Гуманитарные Науки SAT - Искусство и Ремесло

Здесь вы узнаете некоторые английские слова, связанные с искусством и ремеслом, такие как "концептуальный", "переосмыслить", "куратор" и т.д., которые вам понадобятся для успешной сдачи SAT.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Гуманитарные Науки SAT
postimpressionist [существительное]
اجرا کردن

постимпрессионист

Ex: Vincent van Gogh is one of the most renowned Postimpressionists.

Винсент ван Гог — один из самых известных постимпрессионистов.

modernist [существительное]
اجرا کردن

модернист

Ex: The modernists of the early 20th century challenged conventional artistic norms with their abstract paintings and avant-garde sculptures .

Модернисты начала XX века бросили вызов традиционным художественным нормам своими абстрактными картинами и авангардными скульптурами.

surrealist [существительное]
اجرا کردن

сюрреалист

naturalism [существительное]
اجرا کردن

натурализм

oeuvre [существительное]
اجرا کردن

творчество

Ex: The museum 's retrospective showcased the entire oeuvre of the renowned painter , highlighting his evolution over four decades .

Ретроспектива музея представила все творчество известного художника, подчеркивая его эволюцию за четыре десятилетия.

conceptual [прилагательное]
اجرا کردن

концептуальный

Ex: The conceptual art installation challenged viewers to rethink traditional notions of beauty.

Концептуальная художественная инсталляция заставила зрителей переосмыслить традиционные представления о красоте.

abstract [прилагательное]
اجرا کردن

абстрактный

Ex: She is known for her abstract sculptures that explore the interplay of shapes , colors , and textures .

Она известна своими абстрактными скульптурами, которые исследуют взаимодействие форм, цветов и текстур.

avant-garde [прилагательное]
اجرا کردن

авангард

Ex: The avant-garde filmmaker pushed the boundaries of narrative structure , crafting abstract , non-linear stories that challenged viewers ' perceptions of cinema .

Режиссер авангарда раздвинул границы повествовательной структуры, создавая абстрактные, нелинейные истории, которые бросали вызов восприятию зрителей кино.

aesthetic [прилагательное]
اجرا کردن

эстетический

Ex: She has a great aesthetic sense when it comes to interior design .

У нее отличное эстетическое чувство, когда дело доходит до дизайна интерьера.

to showcase [глагол]
اجرا کردن

демонстрировать

Ex: The art gallery will showcase the works of a renowned painter in its upcoming exhibition .

Художественная галерея продемонстрирует работы известного художника на своей предстоящей выставке.

installation [существительное]
اجرا کردن

инсталляция

Ex: The artist 's installation transformed the gallery space into a surreal dreamscape .

Инсталляция художника превратила галерейное пространство в сюрреалистический сновидческий пейзаж.

exhibition [существительное]
اجرا کردن

выставка

Ex: The art museum 's latest exhibition features works by contemporary artists from around the world .

Последняя выставка в художественном музее демонстрирует работы современных художников со всего мира.

curator [существительное]
اجرا کردن

хранитель

Ex: The museum curator is responsible for preserving and interpreting the art collection .

Куратор музея отвечает за сохранение и интерпретацию художественной коллекции.

derivative [прилагательное]
اجرا کردن

производный

Ex: The novel was criticized for its derivative plot and characters .

Роман подвергся критике за производный сюжет и персонажей.

to reimagine [глагол]
اجرا کردن

переосмыслить

Ex: The film director decided to reimagine the classic fairy tale , giving it a modern twist .

Режиссёр решил переосмыслить классическую сказку, придав ей современный оттенок.

to depict [глагол]
اجرا کردن

изображать

Ex: The painting depicts a serene landscape , with rolling hills and a tranquil river winding through the valley .

Картина изображает безмятежный пейзаж с холмистыми холмами и спокойной рекой, извивающейся по долине.

to capture [глагол]
اجرا کردن

запечатлеть

Ex: The painting beautifully captured the peacefulness of the countryside .

Картина прекрасно передала спокойствие сельской местности.

sculptor [существительное]
اجرا کردن

скульптор

Ex: The sculptor meticulously chiseled away at the marble block , transforming it into a lifelike statue of a historical figure .

Скульптор тщательно высекал мраморный блок, превращая его в реалистичную статую исторической фигуры.

cartoonist [существительное]
اجرا کردن

карикатурист

brushstroke [существительное]
اجرا کردن

мазок кисти

Ex: The artist used broad , sweeping brushstrokes to create the impression of wind blowing through the trees .

Художник использовал широкие, размашистые мазки кисти, чтобы создать впечатление ветра, дующего сквозь деревья.

contrast [существительное]
اجرا کردن

контраст

Ex: The painting used a stark contrast between light and shadow to create a dramatic effect .

Картина использовала резкий контраст между светом и тенью, чтобы создать драматический эффект.

to illustrate [глагол]
اجرا کردن

иллюстрировать

Ex: Her dedication to charity work illustrates the importance of community involvement .

Её преданность благотворительной работе иллюстрирует важность участия в общественной жизни.

portraiture [существительное]
اجرا کردن

портретная живопись

Ex: The gallery featured a collection of modern portraiture .

В галерее была представлена коллекция современной портретной живописи.

perspective [существительное]
اجرا کردن

перспектива

Ex: The artist used perspective to make the road appear to stretch into the distance .

Художник использовал перспективу, чтобы дорога казалась уходящей вдаль.

flatstyle [существительное]
اجرا کردن

плоский стиль

Ex: She experimented with flatstyle painting techniques , layering blocks of color to create dynamic abstract compositions .

Она экспериментировала с техниками живописи flatstyle, наслаивая блоки цвета для создания динамичных абстрактных композиций.

mural [существительное]
اجرا کردن

фреска

Ex: The city commissioned a local artist to create a vibrant mural depicting the history and culture of the neighborhood .

Город поручил местному художнику создать яркую фреску, изображающую историю и культуру района.

graffiti [существительное]
اجرا کردن

граффити

Ex: The city launched a program to clean up graffiti from buildings and public spaces to improve the neighborhood 's appearance .

Город запустил программу по очистке зданий и общественных пространств от граффити, чтобы улучшить внешний вид района.

blueprint [существительное]
اجرا کردن

проект

Ex: The architect drew a blueprint for the new library .

Архитектор нарисовал детальный план для новой библиотеки.

calligraphy [существительное]
اجرا کردن

каллиграфия

Ex: The artist demonstrated exquisite calligraphy with graceful strokes and precise lettering .

Художник продемонстрировал изысканную каллиграфию с изящными штрихами и точным написанием букв.

monochromatic [прилагательное]
اجرا کردن

монохроматический

Ex: The monochromatic painting featured various shades of gray .

Монохромная картина включала в себя различные оттенки серого.

collage [существительное]
اجرا کردن

коллаж

Ex: She created a vibrant collage of city scenes using magazine cutouts and acrylic paint .

Она создала яркий коллаж городских сцен, используя вырезки из журналов и акриловую краску.

pointillism [существительное]
اجرا کردن

пуантилизм

Ex: The gallery displayed a pointillism of a bustling Paris street .
effigy [существительное]
اجرا کردن

скульптура

Ex: The artist sculpted an effigy of the famous leader .

Художник вылепил изображение знаменитого лидера.

basilica [существительное]
اجرا کردن

базилика

vaulted [прилагательное]
اجرا کردن

сводчатый

architectural [прилагательное]
اجرا کردن

архитектурный

Ex: The city skyline is a testament to its rich architectural heritage , featuring a blend of modern skyscrapers and historic landmarks .

Горизонт города свидетельствует о его богатом архитектурном наследии, сочетающем современные небоскребы и исторические достопримечательности.

yarn [существительное]
اجرا کردن

пряжа

Ex: He spun the wool into yarn using an old-fashioned spinning wheel .

Он прял шерсть в пряжу, используя старомодное прядильное колесо.

tapestry [существительное]
اجرا کردن

гобелен

Ex: The medieval castle 's walls were adorned with intricate tapestries depicting heroic battles .

Стены средневекового замка были украшены замысловатыми гобеленами, изображающими героические битвы.

sampler [существительное]
اجرا کردن

образец вышивки

to crochet [глагол]
اجرا کردن

вязать крючком

Ex: The artisan crocheted a delicate doily to adorn the center of the dining table .

Ремесленник вязал крючком нежную салфетку, чтобы украсить центр обеденного стола.

needlework [существительное]
اجرا کردن

вышивание

Ex: She enjoyed spending her evenings doing needlework , creating intricate designs on fabric .

Она любила проводить вечера за рукоделием, создавая замысловатые узоры на ткани.

to embroider [глагол]
اجرا کردن

вышивать

Ex: She decided to embroider the hem of the dress for a more intricate design .

Она решила вышить подол платья для более замысловатого дизайна.

applique [существительное]
اجرا کردن

аппликация

dye [существительное]
اجرا کردن

краска

Ex: Natural dyes can be made from plants , fruits , and vegetables .

Натуральные красители можно сделать из растений, фруктов и овощей.

beadwork [существительное]
اجرا کردن

бисероплетение

motif [существительное]
اجرا کردن

мотив

Ex: The dress was adorned with a floral motif that gave it a vintage charm .

Платье было украшено цветочным мотивом, что придавало ему винтажный шарм.

pottery [существительное]
اجرا کردن

гончарное дело

Ex: She enjoys pottery as a creative hobby , making mugs and bowls .

Она увлекается гончарным делом как творческим хобби, изготавливая кружки и миски.

to glaze [глагол]
اجرا کردن

застеклять

Ex: The carpenters glazed the windows of the new house with energy-efficient glass .

Плотники остеклили окна нового дома энергоэффективным стеклом.

handicraft [существительное]
اجرا کردن

ремесло

Ex: Traditional handicraft techniques have been passed down through generations .

Традиционные техники ремесла передавались из поколения в поколение.

origami [существительное]
اجرا کردن

оригами

Ex: The origami festival featured displays of large-scale paper sculptures created by renowned artists .

Фестиваль оригами представил выставки крупномасштабных бумажных скульптур, созданных известными художниками.

carver [существительное]
اجرا کردن

резчик

ceramicist [существительное]
اجرا کردن

керамист

Ex: The ceramicist molded a delicate vase with intricate designs .

Керамист вылепил изящную вазу с замысловатыми узорами.

artisan [существительное]
اجرا کردن

ремесленник

Ex: The artisan crafted beautiful pottery by hand.

Ремесленник создал красивые гончарные изделия вручную.

weaver [существительное]
اجرا کردن

ткач