быстро перемещаются через полог леса над нами.

avalanche [существительное]
اجرا کردن

лавина

Ex: The avalanche was caused by a heavy snowfall the previous night .

Лавина была вызвана сильным снегопадом предыдущей ночью.

plume [существительное]
اجرا کردن

перо

Ex: The male pheasant 's colorful plume dazzled observers during mating season .

Красочное оперение самца фазана поразило наблюдателей в брачный сезон.

moisture [существительное]
اجرا کردن

влажность

Ex: Her hair retained moisture from the humid climate , making it difficult to style .

Ее волосы удерживали влагу из-за влажного климата, что затрудняло укладку.

blizzard [существительное]
اجرا کردن

метель

Ex: The ski resort was closed because of the blizzard .

Горнолыжный курорт был закрыт из-за метели.

poultry [существительное]
اجرا کردن

домашняя птица

Ex: Poultry farming is an important agricultural industry in many countries .

Птицеводство - это важная отрасль сельского хозяйства во многих странах.

sapling [существительное]
اجرا کردن

саженец

Ex: They carefully protected the young saplings from deer .

Они тщательно защищали молодые саженцы от оленей.

progeny [существительное]
اجرا کردن

потомство

Ex: The farmer 's progeny were expected to take over the family business and continue the agricultural tradition .

Ожидалось, что потомство фермера возьмет на себя семейный бизнес и продолжит сельскохозяйственную традицию.

offspring [существительное]
اجرا کردن

потомство

Ex: The offspring of the two birds were strong and healthy , ready to leave the nest .

Потомство двух птиц было сильным и здоровым, готовым покинуть гнездо.

underbrush [существительное]
اجرا کردن

подлесок

Ex: The dense underbrush made it difficult to see the forest floor .

Густой подлесок затруднял обзор лесной подстилки.

burrow [существительное]
اجرا کردن

рыть нору

Ex: The fox emerged cautiously from its burrow at dusk , ready to begin its nightly hunt .

Лиса осторожно вышла из своей норы в сумерках, готовая начать ночную охоту.

pelt [существительное]
اجرا کردن

шкура

Ex: Inuit hunters skillfully crafted warm clothing and shelters from the waterproof sealskin pelts of marine mammals.

Инуитские охотники умело изготавливали теплую одежду и укрытия из водонепроницаемых шкур морских млекопитающих.

resin [существительное]
اجرا کردن

смола

Ex: The aroma of burning resin filled the air during the incense ceremony .

Аромат горящей смолы наполнял воздух во время церемонии благовоний.

maw [существительное]
اجرا کردن

пасть

vitality [существительное]
اجرا کردن

жизнеспособность

hybrid [существительное]
اجرا کردن

гибрид

Ex: The gardener planted a hybrid in her vegetable patch , knowing it would yield more fruit and be less susceptible to disease than purebred varieties .

Садовник посадил гибрид на своем огороде, зная, что он даст больше плодов и будет менее подвержен болезням, чем чистые сорта.

slumber [существительное]
اجرا کردن

сон

Ex: Bears retreat to their dens for a long slumber during hibernation .

Медведи уходят в свои берлоги для долгого сна во время спячки.

luxuriant [прилагательное]
اجرا کردن

пышный

Ex: The vineyard produced wines from luxuriant grapevines , yielding high-quality grapes .

Виноградник производил вина из пышных виноградных лоз, дающих высококачественный виноград.

edible [прилагательное]
اجرا کردن

съедобный

Ex: He questioned whether the strange mushrooms were edible .

Он спросил, были ли странные грибы съедобными.

balmy [прилагательное]
اجرا کردن

мягкий

Ex: The balmy weather was perfect for a leisurely picnic in the park .

Теплая погода была идеальной для неторопливого пикника в парке.

premature [прилагательное]
اجرا کردن

недоношенный

Ex: The doctors provided special care for the premature baby in the neonatal intensive care unit.

Врачи оказали особый уход за недоношенным ребенком в отделении интенсивной терапии новорожденных.

to germinate [глагол]
اجرا کردن

прорастать

Ex: To germinate , these desert plants require a specific temperature and amount of rainfall .

Для того чтобы прорасти, этим пустынным растениям требуется определенная температура и количество осадков.

to howl [глагол]
اجرا کردن

выть

Ex: The lonely coyote howled in the night , echoing through the desolate landscape .

Одинокий койот выл в ночи, эхом разносясь по пустынному ландшафту.

to perch [глагол]
اجرا کردن

сделать насест

Ex: The eagle perched high on the cliff , scanning the valley below .

Орел уселся высоко на скале, осматривая долину внизу.

to leach [глагол]
اجرا کردن

выщелачивать

Ex: Heavy rainfall leached nutrients out of the topsoil , leaving fields depleted .

Сильные дожди выщелочили питательные вещества из верхнего слоя почвы, оставив поля истощёнными.

to roost [глагол]
اجرا کردن

устраиваться на ночлег

Ex: Chickens roost in the coop to stay safe from predators at night .

Куры ночуют в курятнике, чтобы быть в безопасности от хищников ночью.

to graze [глагол]
اجرا کردن

пасти

Ex: Farmers rotate their livestock to different fields to ensure they have fresh areas to graze .

Фермеры перемещают свой скот по разным полям, чтобы у них были свежие участки для выпаса.

to peck [глагол]
اجرا کردن

клевать

Ex: The ducks pecked playfully at each other in the pond .

Утки игриво клевали друг друга в пруду.

to fell [глагол]
اجرا کردن

валить

Ex: They needed a permit to legally fell trees in the protected forest .

Им требовалось разрешение, чтобы законно рубить деревья в охраняемом лесу.

to preen [глагол]
اجرا کردن

прихорашиваться

to flutter [глагол]
اجرا کردن

развеваться

Ex: Her heart seemed to flutter with excitement as she opened the letter .

Её сердце, казалось, трепетало от волнения, когда она открывала письмо.

to rear [глагол]
اجرا کردن

воспитывать

Ex: It takes a lot of patience and love to rear a child well .

Требуется много терпения и любви, чтобы хорошо воспитать ребенка.